Publicité

Liens rapides

Levo LAE
Manuel d'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Life & Mobility Levo LAE

  • Page 1 Levo LAE Manuel d’utilisateur...
  • Page 2 LEVO active-easy LAE MODE D'EMPLOI et INSTRUCTIONS DE SERVICE Avant d'utiliser le fauteuil roulant, lire attentivement la notice d'utilisation La notice de service jointe est destinée au revendeur et spécialiste du service. Toute modification sur les éléments mécaniques, techniques ou électrique nécessitent l'autorisation écrite de LEVO AG, sans quoi aucune garantie ou responsabilité...
  • Page 3 Declaration of Conforrnity As manufacturer of the LEVO Stand-up wheelchair, the company LEVO AG Anglikerstrasse 20 CH-5610 Wohlen Switzerland Tel.: +41 (0)56-618 4411 +41 (0)56-618 4410 Fax: Email: office@levo.ch Internet: http://www.levo.ch declares in ail responsibility that the product hereby mentioned (see following list) corresponds with the valid direction of the EC instructions for medical products determined 14th June, 1993 (93/42/EWG).
  • Page 6 Cher client Nous vous remercions de la confiance mise dans le fauteuil roulant LEVO et dans son dispositif d'élévation et de maintien en position debout. Le fauteuil roulant LEVO est une aide unique en son genre pour personnes handicapées-moteurs. En plus des fonctions d'un fauteuil roulant actif, le LEVO active-easy permet à...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Page Instructions importantes avant l'emploi du LEVO active-easy LAE ..........1 Garantie ................1 A.10. Mode d'emploi Position assise - Conduire ..........2 Roues arrière ..............2 B.1. Angle d'assise ..............2 B.2. Position des roues arrière ..........3 Position des roues avant ............
  • Page 8: Instructions Importantes Avant L'emploi Du Levo Active-Easy Lae

    Instructions importantes avant l'emploi du LEVO active­easy LAE A.1. Avant l'emploi du LEVO active-easy, lisez attentivement le mode d'emploi ou faites-vous instruire par votre vendeur spécialisé. A.2. L'action de se lever impose au corps de l'utilisateur des contraintes auxquelles il n'est pas habitué. Par conséquent, nous vous recommandons expressément de consulter votre médecin traitant ou votre kinésithérapeute avant d'utiliser le LEVO active-easy.
  • Page 9: Mode D'emploi

    Mode d'emploi Position assise ­ Conduire Avec le LEVO active-easy, vous possédez un fauteuil roulant qui vous offre aussi bien les caractéristiques de conduite que le confort d'assise d'un fauteuil roulant actif. Lisez ci-dessous comment vous pourrez adapter de la meilleure manière le LEVO active-easy à vos besoins. A cette fin, adressez-vous â...
  • Page 10: Position Des Roues Arrière

    Position des roues arrière B.3. Le réglage du porte-axe vers l'avant ou vers l'arrière, permet d'obtenir une stabilité relative du LEVO active-easy. (voir photo). Pour prévenir les accidents (basculement vers l'arrière), nous recommandons la pose de roues anti-bascule (voir accessoires). Pour cela, veuillez vous adresser à...
  • Page 11: Bande Pour Talons Et Mollets

    La palette est également inclinable de 10° vers le haut ou vers le bas (voir photo en haut à droite). Bande pour talons et mollets B.7. Cette bande sert à empêcher que les pieds ou les jambes ne glissent vers l'arrière. Elle se fixe derrière les talons ou plus vers le haut (voir photo).
  • Page 12: Conseils Pour L'utilisation Courante D'un Fauteuil Roulant

    B.9. Conseils pour l'utilisation courante d'un fauteuil roulant 13.9.1. Risque de basculement lorsque le fauteuil roulant est propulsé Tenir compte du fait que lorsque le fauteuil est propulsé par la main courante, l'accélération allège la charge des roues avant. Selon la répartition du poids, cela peut conduire à...
  • Page 13 Pentes B.9.2. Lorsque vous vous apprêtez à virer dans une montée, il y aura un moment où vous serez perpendiculaire à la pente et il y a danger de dérapage latéral vers cette pente. Pour y remédier, vous devez, vous ou la personne accompagnante, faire contrepoids.
  • Page 14 Passage d'obstacle vers le haut (par ex. de la chaussée sur le trottoir): en prenant appui sur le dossier ou l'axe arrière du fauteuil, soulevez les roues avant et posez-les sur le haut de l'obstacle puis continuez à pousser jusqu'à ce que les grandes roues aient également passé l'obstacle (voir illustration de gauche).
  • Page 15 N'allez jamais en fauteuil roulant sur un escalier roulant. B.9.4. Arrêter le fauteuil roulant avec les freins à main Pensez à tirer les freins lorsque vous maniez le fauteuil roulant et qu'une stabilité accrue est requise. C'est le cas par exemple lorsque vous prenez place dans le fauteuil roulant, que vous vous mettez debout ou que vous vous transférez d'un siège à...
  • Page 16 Eléments amovibles B.9.6. C'est entre autres pour obtenir un volume de rangement et un poids réduit que votre fauteuil roulant dispose d'un dossier rabattable et d'éléments amovibles. Veillez à ce que ni vos mains ni vos vêtements ne se prennent dans les endroits charnières lorsque vous rabattez le dossier.
  • Page 17: Freins

