Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ERGO
STAND
Manuel d'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Life & Mobility karma ERGO STAND

  • Page 1 ERGO STAND Manuel d’utilisateur...
  • Page 2 Contact Si vous êtes un utilisateur, vous devez contacter en priorité votre prestataire medical en cas de problème ou de question relatifs à votre fauteuil roulant. Si votre prestataire ne peut vous renseigner, merci de contacter le distributeur de votre pays. Siège social Karma Représentant Europe Karma Medical...
  • Page 3: Important

    AVERTISSEMENT D'ORDRE GÉNÉRAL IMPORTANT AVERTISSEMENT : ● L'utilisation de ce produit requiert le jugement d'un clinicien afin de déterminer s'il est compatible avec une articulation de la hanche non obstruée, des membres inférieurs stables et un bon état osseux. N'essayez pas d'utiliser le fauteuil roulant tant qu'une personne qualifiée ne vous a pas convenablement expliqué...
  • Page 4: Informations Relatives Au Fonctionnement

    entièrement à l'utilisateur et au professionnel de soins de santé à même de prendre une telle décision. KARMA recommande de ne PAS transporter les utilisateurs du produit dans un quelconque véhicule lorsqu'ils se trouvent dans le fauteuil roulant électrique. Le Ministère des Transports (États-Unis) n'a, à...
  • Page 5 ● Les personnes souffrant de problèmes d'équilibre doivent s'entraîner à plier et déplier le fauteuil roulant AVEC L'AIDE D'UN ASSISTANT MÉDICAL en présence d'un professionnel des soins de santé. ● NE PAS utiliser le fauteuil roulant sans système anti-bascule s'il en est équipé.
  • Page 6 alentours ne comportent pas d'obstacle et que vous pouvez vous déplacer sans danger. Stand-up ● NE PAS utiliser la fonction Debout ( ) sur une pente. ● Veuillez prêter attention à l'environnement et vous tenir à l'écart des dangers de flamme externe. Si vous fumez, faites attention à votre sécurité...
  • Page 7 médicaments. ● NE PAS s'asseoir dans le fauteuil roulant électrique dans un véhicule en mouvement sauf si ce dernier comporte le marquage de fixation. Le marquage de fixation signifie que le fauteuil roulant électrique répond aux exigences de performance dans le cadre d'un « Crash Test » de la norme ISO 7176-19 et peut être utilisé...
  • Page 8: Raccordement Électrique

    sinueuses ou que vous prenez un virage ; ne roulez pas à pleine vitesse. Veuillez rouler à vitesse réduite afin de bien avoir le contrôle du fauteuil roulant. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ● Vérifiez toujours que les raccordements électriques ne présentent aucun danger.
  • Page 9: Limite De Poids

    ● L'exposition directe à la pluie ou à l'humidité peut entraîner un dysfonctionnement électrique et mécanique du fauteuil roulant électrique et ce dernier peut rouiller de façon prématurée. LIMITE DE POIDS ● Le poids maximum pouvant être porté, y compris les marchandises, est indiqué...
  • Page 10: Vous Et Votre Prestataire De Services Karma

    électrique entre les étages. Vous risquez de subir de graves blessures et d'endommager le fauteuil roulant. VOUS ET VOTRE PRESTATAIRE DE SERVICES KARMA ● Aucun outil n'est nécessaire pour le montage. Votre fauteuil roulant doit être monté par votre revendeur agréé Karma. Votre revendeur agréé Karma intervient également en qualité...
  • Page 11: Classification & Usage Prévu

