Masquer les pouces Voir aussi pour 310000001 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form Nº 3366-300 Rév A
Distributeur de matériau MH-400
Modèle Nº 44930 – Nº de série 310000001 et suivants
Modèle Nº 44931 – Nº de série 310000001 et suivants
Modèle Nº 44933 – Nº de série 310000001 et suivants
Modèle Nº 44934 – Nº de série 310000001 et suivants
Modèle Nº 44937
Modèle Nº 44938
Instructions d'origine (FR)
Enregistrez votre produit à www.Toro.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 310000001 Série

  • Page 1 Modèle Nº 44931 – Nº de série 310000001 et suivants Modèle Nº 44933 – Nº de série 310000001 et suivants Modèle Nº 44934 – Nº de série 310000001 et suivants Modèle Nº 44937 Modèle Nº 44938 Instructions d’origine (FR) Enregistrez votre produit à www.Toro.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières   Introduction ........................1   Mises en garde ......................1   Instructions d’installation ....................2   Procédure d’installation de la base du MH-400 ............2   Procédure d’installation du chariot pour accessoire (1) ..........5   Procédure d’installation du chariot pour accessoire (2) ..........6  ...
  • Page 4 ........5 Figure 12 : Montage des pieds sur le chariot pour accessoire ........5 Figure 13 : Dépose des plaques d'arrêt des fourches de levage Figure 14 : Montage des fourches sur la plaque latérale ..........5 ..........6 Figure 15 : Ouvertures des poignées du Twin Spinner Figure 16 : Pose des poignées du Twin Spinner ............
  • Page 5 ........25 Figure 61 : Pose du support de montage de la prise sur l'avant Figure 62 : Acheminement des câbles du côté gauche vers le haut et sous le point de pivot du MH-400 ................. 25 Figure 63 : Acheminement du câble le long des flexibles hydrauliques jusqu'à la prise à...
  • Page 7: Introduction

    à l’utilisation et l’entretien. Lisez attentivement ces mises en garde pour éviter tout dommage Pour vous procurer un manuel de remplacement, contactez un corporel ou matériel. concessionnaire Toro agréé. : Signale un danger susceptible TTENTION Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur pour les d’entraîner des blessures graves ou...
  • Page 8: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Procédure d’installation de la base du MH-400 Dégagez le pied de support arrière de la position d’expédition et abaissez-le. Dégagez le dispositif d’attelage de la position d’expédition en coupant les deux sangles qui le retiennent sur l’aile (Figure 1). Déposez les deux supports de montage et mettez-les au rebut.
  • Page 9: Figure 4 : Poser Les Fixations De L'accessoire

    Enlevez les deux fixations de l’accessoire situées sous de côté en prévision de leur installation. (Voir la Figure le boîtier de masses et montez-les sur l’arrière du MH- 6 ci-dessous). 400 (Figure 4). Figure 6 : Retrait des pieds du chariot pour accessoire Figure 4 : Poser les fixations de l’accessoire Remarque –...
  • Page 10: Figure 8 : Retirer Les Boulons Et Écrous Du Panneau Arrière

    Figure 8 : Retirer les boulons et écrous du panneau Figure 10 : Retrait des écrous d’expédition arrière 21. Retirez les deux écrous de 7,8 mm situés sur les 16. Posez le panneau arrière en position à l’arrière du supports d’expédition du côté opposé au côté du chariot MH-400 (Figure 8).
  • Page 11: Procédure D'installation Du Chariot Pour Accessoire (1)

    Le système hydraulique du tracteur est requis pour assurer le Déposez les plaques d’arrêt des fourches de levage fonctionnement du boîtier de commande des modèles SH. gauche et droite (Figure 13). 25. Prenez le câble d’alimentation universel (long de 3,9 m) et fixez les pinces crocodiles à...
  • Page 12: Procédure D'installation Du Chariot Pour Accessoire (2)

    Procédure d’installation du chariot pour accessoire (2) Le chariot pour accessoire est conçu pour permettre à une seule personne de lever, transporter et monter facilement le transporteur transversal, avec ou sans le kit d’orientation, sur le MH-400. Retirez toutes les cales en bois et les sangles d’expédition avant de commencer l’installation.
  • Page 13 Figure 18 : Pose de la protection avant de la benne Figure 19 : Option Twin Spinner, vue latérale A. Distributeur de commande de l’accessoire D. Twin Spinner B. Raccords de flexibles E. Flexibles hydrauliques C. Supports de fixation rapides Instructions d'installation Page 7...
  • Page 14: Procédure D'installation Du Transporteur Transversal

