Télécharger Imprimer la page

Deltaplus LARGE AN18020T Instructions D'emploi page 8

Publicité

vermelha, ou seja, a cor verde deve estar sempre visível). que os conectores (EN362) estão fechados e bloqueados / que as instruções
de utilização descritas para cada um dos elementos do sistema são cumpridas / que a disposição geral da situação de trabalho limita o
risco de queda, a altura de queda e o movimento pendular em caso de queda. / que o tirante de ar seja suficiente (espaço livre sob os
pés do utilizador) e que nenhum obstáculo perturba o funcionamento normal do sistema de paragem de queda. ➪ O tirante de ar é a
distância de paragem H + uma distância suplementar de segurança de 1 m. A distância H é medida a partir da posição inicial sob pés,
até à posição final (equilíbrio do utilizador após a paragem da sua queda). (ver tabela): Certifique-se de que existe uma margem de
queda livre com vista a evitar bater no solo ou outros objectos, em caso de queda. (18)(AN180XXY : 3,5m). ►Prever uma distância de
segurança relativamente ao solo et às linhas eléctricas ou áreas que apresentam um risco eléctrico.- Limitação de uso: Antes de
qualquer operação com utilização de um EPI, implementar um plano de salvamento com vista a enfrentar qualquer urgência passível
de ocorrer durante a operação.
retorno automático, deslizante, trabalhos em cordas, ancoragens, etc...): vida útil máxima de 20 anos a partir da data de fabricação
(armazenamento e utilização). ►A vida útil é mencionada a título indicativo. Os seguintes factores podem fortemente interferir na vida
útil: - Incumprimento das instruções do fabricante relativas ao transporte, armazenamento e utilização /- Ambiente de trabalho
"agressivo": atmosfera marina, química, temperaturas extremas, arestas de corte... /- Utilização particularmente intensiva /- Choque ou
constrangimento importantes /- Desconhecimento do passado do produto. Cuidado: estes factores podem provocar degradações
invisíveis a olho nu. ►Cuidado: certas condições extremas podem reduzir a vida útil a alguns dias. ▪Em caso de dúvida, elimine o
produto para o submeter: - a uma revisão /- a uma destruição. A vida útil não substitui a verificação periódica (no mínimo anual) que
permitirá avaliar o estado do produto. ►PARA SABER ONDE SE ENCONTRA O SEU CENTRO DE REVISÃO ANUAL, CONSULTE
WWW.DELTAPLUS.EU. ▪Qualquer alteração ou adjunção ou reparação do EPI não poderá ser feita sem o acordo prévio do fabricante
e sem recorrer aos seus modos operatórios. Não utilizar para além do âmbito de utilização definido nas instruções de utilização. O
fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer acidente, directo ou indirecto, que decorrer no seguimento de uma alteração
ou utilização diferente daquela prevista nas presentes instruções. Não utilizar este equipamento para além dos seus limites. ▪Com vista
a certificar-se do seu estado de funcionamento, e por conseguinte da segurança do utilizador, o produto deverá sistematicamente ser
verificado: ►1/ cumprindo visualmente os seguintes pontos: / Estado do cabo: nenhum início de ruptura de um ou vários fios, nenhuma
dobra, nenhuma queimadura, nenhuma corrosão ou oxidação, nenhuma deformação do torcido do cabo. / Estado das partes metálicas:
nenhum desgaste, nenhuma deformação, nenhuma corrosão ou oxidação. /Estado geral: procurar qualquer degradação eventual devida
aos raios ultravioletas e outras condições climáticas / Funcionamento e bloqueio correctos dos conectores. / Que o indicador de queda
(que se encontra na anilha) não está activado (não deve aparecer a cor vermelha). / Funcionamento correcto da função retráctil e do
bloqueio do cabo. / As condições particulares, como a humidade, neve, gelo, lama, sujidade, pintura, óleos, cola, corrosão, desgaste da
correia ou da corda etc. podem significativamente reduzir o funcionamento do dispositivo de paragem de queda. ►2/ nos seguintes
casos: antes e durante a utilização / em caso de dúvida / em caso de contacto com produtos químicos, solventes ou combustíveis que
poderiam afectar o funcionamento. / se tiver sido submetido a constrangimentos aquando de uma queda anterior. / no mínimo, a cada
doze meses pelo fabricante ou uma organização competente, mandatada por este.
realizado um exame, no mínimo, a cada doze meses, pelo fabricante ou uma organização competente, mandatada por este. Esta
verificação muito importante refere-se à manutenção e eficiência do EPI e, por conseguinte, à segurança do utilizador. Deve ser obtido
um documento escrito que autorize a reutilização aquando da verificação para poder reutilizar o EPI. O documento irá especificar que a
segurança do utilizador está relacionada com a preservação da eficiência e a resistência do equipamento.
substituir o EPI caso necessário. ►De acordo com a regulamentação europeia, a ficha de identificação deve ser preenchida antes da
primeira utilização do produto, devendo posteriormente ser actualizada e conservada com o produto e manual de instruções.
legibilidade da marcação do produto deverá ser verificada periodicamente. A realização desta operação é muito importante, bem como
a verificação de todos os componentes e assemblagem no interior do produto, certificando-se deste modo do funcionamento correto do