    Consultez la Section Garantie du présent manuel pour savoir quelles sont les garanties offertes par Karma et quels services d'entretien et pièces détachées ne sont pas couverts. ● Karma ne dispose pas actuellement d'une liste officielle de prestataires de services agréés. Veuillez contacter votre revendeur si vous fauteuil roulant nécessite un entretien.
  • Page 12 TABLE DES MATIÈRES 1. PREFACE ........................1 2. SAFETY ........................2 Before Driving ....................2 2.2 WHILE MOVING ....................5 2.3 Ergo Stand series LABELLING ..............8 3. EMI/RFI ........................9 Electromagnetic Interference From Radio Wave Sources ..9 4. KP-80 PARTS ......................13 5.
  • Page 13 7. INSPECTION AND MAINTENANCE.............. 36 7.1 Daily Check ..................... 36 Regular Maintenance Record ............38 Tires ........................40 General Maintenance ................40 Transporting and Storing ..............41 Battery、circuit breaker tires ............42 8. OPTIONAL ACCESSORIES ................44 9. TROUBLE SHOOTING ..................48 Trouble or Problems with Your Wheelchair ......
  • Page 14 1. PRÉFACE 1.1 Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant d'utiliser le fauteuil roulant. Toute utilisation inappropriée du fauteuil roulant risque d'entraîner des préjudices, des blessures ou des accidents de la route. Par conséquent, il convient de lire ce manuel afin d'utiliser le fauteuil roulant de manière sûre et confortable.
  • Page 15: Avant De Conduire

    1.6 Du fait des changements de conception, certaines images et illustrations du présent manuel peuvent ne pas correspondre au fauteuil roulant que vous avez acheté. Nous nous réservons le droit de procéder à ces changements de conception sans préavis ATTENTION : ●...
  • Page 16 jamais le fauteuil roulant sur l'autoroute. 2.1.3.2 Faites attention aux autres véhicules lorsque vous traversez la route. 2.1.3.3 Soyez très prudent(e) lorsque vous conduisez votre fauteuil roulant dans des zones à circulation dense ou dans des centres commerciaux. 2.1.3.4 Ne conduisez PAS votre fauteuil roulant si vous vous sentez fatigué(e) ou si vous avez consommé...
  • Page 17 utilisateur » à la Section 10. SPÉCIFICATIONS. 2.1.7 PLUIE 2.1.7.1 L'étanchéité à l'eau de ce produit n'est pas garantie. Veuillez ne pas conduire sous la pluie, passer dans des flaques ou vaporiser de l'eau pour nettoyer le produit. Figure 2.1...
  • Page 18: Lors De Vos Déplacements

    2.2 Lors de vos déplacements 2.2.1 Veuillez réaliser des inspections quotidiennes. Se reporter à la Section 7.1 Contrôle quotidien. 2.2.2 Avertissement d'ordre général 2.2.2.1 Ne vous penchez pas sur le côté du fauteuil roulant car vous risquez de perdre l'équilibre et de tomber. Faites attention que vos vêtements ne se prennent pas dans les roues.
  • Page 19 « Pente maximum sécuritaire » à la Section 10. SPÉCIFICATIONS pour connaître l'angle de montée sécuritaire de votre fauteuil roulant. 2.2.6.2 Lorsque vous montez une pente, veuillez passer à la vitesse supérieure (depuis la vitesse moyenne) et conduisez prudemment (voir Figure 2.3). Lorsque vous descendez une pente, réglez la vitesse sur «...
  • Page 20: Limite Maximum De Poids Utilisateur

    AVERTISSEMENT : ● Ne réglez pas le fauteuil roulant en mode Roues libres lorsque vous abordez une montée ou une descente. Si vous tombez en panne sur une voie ferrée, commencez par vérifier si un train arrive. Si c'est le cas, sortez de la voie immédiatement ! Si aucun train n'arrive, réglez le fauteuil roulant en mode Roues libres et poussez le fauteuil roulant en dehors de la voie.
  • Page 21: Marquage De La Série Ergo Stand

    2.3 Marquage de la Série Ergo Stand Veuillez prêter attention aux étiquettes qui figurent sur le fauteuil roulant avant de le conduire. Ne les retirez pas. Protégez-les afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 22: Interférences Électriques Provenant De Sources D'ondes Radio