    Freins (Freins à mains) B.10. Le tirage des freins à l'arrêt bloque les roues arrière et prévient un roulement involontaire du LEVO active-easy. B.10.1. En pressant à fond les deux leviers de frein vers l'avant, les freins se trouvent bloqués. L'effet de freinage dépend de la pression et du profil des pneus.
  • Page 18: Position Debout

    Position debout Avec votre LEVO active-easy, vous n'avez pas seulement un fauteuil roulant actif mais également une aide de verticalisation qui vous permet de simplement et rapidement vous mettre debout, juste au moment voulu. Conseil d'ordre général C.1. La mise en position verticale fait travailler le corps d'une manière dont il n'a peut-être pas l'habitude.
  • Page 19 Accrochez les deux oeillets du soutien-genoux à droite et à gauche du C.2.1.1. fauteuil sur la vis à deux têtes (voir photo de gauche). C.2.1.2. Le soutien-genoux doit reposer sous (et pas sur) la rotule. Centrez bien le soutien-genoux devant les deux genoux à l'aide des bandes velcro et ajustez-le fermement, mais sans serrer (voir photo en haut à...
  • Page 20 Se lever C.3. Les deux accoudoirs à gauche et à droite du siège ne servent pas seulement comme accoudoir mais ils font aussi partie du mécanisme d'élévation. I1 y a quatre leviers de déverrouillage. Les leviers de déverrouillage plus grands à l'arrière (marqués du symbole 1) déverrouillent les vérins à...
  • Page 21 Une fois que vous vous êtes soulevé à bout des bras, lâchez les leviers C.3.2. de déverrouillage arrières afin de déverrouiller à nouveau les vérins à gaz (voir photo en haut à droite). A l'aide des deux leviers de déverrouillage à l'avant des deux accoudoirs on peut tirer ceux-ci vers le haut.
  • Page 22: Les Vérins À Gaz

    Attention: Descendez lentement jusqu'à la position d'assise la plus basse! Risque de basculement vers l'arrière! Les vérins à gaz C.5. Les vérins à gaz sont réglés de manière à maintenir votre poids en suspension. A l'aide d'un soutien minime de force musculaire des bras, c'est à...
  • Page 23: Rangement

    Rangement D.1. Rabattre le dossier Votre LEVO active-easy possède un dossier rabattable, ce qui vous permet de réduire considérablement le volume de rangement. D.1.1. Poussez les deux leviers de pliage vers le haut et en même temps le dossier vers l'avant (voir photo). D.1.2.
  • Page 24: Roues Avant

    Roues avant D.3. Les roues avant ainsi que la fourche des roues avant se démontent en appuyant par dessous sur le bouton de l'axe embrochable et en déboîtant la fourche (voir photo).
  • Page 25: Entretien

    Entretien Afin de garder le LEVO active-easy en bon état de marche, il est conseillé de respecter les règles suivantes et d'assurer régulièrement les travaux d'entretien. E.1. Le LEVO active-easy est en graissage permanent. Tout graissage ou huilage supplémentaire est inutile. E.2.
  • Page 26: Rejet

    Si les vérins à gaz ne se verrouillent pas suffisamment, dévissez le E.6.1.2. contre-écrou et vissez un tour à droite la vis réglable (seulement sur un coté du câble) (voir photo). E.6.2. Répétez point E.6.1. jusqu'à ce que les vérins à gaz verrouillent correctement.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    LEVO active-easy LAE INSTRUCTIONS DE SERVICE La présente notice d'instructions de service est destinée exclusivement au revendeur LEVO et aux spécialistes de service autorisés. Avant d'entretenir le fauteuil roulant, lire attentivement cette notice. La présente notice d'instructions de service doit être étudiée en association avec la notice d'utilisation.
  • Page 28 Index Page Introduction ................. 1 Prévention des accidents et sécurité ........ 1 Réglages — Consignes générales ........1 Réparations — Consignes générales ......... 1 Outils et couples de serrage ..........2 Consignes importantes ............2 Contrôles de sécurité recommandés ........ 2 Réglages ................
  • Page 29: Introduction