    Procédure d’installation du transporteur Assemblez les deux supports de rangement (base et traverses) à l’aide des boulons de 6,35 x 44,45 mm, transversal rondelles plates et contre-écrous en nylon (Figure 21). Montez le déflecteur avant, caoutchouc en bas, sur le Posez les poignées du transporteur sur la machine.
  • Page 15: Procédure D'installation Du Processeur Mh

    Assemblez le support du processeur. Montez la barre de retenue en travers du racloir en caoutchouc et serrez les cinq boulons de 7,8 mm avec les contre-écrous en nylon. Procédure d’installation du processeur Retirez toutes les cales en bois et les sangles d’expédition avant de commencer l’installation.
  • Page 16: Procédure D'installation Du Groupe Hydraulique

    Procédure d’installation du groupe hydraulique Fixez le groupe hydraulique au dispositif d’attelage avant du MH-400 à l’aide des pièces fournies (Figure 25). Figure 25 : Installation du groupe hydraulique A. Accouplement à la prise de force (PDF) du tracteur E. Support de réservoir B.
  • Page 17: Procédure D'installation Du Boîtier De Commande Sur Les Modèles Sh

    totale. Pour ce faire, il sera peut-être nécessaire Déposez la protection de l’aile en retirant les trois d’avancer le groupe hydraulique ou de couper l’arbre de boulons de carrosserie accessibles dans le passage de PDF. roue. Montez les flexibles de pression et de retour du Placez la protection d’aile sur un banc, l’angle vers le MH-400 sur la PDF.
  • Page 18 Déposez les deux colliers et fixations des conduites 10. Déposez les deux raccords hydrauliques (90 degrés) hydrauliques sur l’aile (Figure 28). en haut du distributeur de commande hydraulique (Figure 30). Figure 28 : Dépose des colliers et fixations des conduites Figure 30 : Déposer les raccords hydrauliques hydrauliques Remarque –...
  • Page 19 12. Posez le raccord en T (½ mjic – ½ mjic – ½ mpt) sur 15. Branchez l’autre extrémité du flexible (8) à la conduite l’orifice de distributeur extérieur. L’angle du raccord en rigide ouverte (Figure 34). T doit être identique à l’angle des raccords à 90 degrés que vous avez déposés (Figure 32).
  • Page 20 18. Raccordez l’autre extrémité à l’orifice de l’électrovanne n° 1 (Figure 36, flèche de gauche, et Figure 44). Figure 38 : Dépose du collier de flexible hydraulique 24. Acheminez le câblage gris de l’électrovanne hydraulique le long du flexible de retour (celui muni du Figure 36 : Raccordement du flexible (6) et du raccord clapet antiretour unidirectionnel).
  • Page 21 29. Placez cinq ou six grands trombones sur l’extrémité avant. Cela permettra de la maintenir pliée lorsque vous insérez le flexible hydraulique et le câblage (Figure 43). 30. Passez le faisceau de câblage de solénoïde gris et les flexibles de pression et de retour dans l’extrémité arrière de la gaine de protection noire des flexibles.
  • Page 22 Figure 43 : Schéma de câblage du boîtier de commande des modèles SH Page 16 Instructions d'installation...
  • Page 23 Figure 44 : Schéma hydraulique du boîtier de commande des modèles SH Instructions d'installation Page 17...
  • Page 24: Procédure De Câblage Du Tracteur

    Procédure de câblage du tracteur CÂBLE “+V” CÂBLE “0V” Modèles SH Faites passer le faisceau de câblage de la batterie à travers le tracteur jusqu’à la batterie. Connectez le câble blanc à la borne positive et le câble noir à la masse à l’aide des pinces fournies. Fixez le faisceau de câblage de la batterie du modèle SH au faisceau de câblage du solénoïde sortant de la gaine des flexibles (Figure 45).
  • Page 25: Procédure D'installation Du Boîtier De Commande Eh Sur Le Tracteur Ou Le Bras Pivotant

