Télécharger Imprimer la page

Deltaplus LARGE AN18020T Instructions D'emploi page 44

Publicité

Egyéni védőfelszerelés magasból való lezuhanás megelőzésére - Lezuhanását megelőző rendszerek - RO
Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Sisteme de protecție individuală împotriva
căderilor de la înălțime - EL Εξοπλισμός ατομικής προστασίας από τις πτώσεις από ύψος - Σύστημα κατακράτησης
των πτώσεων - HR Oprema za osobnu zaštitu protiv pada s visine - Sustav za zaustavljanje pri padu - UK Засоби
індивідуального захисту від падіння з висоти - системи індивідуального захисту від падіння - RU Средства
индивидуальной защиты от падения с высоты - Система остановки падения - TR Düşmeye karşı kişisel
koruyucu ekipman - Düşmeye karşı kişisel koruyucu sistemler - ZH 个人高空坠落防护设备 - 防坠落系统 - SL Osebna
varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Sistemi za osebno zaščito pred padci z višine - ET Kõrgelt
kukkumise isikukaitsevahendid - Kukkumise peatamise süsteemid - LV Individuālās aizsardzības iekārtas kritienu
novēršanai no augstuma - Kritiena bloķēšanas sistēma - LT Asmeninė apsaugos nuo kritimo įranga – asmeninės
apsaugos nuo kritimo sistemos - SV Personlig fallskyddsutrustning – Fallskyddssystem - DA Individuelt
beskyttelsesudstyr mod fald fra højden – Faldstopsystem - FI Putoamissuojaimet – Putoamissuojainjärjestelmät -
EN364 : 1992 FR Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur : Méthodes d'essais - EN
Personal fall protection equipment : Test method - ES Equipos de protección individual contra las caídas de alturas:
métodos de ensayo - IT Dispositivo di protezione personale contro le cadute dall'alto - Metodi di prova - PT
Equipamento de protecção individual contra as quedas de altura: Métodos de ensaios - NL Persoonlijke
valbeveiligingssystemen: beproevingsmethoden - DE Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz - Prüfverfahren -
PL Środki ochrony indywidualnej chroniące przed upadkiem z wysokości : Metody prób - CS Osobní ochranné
prostředky proti pádům z výšky: Zkušební metody - SK Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Skúšobné
metódy - HU Egyéni védőfelszerelés magasból való lezuhanás megelőzésére: Vizsgálati módszerek - RO
Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Metode de încercare - EL Εξοπλισμός ατομικής
προστασίας από τις πτώσεις από ύψος: Μέθοδοι δοκιμών - HR Zaštitna oprema za sprečavanje pada : Metode
ispitivanja - UK Засоби індивідуального захисту від падіння з висоти - метод випробування - RU Средства
индивидуальной защиты от падения с высоты: Методы испытаний - TR Düşmeye karşı kişisel koruyucu ekipman
- Test yöntemi - ZH 个人高空坠落防护设备 - 测试方法 - SL Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine:
Preskusne metode - ET Kõrgelt kukkumise isikukaitsevahendid: Katsemeetodid - LV Individuālās aizsardzības
iekārtas kritienu novēršanai no augstuma: Testa metodes - LT Asmeninė apsaugos nuo kritimo įranga – bandymo
metodas - SV Personlig fallskyddsutrustning – Provningsmetoder - DA Individuelt beskyttelsesudstyr mod fald fra
højden: Prøvemetoder - FI Putoamissuojaimet: testimenetelmät -
EN365 : 2004 FR Exigences générales pour le mode d'emploi et pour le marquage - EN General requirements for
the instructions for use and the marking - ES Requisitos generales para instrucciones de uso y marcado. - IT
Requisiti generali per l'uso e la marcatura - PT Exigências gerais relativas às instruções de uso e à marcação - NL
Algemene eisen betreffende de gebruiksaanwijzing en de markering - DE Allgemeine Anforderungen an
Gebrauchsanleitung und Kennzeichnung - PL Wymagania ogólne w zakresie instrukcji użytkowania i oznakowania -
CS Všeobecné požadavky na návody k používání, údržbě, periodické prohlídce, opravě, značení a balení - SK