    3. Interférences EMI/RFI Cette section fournit à l'utilisateur les informations de base relatives aux problèmes inhérents aux interférences EMI, aux sources connues d'interférences EMI et aux mesures protectives permettant de réduire la présence ou l'exposition ou de minimiser le degré d'exposition. Cette section liste également les conditions dans lesquelles le fauteuil roulant peut faire des mouvements inattendus ou erratiques.
  • Page 23: Les Sources D'interférences D'emi Peuvent Être Classées En Trois Grandes Catégories

    d'immunité de 20 V/m sans aucun accessoire. Il existe un certain nombre de sources de champs électromagnétiques relativement importants dans notre environnement quotidien. Certaines de ces sources sont évidentes et simples à éviter. D'autres ne sont pas apparentes et il peut s'avérer difficile d'éviter toute exposition.
  • Page 24: Interférences Électromagnétiques (Emi) Du Véhicule Électrique

    portables, radios AM/FM, téléviseurs, lecteurs CD, lecteurs de cassette et petits appareils tels que les rasoirs électriques et les sèche-cheveux, etc.) ne sont pas, à notre connaissance, susceptibles de causer des problèmes d'interférences EMI. 3.1.2 Interférences électromagnétiques (EMI) du véhicule électrique 3.1.2.1 Comme l'énergie EM s'intensifie rapidement à...
  • Page 25 téléphones cellulaires lorsque le véhicule électrique est sous tension. 3.1.3.1.2 Faites attention aux émetteurs situés à proximité, comme les stations radio ou TV, et essayez de rester à l'écart de ces derniers. 3.1.3.1.3 En cas de mouvement inopiné ou de relâchement des freins, mettez le véhicule hors tension dès que cela ne présente aucun risque.
  • Page 26 4. Pièces détachées de la Série Ergo Stand 1. Dossier 7. Sangle de poitrine 2. Accoudoir 8. Contrôleur 3. Panneau latéral 9. Prise de chargement 4. Roue arrière 10. Siège 5. Roue motrice 11. Genouillères 6. Petite route avant 12. Repose-pieds...
  • Page 27: Fonctionnement

    13. Actionneur de siège inclinable 14. Vérin à gaz Stand-up 15. Actionneur position Debout ( 16. Pack batterie & module d'alimentation 17. Moteur 5. FONCTIONNEMENT...
  • Page 28: Mode De Fonctionnement De Votre Fauteuil Roulant

    5.1 Manette de commande VRⅡ Sans système de feux de Avec système de feux de route route 1. Manette 9. Bouton d'actionnement position Stand-up 2. Prise de chargement Debout ( 3. Voyant de batterie et de 10. Bouton d'actionnement de diagnostic Siège inclinable 4.
  • Page 29: Vitesse De Conduite

    avez de points orange, plus la vitesse est élevée. ATTENTION : ● Veuillez ralentir afin de vous habituer à votre fauteuil roulant électrique. ● Réduisez votre vitesse lorsque vous êtes à l'intérieur. 5.2.3 Vitesse de conduite Vous pouvez choisir de 1 à 5 points orange au niveau de l'indicateur de vitesse (5 étant la vitesse maximum).
  • Page 30 ATTENTION : ● La distance d'arrêt varie en fonction de la vitesse de marche avant/arrière. Par conséquent, ralentissez progressivement et arrêtez-vous complètement avant tout obstacle ou danger. ● Pour garer le fauteuil roulant, vérifiez que vous êtes sur une surface plane et mettez l'appareil hors tension.
  • Page 31: Instructions De Raccordement Du Câble De Commande

    5.2.7 Instructions de raccordement du câble de commande 2. Si vous souhaitez 3. Veuillez noter que le 1. Veuillez utiliser le mode X pour fixer emballer le fauteuil câble qui se trouve l'attache de câble. dans un carton, la dans la partie partie encerclée ne encerclée doit doit pas être fixée à...
  • Page 32: Fonctionnement De La Fonction Debout ( Stand-Up )

