Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

この説明書は 100%古紙再生紙を使用しています。
Printed on 100% recycled paper.
Sony Corporation
Printed in Japan
Network Camera
設置説明書 ________________________________
Installation Manual _________________________
Manuel d'installation ____________________________
Manual de instalación ___________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
お客様へ
本製品の取り付けには、確実な作業が必要になります。必ず、販売店や
工事店に依頼して、安全性に充分考慮して確実な取り付けを行ってくだ
さい。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見
られるところに必ず保管してください。
SNC-RZ50N/RZ50P
© 2005 Sony Corporation
3-990-920-01 (1)
JP
GB
FR
ES
3990920010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony IPELA SNC-RZ50N

  • Page 72 Ne confier l’entretien du produit qu’à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs dans d’autres pays Adaptateur secteur N° de modèle : MPA-AC1 (Sony) AVERTISSEMENT ATTENTION : Cet appareil ne doit être Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un utilisé qu’avec l’adaptateur environnement familial, ce produit peut secteur fourni.
  • Page 73 Table des matières Description générale Autres informations Caractéristiques ........4 Spécifications ........28 Précautions .........5 Dimensions ........ 30 Brochage et utilisation du Précautions d’utilisation ....6 port I/O ......32 Phénomènes caractéristiques du Mise au rebut de la caméra ....33 CCD ...........
  • Page 74: Description Générale

    Lorsque vous utilisez la fente de carte CF, navigateur Internet d’un ordinateur connecté insérez la carte sans fil Sony SNCA-CFW1 à un réseau 10BASE-T ou 100BASE-TX. (en option). Lorsque vous utilisez la fente de Le taux de trame maximum est de 30 fps carte PC, utilisez l’adaptateur de conversion...
  • Page 75: Précautions

    La caméra comporte deux sorties d’alarme. Vous pouvez utiliser les alarmes pour contrôler les appareils périphériques en les Ce produit Sony a été conçu avec l’accent synchronisant avec les entrées du capteur sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout externe, de la fonction de détection intégrée, appareil électrique mal utilisé...
  • Page 76: Précautions D'utilisation

    AVIS AUX UTILISATEURS • Utilisez un chiffon doux et sec pour © 2005 Sony Corporation. Tous droits nettoyer l’extérieur de la caméra. Vous réservés. Ce manuel ou le logiciel qui y est pouvez faire partir les taches persistantes décrit ne doit pas être, même partiellement,...
  • Page 77: Phénomènes Caractéristiques Du Ccd

    Écran du marques de Sony Corporation. moniteur Maculage vertical vidéo • « VISCA » est une marque de Sony pâle Corporation. • Microsoft, Windows, Internet Explorer et MS-DOS sont des marques déposées de Sujet très lumineux Microsoft Corporation aux États-Unis et/ (lampe électrique,...
  • Page 78: Accessoires Fournis

    Mouchetures blanches Accessoires fournis Lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé sous une température élevée, de petits points blancs peuvent apparaître sur Au déballage, assurez-vous qu’aucun des toute la surface de l’image à l’écran. accessoires fournis ne manque. Caméra (1) * CCD : Dispositif à...
  • Page 79 Modèle pour l’Europe Enveloppe du câble (1) CD-ROM (contenant le Guide de l’utilisateur et d’autres programmes) Enveloppe du support de fixation (1) Support inférieur de montage au plafond (1) M3 × 6 (9) Support supérieur de montage au plafond (1) Vis épaulée M4 (1) Dispositif de retenue de la serrure (1)
  • Page 80: Notes Sur Les Manuels Fournis

    Pied en caoutchouc (4) Notes sur les manuels fournis Noms des manuels Les manuels suivants sont fournis avec cet appareil. Manuel d’installation (ce document) Manuel d’installation (ce document) Livret de garantie B&P (1) Le Manuel d’installation décrit la (SNC-RZ50N seulement) nomenclature et les fonctions des pièces, l’installation et les raccordements de la caméra, etc.
  • Page 81: Emplacement Et Fonctions Des Pièces Et Commandes