    Introduction Le fauteuil LEVO active-easy est sans entretien ; la seule opération devant être réalisée par l'utilisateur est le nettoyage. Par suite de la complexité du fauteuil roulant, un revendeur LEVO ou spécialiste autorisé devrait effectuer un contrôle de sécurité au moins une fois par an. La présente notice de service est destinée au revendeur LEVO et au spécialiste autorisé.
  • Page 30: Outils Et Couples De Serrage

    Outils et couples de serrage Vous avez besoin des outils suivants pour exécuter les travaux d'entretien du fauteuil : Clés pour vis à 6 pans Clés à fourche Dimensions de vis Couple de serrage Nm intérieurs 10 mm 3 min 13 mm 4 mm 17 mm...
  • Page 31: Réglages

    Réglages 8.1. Capitonnage de dossier et de siège L'assise du capitonnage de dossier est réglée au moyen des fermetures autoagrippantes. Il est possible de cette manière se tendre le dossier pour une meilleure station assise ou de le détendre pour donner un meilleur soutien au dos. Le capitonnage de siège est tendu/détendu lui aussi par fermetures autoagrippantes.
  • Page 32: Axes Des Roues Avant

    8.3. Axes des roues avant Lorsqu'on a modifié la hauteur du porte-axe et ainsi l'inclinaison du siège, il est nécessaire de régler l'angle et la hauteur des fourches des roues avant en respectant trois points: • L'axe de la fourche devrait être le plus perpendiculaire au sol possible. •...
  • Page 33: Angle Du Dossier

    8.5. Angle du dossier L'angle du dossier est réglable de 5° plus ouvert ou 5° plus fermé (standard 90°). Ce réglage est cranté. • Retirez les roues arrière, voir Mode d'emploi, paragraphe B.1.. • Desserrez la vis à tête fraisée située sur l'articulation extérieure avec une clé...
  • Page 34: Réglage Des Vérins À Gaz

    8.7. Réglage des vérins à gaz Vérifiez au moment de la verticalisation que les vérins à gaz se verrouillent respectivement se déverrouillent correctement lorsqu'on appuie sur le levier de déverrouillage. Attention: Lors du réglage des vérins à gaz, ceux­ci doivent être détendus, ce qui signifie que le siège doit être en position verticale! Risque d'accident! •...
  • Page 35: Réparer La Chambre À Air

    9.2. Réparer la chambre à air • Déposer la chambre à air et le pneumatique comme sous le point • Réparer le trou de la chambre à air avec un nécessaire de réparation de chambre à air de vélo (nettoyer la partie autour du trou et gratter pour la rendre rugueuse (voir la figure 12), appliquer une solution de vulcanisation, laisser sécher cinq minutes et appliquer en appuyant fortement la rustine en...
  • Page 36: Remplacement Des Vérins À Gaz

    9.4. Remplacement des vérins à gaz Il existe différentes pressions (par ex. vérin L — 600 N). Si l'on doit remplacer les vérins à gaz, par exemple pour monter des vérins plus ou moins forts, ceux-ci ne doivent pas être tout détendus (trop longs). La chaise doit se trouver en position semi- debout ou presque en position debout.
  • Page 37 • Devissez et retirez la vis (E) du levier de déverrouillage pour les vérins à gaz (F) avec une clé pour vis à 6 pans int. 3 mm (voir la figure 19). Retirez le levier de déverrouillage (F) de l'accoudoir et retirez le câble de l'accoudoir.
  • Page 38: Contrôle De Bon Fonctionnement