    SUGGESTION : ● Il est recommandé de charger les batteries lorsque le voyant affiche trois points de couleur rouge ou moins. ● Après avoir chargé ou remplacé les batteries, conduisez le fauteuil roulant pendant 2-3 minutes afin de vous assurer que les batteries sont complètement chargées avant d'envisager un plus long déplacement.
  • Page 33: Fonctionnement De La Fonction Siège Inclinable

    en mode Entraînement. Back Reclining 5.2.9 Fonctionnement de la fonction Siège inclinable ( 5.2.9.1 Mettez l'appareil sous tension. 5.2.9.2 Appuyez sur le bouton d'actionnement position Debout Stand-up ) 10. (See 5,1 VRⅡ Joystick Contrôleur) 5.2.9.3 Si vous déplacez la manette vers l'arrière, le siège s'inclinera dans cette direction.
  • Page 34: Démarrage Du Moteur Depuis Le Point Mort

    5.3.2 Démarrage du moteur depuis le point mort : Poussez les leviers vers l'arrière pour engager le dispositif d'entraînement (voir Figure 5.3.2). Figure 5.3.1 Figure 5.3.2 ATTENTION : ● Veillez toujours à ce que les leviers Roues libres soient engagés avant d'activer le dispositif de commande.
  • Page 35: Accoudoir

    Figure 5.4.2 Figure 5.4.3 ATTENTION : ● Réglez la hauteur du repose-pieds en fonction de la longueur des jambes de l'utilisateur. ● N'oubliez pas que le réglage du repose-pied à la bonne hauteur permet de soulager la pression le long de la cuisse en position assise. 5.4.2 Accoudoir 5.4.2.1 Réglage de la hauteur (5 positions différentes) Retirez...
  • Page 36: Réglage De La Profondeur

    5.4.3.1 Réglage de la profondeur Vissez ou dévissez le boulon de réglage jusqu'à atteindre la profondeur souhaitée. Gardez 3 à 4 cm entre les genoux de l'utilisateur et les genouillères (voir Figure 5.4.6). 5.4.3.2 Réglage de la hauteur (3 hauteurs différentes) Pour régler la hauteur, retirez le boulon, faites glisser les genouillères à...
  • Page 37 Figure 5.4.8 Figure 5.4.9 5.4.4 Sangle de poitrine (voir Figure 5.4.10) 5.4.4.1 La sangle de poitrine peut être réglée à deux hauteurs différentes entre la bande de fixation du rembourrage et le tube du dossier. Figure 5.4.10 Figure 5.4.11 5.4.4.2 Pour régler la hauteur, retirez les vis, placez la sangle de poitrine à...
  • Page 38 5.5 Transfert dans et depuis le fauteuil 5.5.1 Transfert dans le fauteuil 5.5.1.1 Mettez l'appareil hors tension et engagez le frein à main. 5.5.1.2 Rabattez le repose-pieds. 5.5.1.3 Placez l'occupant dans le fauteuil et utilisez l'accoudoir afin de l'installer confortablement. 5.5.1.4 Remettez le repose-pieds en place.
  • Page 39 5.6.2 Alerte de descente Pour éviter que quiconque ne place ses mains près de la structure en mouvement lorsque le siège s'abaisse, l'appareil est équipé d'une alarme. Aucune alerte ne retentit lorsque le siège se relève. 6. BATTERIES ET CHARGEUR ATTENTION : ●...
  • Page 40 (Figure 6.1) SUGGESTION : ● Ne débranchez pas le câble de chargement tant que le chargement n'est pas terminé. La durée de vie des batteries sera réduite ou s'affaiblira si les batteries sont constamment utilisées sans être complètement chargées. Par conséquent, veillez à...
  • Page 41 Ne chargez pas la batterie sous la pluie, sous la rosée du matin ou à un endroit présentant un taux d'humidité élevé. ● Ne recouvrez pas le fauteuil roulant avec un tissu imperméable ou tout autre objet pendant le chargement. Ne procédez pas au chargement à des températures inférieures à...
  • Page 42: Les Batteries Utilisées Sur Votre Fauteuil Roulant Sont Des Batteries