    à en lire le contenu (en raison d’une Insérez la carte sans fil « SNCA- défaillance du matériel, par exemple), CFW1 » en option spécialement adressez-vous au service après-vente Sony. destinée à cette caméra ou la carte mémoire CF recommandée dans la fente.
  • Page 82 Si le système fonctionne normalement, (tension nominale : 2,5 V CC). ce témoin s’allume. Si une erreur système est détectée, ce témoin clignote toutes les secondes. Consultez alors votre revendeur Sony agréé. Emplacement et fonctions des pièces et commandes...
  • Page 83 Vous pouvez raccorder des micros ayant Remarque les spécifications suivantes à cette Le port I/O de cet appareil répond aux caméra. commandes VISCA. Certaines Type : Micro à condensateur électrique commandes ne sont, toutefois, pas prises Système autoalimenté en charge. Directivité...
  • Page 84 Attention Utilisez une vis de montage avec une longueur de 4,5 mm ± 0,2 mm seulement. L’utilisation d’autre vis pourrait entraîner un montage incorrect et endommager des pièces à l’intérieur de la caméra. qh Orifices de vis de fixation de support de montage au plafond Lorsque vous installez la caméra au plafond, fixez les supports de montage...
  • Page 85: Installation Et Raccordements De Base

    Installation et raccordements de base Installation de la caméra au Installation de la plafond caméra Pour le montage de la caméra au plafond, vous pouvez utiliser des boîtes de jonction existantes, etc., avec les supports de Remarques montage au plafond, le câble métallique et •...
  • Page 86 Reliez le support supérieur de Avant l’installation montage au plafond à la boîte de Après avoir décidé de l’orientation de la jonction fixée au plafond. caméra pour la prise de vue, percez les Alignez les orifices du support sur ceux orifices nécessaires pour la boîte de jonction de la boîte de jonction et utilisez des vis et les câbles de raccordement.
  • Page 87 Reliez le support inférieur de montage Serrez les vis progressivement dans l’ordre numérique indiqué sur au plafond au bas de la caméra en l’illustration. Après avoir serré utilisant les quatre vis épaulée × provisoirement et correctement toutes fournies ( M3 les vis, serrez solidement chacune Reliez aussi le câble métallique au bas d’elles l’une après l’autre.
  • Page 88 Fixez-la à l’aide des trois vis fournies Branchez les câbles aux connecteurs à × ( M3 6), en commençant par la vis l’arrière de la caméra. sur la position 1. Plafond × Plafond (fournies) Fixez l’enveloppe du support de montage autour du support de plafond. Pour faire sortir les câbles à...
  • Page 89 Attachez provisoirement l’enveloppe Retrait de la caméra du câble en insérant ses ergots soulevés dans les ouvertures situées à Retirez les deux vis utilisées pour l’arrière du support supérieur de fixer l’enveloppe du câble à l’étape 9 montage au plafond. Fixez ensuite de «...
  • Page 90: Installation De La Caméra Sur Une Table

    Dispositif de retenue de la serrure (fourni) Placez la caméra sur la table. Tournez l’étiquette Sony du devant pour bien tenir au-dessus et au-dessous. Remarque Par défaut, les images de la caméra sont affichées normalement lorsque la caméra est installée au plafond.
  • Page 91: Raccordement À Un Ordinateur Ou À Un Réseau

    Raccordement de la caméra à Raccordement à un un ordinateur ordinateur ou à un A l’aide d’un câble réseau en vente dans le réseau commerce (croisé), connectez le port LAN situé sur la caméra au connecteur du réseau d’un ordinateur. Pour la connexion à...
  • Page 92: Raccordement De La Caméra À Un Réseau Local

    Raccordement de la caméra à Alimentation à un réseau local raccorder A l’aide d’un câble réseau en vente dans le commerce, connectez le port LAN situé sur Branchez le cordon d’alimentation à la caméra à un concentrateur dans le réseau. l’adaptateur secteur fourni, puis branchez le connecteur DC IN 12V de la caméra à...
  • Page 93: Attribution D'une Adresse Ip À La Caméra