    Contrôle de bon fonctionnement Après avoir exécuté les réparations sur le fauteuil roulant, exécutez toujours un contrôle complet de bon fonctionnement avant de retourner le fauteuil roulant au client. Ne retourner le fauteuil roulant au client que lorsque tous les défauts ont été éliminés. Nettoyage Avant de retourner le fauteuil roulant, assurez-vous qu'il est propre et sec: •...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    12. Caractéristiques techniques Dimensions Modèle 38 40 - 42 45 38 40 42 45 38 40 42 45 Largeur de siège 60 62 64 67 60 62 64 67 60 62 64 67 Largeur totale Longueur totale Hauteur totale (dossier incl.) Hauteur de dossier 51 / 54 Hauteur de siège devant...
  • Page 40 Caractéristiques techniques F.1. Dimensions Modèle 38 40 42 45 38 40 42 45 38 40 42 45 Largeur de siège 60 62 64 67 60 62 64 67 60 62 64 67 Largeur totale Longueur totale Hauteur totale (dossier incl.) Hauteur de dossier 51 / 54 Hauteur de siège devant...
  • Page 41 LEVO LAE II Part list number: LAE 1 Set Description: Chair number: 310'000 Châssis du fauteuil avec freins Date issue: 01.10.2002 * non disponible EMO. ProduktelErsatecilliste 021LAE\Bilder\LAE 01, wheelchair frame.doc...
  • Page 42 LEVO LAE II Part list number: LAE 2 Set Description: Chair number: 310'000 Supports de siège & tubes de levage Date issue: 01.10.2002 E:110. PmduktelErsatzteiiliste 021LAE1Bilder1LAE 02, scat supports & adjusting levers.doc...
  • Page 43 LEVO LAE II Part list number: LAE 3 Accoudoir avec mécanisme d'élévation Set Description: Chair number: 310'000 Date issue: 01.10.2002 E:110. Produkte\Ersatzteillistc 021LAE113ilrler\LAE 03, am with release mechanisnuloc...
  • Page 44 LEVO LAE II Part list number: LAE 4 Set Description: Roues avants & arrières Chair number: 310'0000 Date issue: 01.10.2002 E:110. Produkte1Ersatzteilliste 021LAE1Bilder1LAE 04, front 84 rear wheels.cloc...
  • Page 45 LEVO LAE II Part list number: LAE 5 Set Description: Dossier Chair number: 310'000 Date issue: 01.10.2002 EMO. ProclukteErsatzteilliste 0211-AESilder\LAE 05, backrest.cloc...
  • Page 46 Part list number: LAE 6 LEVO LAE II Description: Repose-jambe, repose-pieds Chair number: 310'000 Date issue: 01.10.2002 E:110. Produkte\Ersatzteilliste 021LAE1Bilder\LAE 06, legrest-footrest.doe...
  • Page 47 LEVO LAE II Part list number: LAE 7 Set Description: Barres de jonction & verrins à gaz Chair number: 310'000 Date issue: 01.10.2002 E:110. Produkte\Ersatzteilliste 021LAE1iiiider\LAE 07, connecting rods & gas springs.doc...
  • Page 48 LEVO LAE II Part Iist number: LAE 8 Set Description: Revêtement, sangles de sécurité Chair number: 310'000 Date issue: 01.10.2002 E:110, Produkte1Ersatzteilliste 021LAE\Bilder\LAE 08, upholsteries, safety hamess.doc...
  • Page 49 LEVO LAE II Part list number: LAE 9 Set Description: Accessoires: Repose-pieds en deux pièces Chair number: 310'000 Date issue: 01.10.2002 E:11[0. Produkte\Ersatzteilliste 021LAE\Bilder\LAE 09, acc-two piece footrests.doc...
  • Page 50 LEVO LAE II Part list number: LAE 10 Set Description Chair number; 310'000 Accessoires: Rallonge-dossier, coussin de siège Date issue: 01.10.2002 E:110. Pmdukte\Ersatzteilliste 021LAE\Bilder1LAE 10, acc-push handles, anti-tip rolls.doc...
  • Page 51 LEVO LAE II Part list number: LAE 11 Set Description: Accessoires: Poignées à p., roui. anti-bascule, tube de basc. Chair number: 310'000 Date issue: 01.10.2002 E:110. ProduktelErsatzteilliste 0211_,AEIBilder\LAE 11, acc-push bandles, anti-tip mlls.doc...
  • Page 52 LEVO LAE II Part list number: LAE 12 Set Description Chair number: 310'000 Accessoires: Frein d'ârret au moyeu, roue à bandages Date issue: 01.10.2002 E:110. Produkte\Ersatzteilliste 021LAESilder1LAE 12, acc-hub brake,dcic...
  • Page 53 LEVO LAE II Part list number: LAE 13 Set Description: Chair number: 310'000 Accessoires: Différents repose-pieds, réglage rapide repose-pieds Date issue: 01.10.2002 E:110. Produkte\Ersatzteilliste 021LAE1Bilder1LAE 13, acc-footrest options, height adjustm.cloc...
  • Page 54 LEVO LAE Il Part list number: LAE 14 Set Description: Chair number: 310'000 Accessoires: Capitonnage ceinture, options sout.-gen., talonières Date issue: 01.10.2002 * non disponible E:110. ProduldeErsatzteilliste 021L,AE1BilderiLAE 14, acc-chest pad, knee supp., foot guide.doc...
  • Page 55 LEVO LAE II Part list number: LAE 15 Accessoires: Repose-jambes amovibles, repose-p. 1-pe., relev. Set Description: Chair number: 310'000 Date issue: 01.10.2002 Life & Mobility France - 2736 Route de Ravel - 69440 Mornant - service@life-mobility.fr www.life-mobility.fr...
  • Page 56 Distributed by Life & Mobility: www.life-mobility.fr...

Table des Matières