    ● N'essayez jamais de recharger les batteries en branchant des câbles directement sur les bornes ou pinces des batteries. NE rechargez JAMAIS votre fauteuil roulant à l'aide de câbles volants ! ● N'essayez PAS de recharger les batteries lorsque le fauteuil roulant électrique fonctionne.
  • Page 43 acide-plomb scellées qui ne nécessitent aucun entretien. 6.3.3 Il n'est donc pas nécessaire de changer ou de faire l'appoint au niveau du liquide de batterie. AVERTISSEMENT : ● N'ouvrez le capuchon d'étanchéité des batteries à aucun moment. ● Après TOUT réglage, réparation ou entretien et AVANT toute utilisation, vérifiez que tout le matériel est bien fixé.
  • Page 44: Nettoyage Des Batteries

    d'informations. ● N'utilisez pas de rallonge pour charger vos batteries. ● Cela risque d'entraîner un incendie et/ou un choc électrique. ATTENTION : ● Placez le fauteuil roulant électrique dans une zone bien ventilée, à un endroit où vous pouvez intervenir sans risquer d'endommager la moquette ou le revêtement de sol.
  • Page 45: Installation Des Batteries 36 Ah

    aux photos ci-dessous illustrant les batteries équipant la Série Ergo Stand et suivez bien les instructions pour retirer et charger les batteries. AVERTISSEMENT ● Mettez le fauteuil roulant électrique hors tension avant de remplacer ou de charger les batteries. ● Ne laissez JAMAIS un matériau conducteur tel qu'une clé entrer en contact AVEC LES DEUX bornes des batteries.
  • Page 46 1. Fixez fermement la plaque de 2. Passez la sangle de la batterie dans séparation de la batterie. les fentes. 3. Gardez suffisamment de longueur 4. Fixez les batteries à l'aide de la au niveau de la sangle. sangle. 5. Pour les câbles d'alimentation, le 6.
  • Page 47: Remplacement Des Batteries 36 Ah

    arrière. Positive (+) de la batterie avant. Le câble NOIR est raccordé à la Le câble NOIR est raccordé à la borne Négative (-) de la batterie borne Négative (-) de la batterie avant. arrière. 6.7.2 Remplacement des batteries 36 Ah Inversez les étapes ci-dessus pour retirer les batteries 36 Ah.
  • Page 48: Remplacement Des Batteries 50 Ah

    sangle. fixées. 5. Pour les câbles d'alimentation, le 6. Pour les câbles du disjoncteur câble ROUGE est raccordé à la (celui indiqué par la flèche), le borne Positive (+) de la batterie câble ROUGE est raccordé à la avant. borne Positive (+) de la batterie arrière.
  • Page 49: Inspection Et Entretien

    7. INSPECTION ET ENTRETIEN 7.1 Contrôle quotidien Vérifiez les éléments suivants avant de conduire. En cas d'anomalie, consultez votre revendeur de fauteuil roulant KARMA à des fins d'inspection avant de l'utiliser. Élément Inspection ● La manette est-elle lâche ou fait-elle du bruit ? ●...
  • Page 50: Contrôle Hebdomadaire

