Normas De Segurança - Sony SNT EX Série Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

SAFETY
1. NORMES DE SECURITE
Nos réducteurs sont conçus, réalisés et
commercialisés
en
exploitant
connaissances technologiques et scientifiques
actuellement à disposition. Dans l'optique de
l'évolution des connaissances et des méthodes
de fabrication, le constructeur se réserve le droit
d'apporter des modifications aux composants
visant à améliorer l'efficacité et la qualité de ses
appareils. L'utilisateur ne devra en aucun cas
apporter
des
modifications
susceptibles d'en diminuer la fiabilité en variant
les conditions d'application et de fonctionnement
prévues par le contrat.
Les réducteurs ne doivent pas être mis en
service avant que la machine dans laquelle ils
seront installés ait été déclarée conforme aux
dispositions
de
la
Directive
2006/42/CE et mises à jour successives.
Le constructeur de la machine doit compléter les
informations concernant sa propre machine avec
celles contenues dans ce manuel. Avant de
procéder à une intervention quelconque, il faut
arrêter le réducteur et prendre toutes les
mesures
nécessaires
pour
redémarrage accidentel. Les parties et les
éléments rotatifs (ex. : les joints/accouplements)
doivent être protégés pour éviter tout contact
accidentel.
Si des changements de températures anormaux
et/ou de bruit se manifestent et ne sont pas dus à
des causes extérieures, il est recommandé
d'arrêter le réducteur et de le contrôler pour
prévenir les dégâts plus graves.
Ne pas omettre de respecter les réglementations
en vigueur, en matière de pollution de
l'environnement, de prévention et de sécurité.
STM S.p.A. déclare la conformité à
la directive ATEX 2014/34/UE
uniquement pour le réducteur. Pour
ce qui est de son utilisation et
incorporation dans un ensemble,
ce sera l'assembleur qui devra se
charger de :
1- Vérifier que les composants annexes du
réducteur soient conformes à la réglementation ;
2- Faire l'analyse des risques découlant de la
connexion à un moteur.
Donner
suite
à
toutes
les
contenues dans ce manuel (autrement, les
conditions de validité de la certification de
conformité du produit fournie par STM S.p.A.
déchoient).
Avant d'entreprendre toute activité sur les
réducteurs opérant dans un milieu en la
présence possible d'atmosphère explosive, il
faut :
1- Couper l'alimentation en énergie du réducteur,
en le mettant «hors service»
2- S'assurer
de
l'absence
d'instabilité de l'application susceptibles de
générer un démarrage involontaire ou un
mouvement inattendu des organes mécaniques.
Prendre toutes
les
mesures
environnementales, nécessaires pour garantir la
sécurité de l'opérateur (évacuation des gaz et
des
vapeurs,
élimination
des
poussière, absence de sources extérieures
d'amorçage, etc.)
11
1. NORMAS DE SEGURIDAD
Los reductores están proyectados, construidos y
toutes
les
se
comercializan
conocimientos
existentes. Desde el punto del desarrollo natural
de los conocimientos, el constructor se reserva
el derecho de modificar las partes con el
propósito de mejorar la eficiencia y la seguridad.
No
se
modificaciones por parte del usuario que
à
l'appareil,
contribuyan a disminuir la confiabilidad del
producto y las condiciones de uso y de
funcionamiento establecidas en el contrato.
Los reductores no deben ser puestos en marcha
antes que la máquina en la que serán
incorporados haya obtenido la conformidad con
Machines
las disposiciones en materia de Directiva
Máquinas,
actualizaciones.
El constructor de la máquina debe reunir las
informaciones que contiene este manual junto
con aquellas relacionadas con la propia
máquina. Antes de efectuar intervenciones es
necesario que el reductor esté apagado y que se
éviter
un
hayan
aplicado
necesarias para que no se
encendidos
predisponer una protección para
giratorias (por ejemplo las uniones) para
prevenir contactos accidentales.
En presencia de variaciones anormales de
temperatura y/o ruidos no producidas por
razones de uso, el reductor debe ser detenido e
inspeccionado para prevenir daños aún más
graves.
Se deberán respetar todas las normas vigentes
sobre contaminación ambiental, prevención y
seguridad.