    Remarque concernant Windows XP Attribution d’une Service Pack 2 • Il se peut que le programme de adresse IP à la configuration ne fonctionne pas correctement si vous utilisez un logiciel caméra pare-feu ou un logiciel antivirus sur votre ordinateur. Le cas échéant, désactivez le logiciel ou assignez une adresse IP à...
  • Page 94: Attribution De L'adresse Ip À L'aide Du Programme D'installation

    Attribution de l’adresse IP à l’aide du programme d’installation Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Après un court instant, une fenêtre affichant les fichiers du CD-ROM s’ouvre. Cliquez sur l’icône Setup de IP Setup Program. La boîte de dialogue File Download s’ouvre.
  • Page 95 Pour spécifier l’adresse IP Spécifiez HTTP port number. manuellement : Sélectionnez Use the following IP address, puis tapez les valeurs des Sélectionnez normalement 80 pour le paramètres IP address, Subnet mask et numéro de port HTTP. Pour utiliser un Default gateway dans les zones de texte autre numéro de port, sélectionnez la appropriées.
  • Page 96: Accès À La Caméra À L'aide Du Navigateur Internet

    Pour accéder directement à la Accès à la caméra à l’aide du caméra, double-cliquez sur le navigateur Internet nom de la caméra sur la liste. Après l’attribution de l’adresse IP à la caméra, assurez-vous que vous pouvez accéder à la caméra avec le navigateur Internet installé...
  • Page 97 Cliquez sur Enter. • Pour pouvoir installer ActiveX viewer sous Windows 2000 ou Windows XP, La page du visualiseur principal vous devez avoir ouvert une session sur s’affiche. l’ordinateur en tant qu’administrateur. Conseil L’affichage des pages de ce logiciel a été optimisé...
  • Page 98: Autres Informations

    Autres informations Dispositif d’image Spécifications CCD couleur de type 1/4 Nombre total d’éléments d’image : SNC-RZ50N : 630 000 environ SNC-RZ50P : 740 000 environ Réseau Éléments d’image utiles : SNC-RZ50N : 340 000 environ Protocole TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP SNC-RZ50P : 400 000 environ (serveur/client), SMTP (client), Objectif...
  • Page 99: Accessoires En Option

    Sortie de ligne Remplacement régulier de pièces Mini-fiche (mono), Niveau de Certaines pièces de ce produit sortie maximum : 1 Vrms (condensateur électrolytique, par exemple) doivent être remplacées Autres informations régulièrement car leur durée de service est Alimentation 12 V CC ± 10 % limitée.
  • Page 100 Dimensions Avant Avant (avec supports de montage au plafond) 140 (5 140 (5 Côté (avec enveloppe de câble) Côté 142 (5 70 (2 72 (2 70 (2 Unité : mm (pouces) Spécifications...
  • Page 101 Face inférieure 70 (2 Orifice 4 – M3 (× 4) Orifice de la vis pour le câble métallique Support supérieur de montage au plafond 83,5 (3 ø 88,9 (3 Largeur l’orifice 4,4 ( ) (× 4) ø 107,3 (4 Largeur l’orifice 4,4 ( ) (×...
  • Page 102: Brochage Et Utilisation Du Port I/O

    Utilisation de la prise I/O Brochage et utilisation du port I/O Insérez le fil dans la fente tout en enfonçant le bouton sous la fente où vous désirez connecter le fil (nº 28 à 22 AWG) avec un Brochage du port I/O petit tournevis pour écrous à...
  • Page 103: Mise Au Rebut De La Caméra

    Schéma de câblage pour l’entrée de Mise au rebut de la capteur caméra Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Pour des raisons de protection de Intérieur de la l’environnement, retirez la batterie au Extérieur caméra lithium de la caméra et mettez-la au rebut de manière appropriée.
  • Page 104 Tenez la carte sur laquelle est montée la batterie au lithium avec une pince à long bec. Puis courbez-la dans le sens de la flèche illustrée ci-dessous pour détacher la batterie. Batterie au lithium AVERTISSEMENT (à réparer par un personnel qualifié uniquement) Il existe un danger d’explosion en cas de manipulation incorrecte des piles.

Ce manuel est également adapté pour:

Ipela snc-rz50p

Table des Matières