Všeobecné požiadavky na pre označovanie a návody na použitie - HU A használati utasításra és a jelölésre
vonatkozó általános követelmények - RO Cerințe generale pentru instrucțiuni de utilizare și marcare - EL Γενικές
απαιτήσεις για τον τρόπο λειτουργίας και για τη σήμανση - HR Opći zahtjevi za uputstvo za uporabu i označavanje -
UK Загальні вимоги до інструкції із застосування і маркування - RU Общие требования к эксплуатации и
маркировке - TR Kullanım talimatları ve işaretlere yönelik genel gereksinimler - ZH 使用说明与标记的一般性要求 -
SL Splošne zahteve za navodila za uporabo in označevanje - ET Üldnõuded kasutusjuhenditele ja märgistusele - LV
Vispārīgās prasības lietošanas pamācībai un marķējumam - LT Bendrieji naudojimo instrukcijų ir ženklinimo
reikalavimai - SV Allmänna krav för bruksanvisningar och märkning - DA Generelle krav til anvendelsesmåde og
markering - FI Käyttöohjeisiin ja merkintöihin kohdistuvat yleisvaatimukset -
EN360:2002 FR Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Antichute à rappel
automatique - EN Personal protection equipment against falls from a height - Self-retractable fall arrester - ES
Equipo de protección individual contra caídas en altura - Anticaídas de retorno automático - IT Dispositivo di
protezione personale contro le cadute dall'alto - Dispositivo anticadura retrattile - PT Equipamento de protecção
individual contra quedas em altura - Anti-quedas automáticos - NL Persoonlijk beschermingsmiddel tegen vallen op
hoogte - Valbeveiliger met automatische lijnspanner - DE Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz -
Absturzsicherung mit automatischer Rückholung - PL Środki ochrony indywidualnej chroniące przed upadkiem z
wysokości - Urządzenia samohamowne - CS Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Zatahovací
zachycovače pádu - SK Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Samonavíjacie záchytné zariadenia - HU
Egyéni védőfelszerelés magasból való lezuhanás megelőzésére - Visszahúzható típusú lezuhanásgátlók - RO
Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Opritoare de cădere retractabile - EL
Εξοπλισμός ατομικής προστασίας από τις πτώσεις από ύψος - Αντιπτώση αυτόματης επαναφοράς - HR Oprema za
osobnu zaštitu protiv pada s visine - Oprema protiv pada sa automatskih zaustavljanjem - UK Засоби
індивідуального захисту від падіння з висоти - блокуючий пристрій для захисту від падіння з висоти - RU
Средства индивидуальной защиты от падения с высоты - Устройство защиты от падения втягивающегося
типа - TR Yüksek bir yerden düşmeye karşı kişisel koruyucu ekipman - Geri sarımlı düşüş durdurma sistemi - ZH 个
人高空坠落防护设备 -伸缩式坠落制动 - SL Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine –
Samonavijalna zaustavitvena naprava - ET Kõrgelt kukkumise isikukaitsevahendid - Tagasitõmbavad
kukkumispidurid - LV Individuālās aizsardzības iekārtas kritienu novēršanai no augstuma - Ievelkoša tipa kritiena
blokators - LT Asmeninė apsaugos nuo kritimo iš aukščio įranga – automatinis ištraukiamasis kritimo stabdiklis - SV
Personlig fallskyddsutrustning – Säkerhetsblock - DA Individuelt beskyttelsesudstyr mod fald fra højden – Faldsikring
med automatisk tilbagetrækning - FI Putoamissuojaimet – Kelautuvalla tarraimella varustettu putoamisenestin -
‫ إستخدام‬J20‫ متطلبات خاصة إضافية‬A17 ‫ معدات الوقاية الشخصية من السقوط من االرتفاعات - مانع سقوط ذاتي قبل للسحب‬AR
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
44
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
-
‫أنظمة الوقاية‬
-
‫معدات الوقاية الشخصية من السقوط من االرتفاعات‬
-
‫صية من السقوط: طريقة االختبار‬
-
‫المتطلبات العامة لتعليمات االستخدام ووضع العالمات‬
‫معدات الوقاية الشخ‬
‫ شهادة أفقيا‬J21‫مكثف بشكل خاص‬
UPDATE 25/09/2018
AR
AR
AR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Large an18030t