STM SpA declara la conformidad a la directiva
ATEX 2014/34/UE sólo del reductor. En
referencia al uso e incorporación en un equipo,
queda a cargo del encargado del montaje:
1- Controlar que los componentes anexos al
reductor cumplan con las normas;
2- Realizar el análisis de los riesgos que puedan
surgir de la conexión eléctrica a un motor.
prescriptions
Cumplir
con
contenidas en el presente manual (en caso
contrario, se pierden las condiciones de validez
de la certificación de conformidad del producto
suministrada por STM SpA).
Antes de comenzar cualquier actividad en
reductores que operan en ambientes con posible
presencia de atmósfera explosiva, se debe:
1- Cortar la alimentación de energía al reductor,
poniéndolo «fuera de servicio»
de
conditions
2- Asegurarse que no haya condiciones de
inestabilidad de la aplicación que puedan
generar
un
movimiento
mecánicos.
de sécurité
Cumplir con todas las medidas de seguridad
ambientales necesarias para garantizar la
seguridad del operador (saneamiento de gases
dépôts
de
y vapores, limpieza de polvos depositados,
ausencia de fuentes externas de atascamiento,
etc.)
utilizando
todos
tecnológicos
y
científicos
deberán
aportar
posteriores
2006/42/CE
y
sucesivas
las
respectivas
medidas
provoquen
accidentales.
Es
necesario
las partes
todas
las
recomendaciones
encendido
involuntario
o
inesperado
de
los
órganos
EX
1. NORMAS DE SEGURANÇA
Para o projeto, fabricação e comercialização
dos redutores, o Fabricante serve-se de todos
los
os conhecimentos tecnológicos e científicos
atualmente disponíveis. Na óptica de um
desenvolvimento natural dos conhecimentos, o
Fabricante reserva-se o direito de modificar
componentes visando melhorar a eficiência e
segurança do produto. O utilizador não deverá
efetuar modificações no produto que reduzam a
sua confiabilidade, mudando as condições de
aplicação
e
funcionais
contrato.
Os redutores não devem ser colocados em
serviço antes que a máquina na qual serão
incorporados seja declarada conforme as
disposições da Directiva Máquinas, 2006/42/CE
e atualizações posteriores.
O fabricante da máquina deve englobar as
informações contidas neste manual com as
relativas à sua máquina. Antes de efetuar
qualquer intervenção, é necessário que o
redutor esteja parado e que sejam adotadas
todas as providências necessárias para eliminar
qualquer possibilidade de arranques acidentais.
É preciso providenciar uma proteção para as
partes rotativas (por exemplo, acoplamentos)
para prevenir contatos acidentais.
Caso
aconteçam
variações
temperatura e/ou barulho, não causadas por
variações aplicativas, o funcionamento do
redutor deve ser interrompido e ele deve ser
inspecionado para prevenir danos mais graves.
Todas as normas vigentes em termos de
poluição ambiental, prevenção de acidentes e
segurança no trabalho devem ser respeitadas.
A STM SpA declara a conformidade com a
diretiva ATEX 2014/34/UE apenas do redutor.
Para o que se refere à sua utilização e
incorporação em um conjunto, cabe ao
instalador:
1- Verificar se os componentes ligados ao
redutor
são
adequados
cumprimento dos requisitos das normas;
2- Realizar a análise dos riscos que podem
surgir em conseqüência da ligação a um motor.
Pôr em prática todas as prescrições contidas
neste manual (caso contrário, perdem o seu
efeito as condições para a validade da
certificação
de
conformidade
fornecida pela STM SpA).
Antes
de
iniciar
qualquer
redutores que trabalham em ambiente com
possível presença de atmosfera explosiva, é
preciso:
1- Cortar a alimentação de energia para o
redutor, pondo-o no regime de «fora de
serviço».
2- Certificar-se de que não existam condições
un
de instabilidade da aplicação que possam gerar
uma partida involuntária ou um movimento
inesperado dos órgãos mecânicos.
Adotar todas as medidas de segurança
necessárias para garantir a segurança do
operador (eliminação de gases e vapores,
remoção mediante limpeza do pó depositado,
ausência de fontes externas de ignição, etc.)
estabelecidas
no
anormais
de
em
termos
de
do
produto
atividade
nos

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex/slewingSnt exb sérieExvExrExcExo ... Afficher tout

Table des Matières