Les langues disponibles

Les langues disponibles

ROXX
HANDLEIDING
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
Inspired by life
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Life & Mobility ROXX

  • Page 1 ROXX HANDLEIDING USER MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG Inspired by life...
  • Page 38 Inspired by life Table des matières Avant-propos Ce mode d’emploi a été rédigé soigneusement en s’appuyant sur l’information dont disposait Description du produit Life & Mobility au moment de sa parution. Life & Mobility ne répond pas d’éventuelles erreurs Système de siège Matrixx dans le texte, ni des éventuelles conséquences.
  • Page 39: Avant-Propos

    5. Repose-jambe Matrixx en vigueur en matière de fauteuils roulants NEN-EN 6. Frein 12182 et fauteuil NEN-EN 12183. Le fauteuil Roxx a 7. Cadre pliable ou fixe également été testé positivement comme « fauteuil 8. Roue avant roulant résistant aux chocs »...
  • Page 40: Système De Siège Matrixx

    Outre les pièces standard et le système de siège Matrixx, et des éléments de siège adaptés permet d’obtenir les options suivantes sont livrables pour le fauteuil Roxx : un support de siège parfait. Les fauteuils roulants Life & Mobility offrent un réglage de l’inclinaison du Mécanisme...
  • Page 41: Spécifications Techniques

    Conformité EN 12182 / EN 12183 / ISO 7176-19:2008 service du fauteuil. Life & Mobility conseille d’utiliser le fauteuil Roxx à Montage et réglage une température ambiante située entre -5˚ et +40˚ C. n Avant d’utiliser le fauteuil, vérifiez le montage et la fixation de toutes les pièces.
  • Page 42 (voir également p. 28 pour plus de détails) le fauteuil manuellement si l’espace sur les côtés du fauteuil est limité. Attention : le fauteuil Roxx n’est pas équipé par n Veillez à ce que les côtés rabattables soient défaut d’un tube anti-bascule. Vérifiez si le fauteuil rabattus avant de démarrer.
  • Page 43 (voir également p. 32 pour plus de détails) roulant doit continuer à le pousser pour éviter que Le Roxx a été conçu pour être fixé dans le sens de le fauteuil ne se déplace de lui-même. la marche dans un taxibus. Le Roxx a été testé...
  • Page 44: Paramètres Et Réglages

    Si vous êtes sous l’emprise de substances Paramètres et réglages qui altèrent votre vigilance, vous ne Le modèle Roxx offre de nombreuses pouvez pas conduire le fauteuil roulant. options de paramétrage et de réglage grâce n Votre vue doit être suffisante pour auxquelles le fauteuil peut être adapté...
  • Page 45 Inspired by life Paramétres et réglages Paramétres et réglages 2. À l’aide de 2 clés à six pans, desserrez la La profondeur du siège se règle de manière vis de collection (C) du panneau latéral. encore plus précise en déplaçant de 4 cm les 3.
  • Page 46 5” x 24” T1-D / A2 de conduite avantageuses et la manœuvrabilité 6” x 22” T1-B / A3 du fauteuil Roxx, l’axe des roues pivotantes 6” x 24” T1-B / A2 doit être perpendiculaire au sol. 42 cm 5” x 22”...
  • Page 47 (incl. de tête de fourche réglable) Vous pouvez régler la hauteur et éventuellement Hauteur du Dimensions Position à incl. l’inclinaison du dossier de votre fauteuil Roxx siège souhait. de pneus siège ~ 4° suivant plusieurs positions. Pour le réglage de la 44 cm 6”...
  • Page 48 8” x 22” A6 / T2-D T2-G : 5 logements visibles Les caractéristiques de conduite du modèle 6” x 24” A5 / T2-H Roxx sont modifiables. 8” x 24” A5 / T2-D 1. Retirez une roue. 6” x 26” A4 / T2-H 2.
  • Page 49 Inspired by life Paramétres et réglages Paramétres et réglages Inclinaison du dossier Accoudoirs (réglable une seule fois) 1. Desserrez quelque peu les vis creuses (A) Les accoudoirs peuvent être réglés en situées dans les fentes de charnières du hauteur, en profondeur et en largeur. dossier.
  • Page 50 Inspired by life Paramétres et réglages Paramétres et réglages Repose-jambes Conseil: Les repose-jambes peuvent être adaptés aux • Le manchon coulissant (B) peut être utilisé vœux et à la taille de l’utilisateur. comme pense-bête pour se rappeler d’une position/d’un réglage fixe. Réglage des repose-jambes avec compensa- tion de longueur de jambe Gonflage des pneus...
  • Page 51: Diminuer La Taille Du Fauteuil Roulant

    Inspired by life Diminuer la taille du fauteuil roulant Diminuer la taille du fauteuil roulant Réduire la taille du fauteuil roulant Tubes du dossier (uniquement si le fauteuil dispose d’un 1. Desserrez les vis creuses (A) ou les écrous mécanisme pliable) à...
  • Page 52: Utilisation

    Inspired by life Utilisation Utilisation Le Roxx est un fauteuil roulant destiné aux Attention : lors de l’utilisation du fauteuil sur une utilisateurs présentant différents handicaps. Les pente montante, comme le centre de gravité se transferts du fauteuil roulant au lit, par exemple, déplace vers l’arrière, le risque que le fauteuil bas-...
  • Page 53: Transport

    Taxibus n Les positions des quatre points de fixation du fauteuil Le Roxx a été conçu pour être fixé dans le sens de Roxx sont indiquées avec un autocollant affichant le la marche dans un taxibus. Le Roxx a été testé...
  • Page 54 7176 -19:2008) et est muni de marquage destinées à éviter les lésions à la tête et à la poitrine. n Le Roxx a subi un test dynamique en n Pour éviter que d’autres passagers ne se blessent, Illustration 5 marche avant, alors que le mannequin toute tablette de travail (éventuellement présente)
  • Page 55: Entretien

    Inspired by life Entretien Problèmes techniques Entretien Problèmes techniques Entretien périodique (toutes les deux semaines) En cas de problème technique, nous vous conseillons Vous pouvez effectuer l’entretien périodique vous- de prendre directement contact avec votre revendeur. même. Nettoyez votre fauteuil à l’aide d’un chiffon Celui-ci évaluera la gravité...
  • Page 56: Garantie

    Inspired by life Garantie Elimination du produit et de l’emballage Conditions de garantie Fauteuils roulants utilisés et environnement Les produits de Life & Mobility sont assemblés et Elimination du produit et de l’emballage contrôlés avec soin avant de quitter l’usine. S’il Dans le cadre du respect de l’environnement, nous s’avère qu’un produit ne répond pas aux attentes, vous conseillons autant que possible d’éliminer...
  • Page 77 Life & Mobility bv PO Box 304 NL - 7000 AH Doetinchem T +31 (0)314 328 000 Logistiekweg 7 www.life-mobility.com info@life-mobility.com 7007 CJ Doetinchem...

Table des Matières