    Élément Inspection immédiatement votre revendeur. ● Y a-t-il un bruit anormal au niveau du moteur ? Moteur ● Les freins électromagnétiques fonctionnent-ils correctement ? Mode Roues ● Les leviers Roues libres fonctionnent-ils libres correctement ? ● Le siège du conducteur s'incline-t-il ? ●...
  • Page 51: Connecteur

    vers la droite. 7.2.2 Connecteur Veuillez vérifier que tous les connecteurs sont bien serrés. 7.2.3 Câbles Vérifiez que les câbles et les connecteurs ne présentent aucun dommage. 7.2.4 Soufflet de la manette Vérifiez si la partie inférieure du soufflet de la manette ou le capuchon est endommagé...
  • Page 52 Élément (en mois) Unité de commande de manette I/3 I/3 Module de puissance I/3 I/3 Boutons de commande I/3 I/3 Raccordement au système électrique Fonctionnement et bruit I/A I/A I/3 Freins électromagnétiques I/3 I/3 Moteur Raccordement au système électrique Bornes lâches ou corrodées Raccordement au système Batteries électrique...
  • Page 53: Entretien Général

    7.3 Pneus 7.3.1 L'état des pneus est affecté par votre mode de conduite et par la façon dont vous utilisez votre fauteuil roulant. 7.3.2 Inspection de la bande de roulement : vérifiez régulièrement la profondeur de la bande de roulement. 7.3.3 Remplacez les pneus lorsque la profondeur de la bande de roulement est inférieure à...
  • Page 54: Transport Et Stockage

    SUGGESTION : ● Ne vaporisez pas directement de l'eau sur votre fauteuil roulant pour le laver ; cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du système électrique. ● N'utilisez pas d'essence, de solvant ou autre solution abrasive, cela risquerait de déformer ou d'endommager le revêtement. AVERTISSEMENT : ●...
  • Page 55: Veuillez Ranger Le Fauteuil Roulant Dans Un Endroit À L'abri De La Lumière

    pour déplier le fauteuil et assurez-vous que l'anneau retrouve sa position d'origine (voir Figure 7.2). 7.5.2 Veuillez ranger le fauteuil roulant dans un endroit à l'abri de la lumière directe du soleil, de la pluie et de la rosée. Lorsque vous le rangez sur une longue période, chargez la batterie au maximum, puis débranchez les bornes de la batterie.
  • Page 56: Disjoncteur : Pour Éviter Qu'une Surcharge De Courant N'endommage

    7.6.2 Disjoncteur : pour éviter qu'une surcharge de courant n'endommage le fauteuil, le disjoncteur se déclenche pour couper le circuit du courant. En cas de défaut d'alimentation, vérifiez également le disjoncteur. Remarque : lorsque les batteries sont retirées (se référer à la Section 6.7 Remplacement de la batterie), vous devez utiliser la sangle de la batterie pour fixer le disjoncteur.
  • Page 57 8. ACCESSOIRES EN OPTION 8.1 Ceinture de sécurité en forme de H (voir Figure 8.1). 8.2 Feux de circulation (y compris feux avant/arrière, clignotant) 8.3 Ceinture pelvienne (Figure 8.1) 8.4 Support de commande rabattable 8.5 Garde-boue 8.6 Frein à main 8.7 Genouillères 8.8 Batterie 50 Ah 8.9 Appuie-tête...
  • Page 58: Fonctionnement Du Produit

    8.9.1.6 Cet appuie-tête est destiné à être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans la brochure. Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de blessure ou de dommage au fauteuil roulant du fait d'une modification de cet appareil. 8.9.1.7 Pour éviter les blessures ou les éventuels dommages au niveau du fauteuil roulant, veuillez lire attentivement le manuel du propriétaire avant d'installer l'appareil.
  • Page 59: Utilisation

    poignées de poussée, puis serrez les boulons (D). Demandez à une personne de pousser légèrement les poignées arrière du fauteuil roulant, soulevez simultanément le joint central (B) aussi haut que possible (afin d'obtenir une tension de support adéquate pour l'appuie-tête), puis serrez les boulons (A).
  • Page 60: Entretien De Routine

    8.9.3 Entretien 8.9.3.1 Entretien de routine : Après utilisation Tous les mois Tous les trimestres - Gardez l'appuie-tête - Vérifiez le mécanisme - Vérifiez les boulons et propre et sec. de rotation de serrez-les. - Évitez d'utiliser de l'eau. - Appliquez du l'appuie-tête ;...
  • Page 61: Dépannage

