Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Art.Nr.
5902307901
AusgabeNr.
5902307850
Rev.Nr.
08/09/2020
DM500T
Drechselmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Wood turning lathe
GB
Translation of original instruction manual
Machine de tournage
FR
Traduction des instructions d'origine
Tornitrice
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Máquina de tornear
ES
Traducción de la instrucción de original
Houtdraaibank
NL
Traducción de la instrucción de original
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Drejemaskine
DK
5
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Svarvmaskin
SE
18
Översättning av originalinstruktionsmanualen
Tokarka
PL
29
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Sústruh
SK
41
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Soustruh na dřevo
CZ
53
Překlad originálního návodu k obsluze
Esztergagép
HU
65
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
77
88
99
111
122
133
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach DM500T

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    éclats, copeaux et poussières s‘échappant de l‘appareil peuvent faire perdre la vue. Ne portez pas vos cheveux longs détachés. Utilisez un filet. Interdiction d’utiliser des gants ! FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 Consignes de travail ..............38 Raccordement électrique ............38 Nettoyage et maintenance ............38 Transport ................... 39 Stockage ................... 39 Élimination et recyclage ............39 Dépannage ................40 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Introduction

    à travailler avec l’appareil. Respecter la limite - 4 vis à six pans d‘âge minimum requis. - 4 rondelles de serrage - 4 rondelles d’appui - 4 écrous • Notice d’utilisation FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Utilisation Conforme

    – Ne pas utiliser les outils dans des environne- (par exemple des servantes ou des tréteaux ments mouillés ou humides. etc.) afin d’éviter que la machine ne bascule. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33 être correctement montés pour assurer plet avant d‘effectuer des réglages de la pièce, de un fonctionnement correct de l’appareil. la poupée mobile et du support d‘outil. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Risques Résiduels

    • Les morceaux de bois qui n’ont pas été correcte- tances chimiques: ment collés peuvent, en raison de la force centri- fuge, exploser pendant le travail. 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    5. Vissez le tour à bois sur le support à l’aide de la vis à six pans, de la rondelle d’appui, de la ron- delle de serrage et de l’écrou (17). FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Fonctionnement

    7. Desserrez la vis de fixation (21) et relâchez le le- vier avec le bloc-moteur pour tendre la courroie trapézoïdale. 8. Fixez la vis de fixation (21). 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37 2. Dévissez le plateau circulaire (13) de l’arbre d’en- traînement (18). 3. Fixez la pièce usinée au plateau circulaire (13) avec des vis à bois (non comprises dans les four- nitures). FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38: Consignes De Travail

    • Des pliures dues à une fixation ou à un chemine- ment incorrects des lignes de raccordement. 38 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39: Transport

    Confiez les composants défectueux à l’élimi- nation des déchets spéciaux. En cas de questions, adressez-vous à une entreprise spécialisée ou à la municipalité ! FR | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40: Dépannage

    N’utilisez la ma- chine de tournage que lorsqu’elle a été réparée par un technicien de service qualifié. 40 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 145: Ce-Konformitätserklärung

    Ichenhausen, den 08.09.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Product Management First CE: 2020 Documents registar: Thomas Schuster Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 146  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 147 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5902307901

Table des Matières