    Procédure d’installation du boîtier de commande EH sur le tracteur ou le bras pivotant Sortez le boîtier de commande et son support de l’emballage. Fixez le support au boîtier de commande. Retirez les deux écrous et posez le support en plaçant le bouton de tension sur le côté...
  • Page 26: Procédure D'installation Des Freins Électriques

    être tourné vers l'avant du MH-400. (En cas de doute ou pour tout renseignement, contactez un Prenez tous les segments et tambours de freins dans le concessionnaire Toro agréé.) kit et placez-les dans un endroit bien ventilé. Pulvérisez un produit de nettoyage pour freins automobiles sur les tambours et segments jusqu’à...
  • Page 27 Figure 52 : Montage du kit freins A. Châssis de suspension D. Roue B. Remarque – Le boulon fileté soudé à une extrémité de E. Ensemble frein Dexter l’arbre de poutre oscillante doit être tourné vers l’avant Ensemble poutre oscillante du MH-400 G.
  • Page 28: Procédure D'installation Du Kit Frein Pour Quatre Roues

    Procédure d’installation du kit frein pour Desserrez les écrous extérieurs des roues de 1/2 à 3/4 de tour. Vous pourrez alors desserrer les boulons de quatre roues fixation de la suspension, tout en gardant suffisamment Le MH-400 doit être stable. Commencez par soulever de place pour déposer les roues et les essieux de sous le avec précaution et par soutenir solidement le MH-400 MH-400.
  • Page 29 Déposez l’ensemble moyeu pour terminer. La fusée et une plaque de fixation restent en place (Figure 56). Figure 57 : Pose de l’ensemble moyeu sur le tambour 12. Serrez diagonalement (comme pour une roue) à 13,8 kg/m. 13. Posez le pare-poussière sur l’essieu en prenant soin de placer le trou de réglage du segment de frein en bas (Figure 58).
  • Page 30 16. Posez les quatre boulons de 12,5 x 31,25 mm par Suivez cette procédure pour les deux jeux d’ensembles l’arrière, en plaçant les contre-écrous en nylon à segments : l’intérieur de l’ensemble segments de frein. Serrez à 24. Sertissez les fils blancs (un de chaque ensemble 15,2 kg-m.
  • Page 31: Procédure D'installation Du Câblage Des Freins

    32. Alignez tous les trous et montez le palier jaune (sans Connectez le fil blanc de la même prise femelle à 2 graisseur) sur le haut de l’arbre de montage. broches au fil blanc du faisceau de câblage gris à l’aide d’un connecteur thermorétractable (ce sera le fil de 33.
  • Page 32: Procédure De Câblage Du Faisceau De Câblage À 7 Broches

    Acheminez le câble le long des flexibles hydrauliques Procédure de câblage du faisceau de jusqu’à la prise à 7 broches (Figure 63). câblage à 7 broches Dénudez le bout des deux jeux de câbles, un pour l’ensemble frein gauche et l’autre pour le droit. Connectez les câbles noirs ensemble et les câbles blancs ensemble.
  • Page 33: Procédure D'installation Du Kit Frein Pour Deux Roues (Freins Extérieurs)

    Procédure d’installation du kit frein pour Remarque – N’utilisez pas d’outils pneumatiques pour serrer l’ensemble flasque et segments. deux roues (freins extérieurs) 13. Posez l’ensemble moyeu et tambour sur la fusée. Le MH-400 doit être stable. Commencez par soulever avec précaution et par soutenir solidement le MH-400 14.
  • Page 34: Procédure D'installation Du Kit Frein Pour Deux Roues (Freins Intérieurs)

    Procédure d’installation du kit frein pour deux roues (freins intérieurs) Suivez la procédure pour l’installation du kit frein pour quatre roues (étapes 1 à 20). Répétez les étapes 7 à 20 pour l’autre pneu intérieur. Continuez à partir de l’étape 22. Installez le câblage du frein et le faisceau de câblage à...
  • Page 35: Procédure D'installation Des Composants De Frein Du Tracteur