produto. ▪INDICADOR DE QUEDA: (14) ►Quando o indicador de queda tiver sido acionado, a cor vermelha aparece (ou a cor verde
desaparece no caso do conector T): não utilizar o dispositivo de paragem de queda. Controlar e inspeccionar o dispositivo de paragem
de queda pelo fabricante ou por uma organização competente designada pelo fabricante. O tornel com o indicador de queda deverá ser
substituído. Nestes casos, cumprir as instruções descritas nas instruções de utilização próprias. •• RECOMENDAÇÕES: A segurança
do utilizador depende da eficácia constante do EPI, da sua resistência e da correcta compreensão das instruções do presente manual
de instruções. ▪RECOMENDAÇÕES: Qualquer sobrecarga estática ou dinâmica pode danificar o EPI. ▪RECOMENDAÇÕES: O peso
do utilizador, incluindo as suas roupas e o seu equipamento, não deve ser superior ao peso máximo indicado no dispositivo anti-queda.
▪RECOMENDAÇÕES: Não utilizar o dispositivo de paragem de queda com retorno automático como sistema de retenção ou dispositivo
de manutenção no posto de trabalho. ▪RECOMENDAÇÕES: Em caso de contacto com produtos químicos, solventes ou combustíveis
que poderiam afectar o funcionamento, desligar o dispositivo de paragem de queda. Mandá-lo controlar e rever antes de qualquer
utilização. ▪RECOMENDAÇÕES: Não utilizar um dispositivo de paragem de queda que foi sido submetido a uma queda importante
antes que tenha sido controlado e revisto porque poderá ter sofrido danos invisíveis a olho nu. ▪ É perigoso criar o seu próprio sistema
anti-queda porque cada função de segurança pode interferir noutra função de segurança. ▪Qualquer alteração ou adjunção ou reparação
do EPI não poderá ser feita sem o acordo prévio do fabricante e sem recorrer aos seus modos operatórios. ▪ Não utilizar para além do
âmbito de utilização definido nas instruções de utilização, nem para além dos seus limites. ▪O fabricante não poderá ser responsabilizado
por qualquer acidente, directo ou indirecto, que decorrer no seguimento de uma alteração ou utilização diferente daquela prevista nas
presentes instruções. ►Temperatura no ambiente de trabalho : -32°C / +50°C.
concebidos para a protecção individual contra as quedas de altura. A utilização destes EPIs está restrita a pessoas competentes
devidamente treinadas ou que operam sob a responsabilidade imediata de um superior competente. Por conseguinte, as utilizações
incorretas são reduzidas ao mínimo.
Empresa (3) Nome do utilizador (4) o número de lote,/Série n° (5) Data de fabrico (6) Data da 1ª utilização (7) Data de compra (8)
Data de inspecção (9) Comentarios (10) Próxima data de inspecção (11) Nome, assinatura (12) Próxima data de inspecção (13) Tipo
Equipamento de protecção individual (14) A ficha de identificação deve ser preenchida antes da primeira utilização do produto, sendo
posteriormente actualizado e conservado pelo utilizador.Qualquer outro tipo de utilização diferente do descrito na ficha informativa está
interdito.
(15) A periodicidade dos controlos deve cumprir as regulamentações nacionais e, em qualquer caso, deverá ser feito um
controlo pelo menos uma vez por ano. O utilizador deve conservar indefinidamente a documentação entregue com cada produto.-
Armazenamento/manutenção e limpeza: •Durante o transporte e o armazenamento: /- conservar o produto na sua embalagem /-
afastar o produto de qualquer objecto de corte, abrasivo, etc... / manter o produto afastado de: raios solares, calor, chamas, metal
quente, óleos, produtos petrolíferos, produtos químicos agressivos, ácidos, colorantes, solventes, arestas vivas e estruturas de baixo
diâmetro. /Armazenar em local seco, ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de origem.
produto, as rodas são entregues com o produto. / Guarde as instruções de utilização com o produto ou num local seguro para o efeito.
•Limpeza: Limpar com água e sabão, enxaguar com um pano e colocar num local ventilado para que seque ao ar livre e afastado de
qualquer fogo directo ou fonte de calor, bem como para os elementos que tomaram a humidade durante a sua utilização./ Não utilizar
lixívia, detergentes agressivos, solventes, essência ou colorantes uma vez que essas substâncias poderão afectar os desempenhos do
produto./ Limpeza das peças metálicas: Lavar com água corrente e enxaguar.- NL ANTIVALSYSTEEM MET AUTOMATISCHE
TERUGTREKKING (conform EN 360)- PROTECTOR LARGE AN18020T: PROTECTOR 20 M GEGALVANISEERDE KABEL Ø 5 MM
+ 1 AM016 CONNECTOR MET WARTEL EN VALINDICATOR PROTECTOR LARGE AN18030T: PROTECTOR 30 M
GEGALVANISEERDE KABEL Ø 5 MM + 1 AM016 CONNECTOR MET WARTEL EN VALINDICATOR Gebruiksaanwijzing: Deze
gebruiksaanwijzing moet door de handelaar worden vertaald (volgens de van kracht zijnde wetgeving) in de taal van het land waar de
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
8
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
▪ VIDA ÚTIL:
►Produtos em metal e produtos mecânicos (dispositivo de paragem de queda com
▪ PART 2: RECORD CARD :EXAME PERIÓDICO DO EPI:
▪ EXAME PERIÓDICO DO EPI:
▪ ANÁLISE DE RISCOS: Estes produtos foram
(1) Referência do produto (2)
•Para facilitar o transporte do
UPDATE 25/09/2018
►Deve ser
►Mandar reparar ou
►A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Large an18030t