Scheppach HMS1080 Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach HMS1080 Traduction Des Instructions D'origine

Dégauchisseuse/raboteuse
Masquer les pouces Voir aussi pour HMS1080:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Art.Nr.
5902209901
AusgabeNr.
5902209850
Rev.Nr.
27/10/2020
HMS1080
Abricht- /Dickenhobelmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Planer/Thicknesser
GB
Translation of original instruction manual
Dégauchisseuse/Raboteuse
FR
Traduction des instructions d'origine
Pialla a filo e spessore
IT
Traduzione del manuale d'uso originale
Zrovnávačka a hrúbkovačka
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Srovnávačka a tloušťkovačka
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
Egyengető és vastagoló gyalu
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Rihthöövel-paksusmasin
EE
6
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Oblius / obliavimo
LT
19
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Biezumēvelmašīna un gludēvelmašīna
LV
31
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Grubościówko-strugarka
PL
44
łumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Vlakschaaf-/vandiktebank-machine
NL
57
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Oiko-/tasohöylä
FI
69
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Rikt- och planhyvel
SE
81
Översättning av originalinstruktionsmanualen
93
104
116
128
141
154
166
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HMS1080

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5 1,1 mm  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31 éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. ATTENTION! Risque de blessure!! Ne touchez pas les fers du rabot. Interrupteur de surcharge. Attendre pour remettre en marche Sens de l‘avance FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32 Mise en service ................. 39 Raccordement électrique ............40 Nettoyage .................. 41 Stockage ................... 41 Maintenance ................41 Mise au rebut et recyclage ............42 Dépannage ................43 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Introduction

    • Manuel d’utilisation requis doit être respecté. • Vis à six pans creux M8 4x • Rondelle d’appui 4x • Vis à six pans creux M6 2x FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Utilisation Conforme

    Qualification: Mis à part une formation détaillée dis- lieux où il existe un risque d’incendie ou d’ex- pensée par un spécialiste, aucune autre qualification plosion. spécifique n’est requise. 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35 19 Rester vigilant - Faites attention à ce que vous faites, faites preuve de bon sens et n’utilisez pas la ma- chine lorsque vous êtes fatigué. FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36 élec- sur l’arbre de rabot, lors de la manipulation de trique. pièces brutes ey pour éviter le risque de cou- pures au contact des chants coupants. 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    - Blessures survenant aux ouvertures des tables vir à comparer les valeurs d’un outil électrique à un d‘entrée et de sortie. autre. FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38: Déballage

    (9a). • Rapprochez la protection de rabot (9) et le bras ar- ticulé (9a). • Resserrez l’écrou de fixation (10) et la vis cruci- forme (19). 38 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39: Mise En Service

    à une distance de sécurité de l’arbre de une surface d‘appui (par exemple en utilisant les file- rabot et du point d‘éjection des copeaux. tages du bâti de la machine). FR | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40: Raccordement Électrique

    En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête poussoir à bois (16) vers l’avant en direction de la de lui-même. table de sortie (7) en passant sur l’arbre de rabot. 40 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 41: Nettoyage

    • Enlevez les copeaux et la résine de l’arbre de rabot moteur. et des coins de serrage des fers. Pour nettoyer le plastique, n’utilisez pas de produits corrosifs. FR | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 42: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Pièces d’usure*: Courroie crantée , Pinceaux en car- bone, Fer de rabot *Ne font pas partie de l’ensemble de livraison ! 42 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 43: Dépannage

    Ejecteur de copeaux bou- Aspiration trop faible / vitesse d’air Rabotez/dégauchissez en utilisant un dispositif ché pendant le rabotage/ insuffisante d’aspiration ayant une vitesse d’air d’au-moins 20 dégauchissage. m/s. FR | 43  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 178  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 179  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 180  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 181 Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 06.11.2020 __________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management Subject to change without notice Documents registar: Dawid Hudzik Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 182  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 183 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5902209901

Table des Matières