Toro 20958 Manuel De L'utilisateur
Toro 20958 Manuel De L'utilisateur

Toro 20958 Manuel De L'utilisateur

Tondeuse recycler 55 cm
Masquer les pouces Voir aussi pour 20958:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20958—N° de série 310000001 et suivants
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel concessionnaire agréé ou sur le site www.shoptoro.com.
Introduction
Cette tondeuse à conducteur marchant à lame
rotative est destinée au grand public. Elle est
principalement conçue pour tondre les pelouses
bien entretenues des terrains privés. Elle n'est pas
conçue pour couper les broussailles ni pour un
usage agricole.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit.
Figure 1
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
55 cm
®
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
Ce produit est conforme aux directives européennes
pertinentes. Pour tout détail, reportez-vous à la
Déclaration de conformité spécifique du produit fournie
séparément.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est
indiquée, la puissance brute du moteur a été mesurée
en laboratoire par le constructeur du moteur selon
SAE J1940. Étant configuré pour satisfaire aux normes
de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur
monté sur cette classe de tondeuse aura une puissance
effective nettement inférieure.
Ne modifiez pas abusivement les commandes du moteur
ni le réglage du régulateur de vitesse, cela risquerait de
compromettre le fonctionnement sûr de la machine et
de provoquer des blessures corporelles.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3363-915 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 20958

  • Page 1 Form No. 3363-915 Rev B Tondeuse Recycler 55 cm ® N° de modèle 20958—N° de série 310000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel concessionnaire agréé ou sur le site www.shoptoro.com. Introduction N°...
  • Page 2: Sécurité Générale De La Tondeuse

    • Faites le plein avant de mettre le moteur en marche. suivantes. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour carburant et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le qu'elle fonctionne correctement et sans danger à...
  • Page 3: Entretien Et Remisage

    – avant de dégager ou désobstruer l'éjecteur. sécurité de la machine, n'utilisez que des – avant tout contrôle, tout nettoyage ou toute pièces de rechange et des accessoires Toro intervention sur la tondeuse. d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires soit-disant compatibles , car ils présentent un...
  • Page 4: Pression Acoustique

    Pression acoustique Autocollants de sécurité et d'instruction Cette machine produit au niveau de l'oreille de l'utilisateur une pression acoustique de 88 dBA, qui Important: Les autocollants de sécurité et comprend une valeur d'incertitude (K) de 1 dBA. La d'instruction sont placés près des endroits pression acoustique est déterminée en conformité...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. 114-7982 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne Montage de la barre de distance de la machine.
  • Page 6: Plein D'huile Moteur

    Important: Faites passer les câbles à l'extérieur des boutons quand vous montez le guidon. Plein d'huile moteur Aucune pièce requise Procédure À la livraison de la machine, le carter moteur est vide, mais un bidon d'huile moteur est fourni. 1. Retirez la jauge (Figure 5). Figure 4 2.
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    Figure 7 1. Bac à herbe 2. Éjecteur latéral Caractéristiques techniques Modèle Poids Longueur Largeur Hauteur 20958 90 livres 59 po 23 po 42 po 41 kg 150 cm 58 cm 107 cm...
  • Page 8: Réglage De La Hauteur De Coupe

    huile détergente SAE 30 de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou supérieure.) 3. Revissez la jauge fermement en place. Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.
  • Page 9: Démarrage Du Moteur

    Utilisation de la commande Remarque: Le plateau de coupe peut être réglé aux hauteurs suivantes : 25 mm, 35 mm, 44 mm, 54 mm, d'autotraction 64 mm, 73 mm, 83 mm, 92 mm et 102 mm. Pour actionner l'autotraction, il vous suffit d'avancer, les mains posées sur la partie supérieure du guidon et les Démarrage du moteur coudes serrés ;...
  • Page 10: Engagement De La Lame

    Engagement de la lame Débrayage de la lame Relâchez la barre de commande de la lame (Figure 18). La lame ne tourne pas automatiquement quand le moteur démarre. Il faut engager la lame pour tondre. 1. Tirez le verrou de la barre de commande en arrière (Figure 15).
  • Page 11: Utilisation Sans Le Bac À Herbe

    Si le bac à herbe est usé, des gravillons ou autres débris similaires risquent d'être projetés vers l'utilisateur ou des personnes à proximité, et de causer des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac TORO neuf d'origine.
  • Page 12: Retrait Du Bac À Herbe

    • Pour ramasser les déchets d'herbe et de feuilles, appuyez sur le bouton du levier de ramassage sur demande et déplacez le levier complètement en avant jusqu'à ce que le bouton ressorte (Figure 20). Figure 20 1. Levier de ramassage sur demande (position de ramassage) •...
  • Page 13: Pose De L'éjecteur Latéral

    Pose de l'éjecteur latéral Soulevez le déflecteur latéral et montez l'éjecteur latéral (Figure 22). Figure 21 1. Volet de ramassage sur 2. Volet de ramassage sur demande (ouvert; position demande (fermé; position de ramassage) de recyclage ou d'éjection latérale) Éjection latérale de l'herbe coupée Utilisez l'éjection latérale quand vous tondez de l'herbe très haute.
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    À cet effet, • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les Toro d'origine. feuilles. • Si la couche de feuilles fait plus de 13 cm d'épaisseur, La tonte réglez les roues avant un ou deux crans plus haut...
  • Page 15: Programme D'entretien Recommandé

    Entretien Remarque: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez et changez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d'huile moteur. •...
  • Page 16: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures 1. Ouvrez le couvercle du filtre à air avec un tournevis (Figure 24) Figure 26 Figure 24 1. Jauge d'huile 3. Inclinez la tondeuse sur le côté (filtre à air vers le 2.
  • Page 17: Remplacement De La Lame

    ATTENTION La lame est tranchante et vous risquez de vous blesser gravement à son contact. Portez des gants pour effectuer l'entretien de la lame. 1. Débranchez la bougie (voir Préparation à l'entretien). 2. Basculez la tondeuse sur le côté (filtre à air vers le haut).
  • Page 18: Nettoyage De La Tondeuse

    1. Abaissez le plateau de coupe à la hauteur de coupe la plus basse (voir Réglage de la hauteur de coupe). 2. Placez la tondeuse sur une surface plate et revêtue. 3. Lavez le dessous du déflecteur arrière au point où l'herbe coupée passe du carter au bac de ramassage.
  • Page 19: Préparation De La Tondeuse Au Remisage

    Remisage Pliage du guidon ATTENTION Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec. Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre Préparation de la tondeuse au la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon. remisage •...
  • Page 20: Remarques

    Remarques:...
  • Page 21 Remarques:...
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23 Spypros Stavrinides Limited Chypre 357 22 434131 Surge Systems India Limited Inde 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hongrie 36 26 525 500 Toro Australia Australie 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgique 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Page 24 Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa filiale, la société Toro Warranty, en Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer ou de matériau, procédez comme suit :...

Ce manuel est également adapté pour:

310000001 série

Table des Matières