Scheppach Lata 5.0 Traduction Du Manuel D'origine

Scheppach Lata 5.0 Traduction Du Manuel D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour Lata 5.0:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Art.Nr.
1902301901 / 1902301903
AusgabeNr.
1902301850
Rev.Nr.
23/08/2017
Lata 5.0
Drechselmaschine
DE
Original-Anleitung
Wood Turning Lathe
GB
Translation from the original instruction manual
Tour à bois
FR
Traduction du manuel d'origine
Tornio
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Draaibankmachine
NL
Vertaling van originele handleiding
Torno
E
Traducción de la instrucción de original
Máquina de tornear
PT
Tradução do manual de instruções original
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Svarv
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Puusorvi
FIN
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Tredreiebank
NO
Oversettelse fra original brukermanual
Drejebænk
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Soustruh na dřevo
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Sústruh
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Esztergagép
HU
Az eredeti útmutató fordítása
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach Lata 5.0

  • Page 2 Fig 1.1 Fig 1.2 Fig. 2...
  • Page 3 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Klemmgriff Rastbolzen...
  • Page 4 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Switch Motor L 0 R...
  • Page 5 6 - 11 12 - 16 17 - 22 23 - 28 29 - 34 35 - 39 40 - 44 45 - 49 50 - 54 55 - 59 60 - 64 65 - 69 70 - 74 75 - 80...
  • Page 17: Manufacteur

    Manufacteur: • Pour les accessoires et les pièces standard, n’utiliser que des pièces d’origine scheppach. Vous trouverez- Scheppach ces chez votre commerçant spécialisé scheppach. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Lors de commandes, donnez nos numéros d’article, Günzburger Straße 69 ainsi que le type et l’année de fabrication de l’appareil.
  • Page 18: Mesures De Sécurité

    Paramètres du bruit • Porter des vêtements bien seyants. Enlever les bijoux, Les valeurs du bruit émis sur le lieu de travail, détermi- bagues, et montres. nées selon la N.E. 23746 pour le niveau de la puissance • Pour les personnes à cheveux longs, porter un couvre- sonore et la N.E.
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Montage (fig. 2 – 5) • Le tour scheppach n’est couçu que pour travailler le bois. • Tout autre genre d’utilisation est considéré comme non Pour des raisons d’emballage, le tour à bois est livré par- conforme.
  • Page 20: Contre-Pointe

    Exemples de guidage de ciseau pour les formes les plus Remplacement des instruments de serrage courantes. La mise en service du tour scheppach Dmt • Desserrer le goujon fileté sur la queue des instruments 450 ne nécessite que le branchement sur le secteur.
  • Page 21: Litérature Spécialisée

    Préparation du matériau • Coudes dûs à une mauvaise fixation ou un mauvais • Les pièces de bois de fil doivent être équarries à 4 guidage du câble de branchement. faces planes avant d’être travaillées sur le tour. • Coupures dues à un écrasement du câble. •...
  • Page 22: Aide Au Dépannage

    Aide au dépannage Panne Cause possible Remède a) pas de courant a) vérifier le fusible secteur Le moteur ne démarre b) interrupteur, condensateur défectueux b) électricien, vérifier c) rallonge électrique défectueuse c) retirer la fiche secteur, vérifier, si nécessaire remplacer Le diamètre des La poupée fixe et la poupée mobile ne sont pas Ajuster la poupée fixe en fonction de la...
  • Page 81 international 81...
  • Page 82 82 international...
  • Page 83 international 83...
  • Page 84 84 international...
  • Page 85: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Page 86 86 international...
  • Page 87 Nur für EU-Länder. Len pre krajiny EÚ. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Podía európskej smernice 2012/19/EU o nakladani s použitými elektrický- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- mi a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení...
  • Page 88 Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

190230190119023019031902301850

Table des Matières