Sony SNT EX Série Manuel D'utilisation page 96

Table des Matières

Publicité

1
CHECK
2
3
9. ENTRETIEN
9.1 CONTROLES GENERAUX
Toutes les interventions doivent être effectuées
par un personnel qualifié conformément aux
règles de sécurité en vigueur.
Notre service assistance est à votre disposition
pour satisfaire à toutes vos exigences.
Vérifier
régulièrement
l'absence
variation anormale de température et/ou de bruit.
La durée de vie des joints et des bagues
d'étanchéité dépend de plusieurs facteurs tels
que
la
vitesse,
la
température
l'environnement, et peut varier de 4000 à 20000
heures.
Inspecter le réducteur tous les deux ans.
Contrôler le serrage des vis à la fin du rodage et
par la suite toutes les 2000 h.
Si le réducteur est muni de joint/accouplement, il
est conseillé de contrôler périodiquement l'état
d'usure des éléments élastiques et de vérifier
que l'installation n'ait pas subi de modification.
Vérifier
que
les
bouchons
remplissage/appoint et de sortie de lubrifiant
soient bien fermés (mensuellement).
Effectuer
périodiquement
méticuleux des surfaces extérieures du
réducteur, pour éliminer la saleté qui s'est
déposée et qui limite la capacité de
dissipation de la chaleur.
95
9. MANTENIMIENTO
9.1 CONTROLES GENERALES
Todos los trabajos deben ser realizados por
personal
respetar las normas vigentes sobre seguridad.
Nuestro servicio de asistencia está a vuestra
disposición
necesidad.
de
toute
Controlar frecuentemente que no se presenten
variaciones de temperatura y/o de ruido sin
razón aparente.
La duración de las uniones depende de varios
factores, como: velocidad, temperaturas y el
et
ambiente, y se puede considerar variable, cuando
se encuentra entre las 4000 y las 20000 h.
Inspeccionar el reductor cada 2 años.
Controlar el ajuste de los tornillos al final del
rodaje y sucesivamente cada 2000 h.
En el caso que el reductor se suministre con
unión, se recomienda verificar periódicamente el
estado de desgaste de los componentes
elásticos,
condiciones
modificado.
de
Controlar el cierre correcto de los tapones de
reposición
(mensualmente).
Realizar
un
nettoyage
limpieza externa del reductor, para quitar la
suciedad eventualmente depositada y que
limita la capacidad de disipación del calor.
capacitado
adecuadamente
para
responder
a
cualquier
controlando
además
que
de instalación
no se hayan
y
salida
lubricante
periódicamente
una
cuidadosa
9. MANUTENÇÃO
9.1 CONTROLES GERAIS
Todas as operações devem ser feitas por
pessoal devidamente preparado, de acordo com
para
o requerido pelas normas de segurança
vigentes.
O nosso serviço de assistência está à sua
disposição para qualquer exigência.
Verifique freqüentemente se não existem
variações não motivadas de temperatura e/ou
barulho.
A duração das guarnições depende de vários
fatores, entre os quais a velocidade, valores de
temperatura e condições ambientais, e pode ser
considerada variável entre 4000 e 20000 horas.
Inspecione o redutor a cada 2 anos.
Controle o aperto dos parafusos no fim da fase
de rodagem e, em seguida, a cada 2000 horas.
Se o redutor for fornecido com acoplamento,
aconselhamos a verificar periodicamente o
estado de desgaste dos elementos elásticos,
verificando também se as condições de
las
instalação não foram modificadas.
Verifique o fechamento correto das tampas
de abastecimento e saída do lubrificante
(todos os meses).
Faça periodicamente uma boa limpeza
externa do redutor para remover a sujeira
eventualmente depositada com o passar do
tempo e que limita a capacidade de
dissipação do calor.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex/slewingSnt exb sérieExvExrExcExo ... Afficher tout

Table des Matières