    9. DÉPANNAGE 9.1 Problèmes affectant votre fauteuil roulant Vous pouvez vérifier les points suivants avant d'amener votre fauteuil roulant chez un revendeur agréé KARMA. Problème Points de vérification et action corrective L'appareil est-il sous tension ? Mettez l'appareil sous tension. Mon fauteuil Les batteries sont-elles suffisamment chargées ? roulant...
  • Page 62 Indication Statut Signification Que faire Le moteur du côté Consultez votre agent droit présente un d'entretien. 3 signaux court-circuit au niveau du raccordement à la batterie. Le moteur du côté Vérifiez le raccordement au 4 signaux droit est mal raccordé. niveau du moteur côté...
  • Page 63: Spécifications

    Indication Statut Signification Que faire Une tension trop Vérifiez le raccordement au 10 signau importante a été niveau de la batterie. appliquée au système de commande. Un défaut de Vérifiez que le câble de la 7 signaux communication est manette est bien raccordé et indicateu signalé.
  • Page 64: Résultat Du Test De Stabilité Statique

    et frein à main Contrôleur VR2/70A Chargeur CC 24 V-6 A Taille des roues Roue avant 3", roue d'entraînement 12,5", roues arrière 6" Pression des pneus Voir sur le pneu Largeur (tour) 120 cm Inclinaison 80 °-120° Système Non disponible suspension Longueur totale 100 cm...
  • Page 65: Nettoyage

    11.1 Nettoyage 11.1.1 Pour rallonger la durée de vie de votre fauteuil roulant, nous vous conseillons de le nettoyer régulièrement (si ce n'est tous les jours), tout particulièrement après l'avoir utilisé sous la pluie ou la neige. Nous vous conseillons toutefois de ne pas l'utiliser sous la pluie ou la neige.
  • Page 66: Numéro De Série

    Divers Moteur/réducteur Recyclable Divers Pièces électriques Recyclable 11.2.2 De nombreuses organisations partout dans le monde (coordonnées sur Internet) acceptent les biens usagés pour les œuvres de charité ou démontent l'équipement électronique et les batteries pour les recycler. Veuillez effectuer des recherches sur Internet pour aider les moins fortunés et pour protéger notre planète pour les générations futures.
  • Page 67: Éléments Non Couverts Par La Garantie

    et se produit durant la période de garantie (une réparation de ce type sera ici appelée réparation sous garantie). 12.2.1.2 La réparation sous garantie peut uniquement être réalisée par un revendeur de fauteuil roulant agréé KARMA. 12.1.1.3 KARMA ne sera pas tenue responsable des frais de transport inhérents à...
  • Page 68 d'indisponibilité du fauteuil roulant (utilisation du téléphone, frais d'expédition, frais de location de voiture, frais de déplacement, etc.). 12.2.3 Problèmes non couverts Les problèmes occasionnés pour les motifs suivants ne sont pas couverts : 12.2.3.1 Défaut d'inspection et d'entretien réguliers tel que recommandé...
  • Page 69: Validation De La Garantie

    Les éléments suivants relèvent de la responsabilité de l'utilisateur : 12.2.4.1 Utilisation appropriée du véhicule conformément au manuel du propriétaire ; 12.2.4.2 Réalisation des inspections quotidiennes ; 12.2.4.3 Réalisation de l'entretien régulier recommandé par KARMA ; et 12.2.4.4 Tenue du journal d'inspection et d'entretien du véhicule qui se trouve à...
  • Page 70 Informations relatives au revendeur Nom du magasin : Numéro de téléphone et adresse : Si vous avez des suggestions quant à l'amélioration de nos produits, n'hésitez pas à contacter votre revendeur local afin de lui indiquer ce que vous pensez de votre fauteuil roulant.
  • Page 72 Distributed by Life & Mobility: www.life-mobility.com...

Table des Matières