    Procédure d’installation des composants de frein du tracteur Suivez les instructions des Figures 62 et 65 pour poser la commande de frein sur le tracteur. La Figure 61 montre une installation type de la commande. Remarque : Pour plus d’informations sur l’installation de la commande de frein et du régulateur de charge, reportez-vous au Document électrique Warner n°...
  • Page 36: Procédure De Synchronisation Des Freins Électriques

    Procédure de synchronisation des freins électriques Avant la toute première utilisation du MH-400, il est nécessaire de synchroniser les freins électriques avec les freins du tracteur (pour qu’ils fonctionnent en même temps). Le MH-400 et le tracteur enverront rarement aux aimants le courant correct permettant de procurer un freinage sûr et confortable.
  • Page 37 Figure 66 : Connexion du faisceau de câblage à la prise électrique Vers connecteur à 7 pôles Vers freins électriques droits Vers freins électriques gauches Instructions d'installation Page 31...
  • Page 38 Figure 67 : Installation du câblage des freins A. Détail A G. Percez et rivetez les fixations au châssis B. Détail B H. Posez la fixation sur les boulons de l’ensemble poutre oscillante C. Détail C Câblage des freins (Kit pour quatre roues montré) D.
  • Page 39 Figure 68 : Schéma de câblage des freins électriques (Système pour quatre roues montré, le système pour deux roues contient un seul ensemble frein droit et une seul ensemble frein gauche) Instructions d'installation Page 33...
  • Page 40: Procédure D'installation Du Kit D'éclairage

    Procédure d’installation du kit d’éclairage Positionnez le feu de gabarit jaune avant sous l’autocollant de sécurité (Figure 69). Mesurez 50 mm à partir du tube d’angle avant du MH-400 et marquez l’emplacement du trou supérieur gauche. Marquez au pointeau et percez le trou avec un foret de 5 mm.
  • Page 41 Figure 74 : Fixation du support de connecteur Figure 72 : Percez des trous dans la paroi latérale de la benne 18. Sur le côté gauche, acheminez le fil (4) (long de 13. Avec le foret de 7 mm, marquez et percez dix trous 3,45 m) du feu arrière au feu de gabarit avant, en passant sous le rebord de la paroi latérale de la benne.
  • Page 42 22. Terminez le câblage à la prise de la remorque. Fixez le câble avec les fixations en caoutchouc et des boulons de 7,8 x 13,75 mm. Remarque – Veillez à appliquer la gaine spiralée sur toutes les parties du câblage susceptibles de toucher des bords métalliques coupants (Figure 79, Détail B).
  • Page 43 Remarque – Lors de la connexion à l’arrière de la prise à 7 broches, veillez à passer le câblage dans la gaine de protection en caoutchouc avant de fixer les câbles à la prise. 30. Accouplez le tracteur et fixez la prise à 7 broches au tracteur dans un emplacement pratique.
  • Page 44 Figure 79 : Ensemble câblage du kit d’éclairage Page 38 Instructions d'installation...
  • Page 45 Figure 80 : Schéma de câblage du kit d’éclairage Instructions d'installation Page 39...
  • Page 46 Figure 81 : Ensemble faisceau de câblage du kit d’éclairage Page 40 Instructions d'installation...
  • Page 47: Instructions D'entretien

    Réparez le pneu endommagé. Instructions d’entretien Reposez la roue sur le MH-400 en inversant les opérations ci-dessus. Procédure de remplacement des pneus Remarque – Veillez à centrer la roue sur le moyeu et à Procédure de remplacement d’un pneu extérieur serrer les six boulons de roue et les boulons des paliers à...
  • Page 48 10. Déposez les paliers en repoussant le galet fou pour 21. Notez la position de la cartouche dans la benne afin de permettre aux paliers de sortir des guides. pouvoir la reposer dans la position et la même direction. Elle est boulonnée en six points sur le côté du MH-400 11.
  • Page 49: Procédure De Repose De La Bande

    Procédure de repose de la bande Pour installer une bande neuve, inversez les instructions ci-dessus en tenant compte des remarques et instructions importantes suivantes. : La bande transporteuse est conçue pour MPORTANT fonctionner principalement dans une direction. Vérifiez que la flèche peinte au centre de la bande est dirigée vers l’arrière du MH-400 (vue de dessus).

Ce manuel est également adapté pour:

Mh-4004493044931449334493444937 ... Afficher tout

Table des Matières