tau T-SKY Série Manuel D'emploi Et D'entretien page 52

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
2-4
(Stop) entrada botón STOP (contacto Normalmente Cerrado); Detiene la puerta allí donde se encuentre, inhibiendo temporalmente el
cierre automático, si está programado. Se pondrá en marcha de nuevo pulsando el botón ABRE/CIERRA del radiocontrol. 2= STOP, 4=
COMÚN.
3-4
(Open/Close) entrada botón ABRE/CIERRA (contacto Normalmente Abierto); Controla la apertura y el cierre de la puerta y su funciona-
miento está regulado por los dip-switches 2 y 4. 3= ABRE/CIERRA.
5-6
(Photocell TX) salida 24 Vdc, para la ALIMENTACIÓN DEL TX DE LAS FOTOCÉLULAS (sólo el que efectúa el Fototest) máx. 1 transmisor
de fotocélulas.
5= NEGATIVO, 6= POSITIVO.
6-7
(Photocell RX) salida 24 Vdc, máx. 15 W, para la ALIMENTACIÓN DE LAS RX Y EVENTUALES OTRAS TX DE LAS FOTOCÉLULAS, RECEPTO-
RES EXTERNOS, etc; conecte máx. 3 pares de fotocélulas. 6= POSITIVO, 7= NEGATIVO.
8-9
(Flashing light) salida LUZ INTERMITENTE 24 Vdc, máx. 15 W. La señal suministrada está ya oportunamente modulada para el uso
directo. La frecuencia de destello es doble durante la fase de cierre. 8= POSITIVO, 9= NEGATIVO.
10-11 (Antena) Entrada ANTENA para RX 433,92 MHz incorporada. 10= MASA, 11= SEÑAL.
M4
embrague rápido para conexión CODIFICADOR y MOTOR. Marrón= 5 Vcc (+5V), verde= SEÑAL CODIFICADOR (ENC), Blanco= 0 Vcc
(GND), negro= NEGATIVO MOTOR, rojo= POSITIVO MOTOR.
17 - 18
entrada BATERÍAS 24V - 1,2Ah.
3.4 Procedimiento de memorización
ATENCIÓN: Después de haber alimentado el tablero de control espere 2 seg. antes de iniciar a desarrollar las maniobras de ajuste.
Concluida la instalación del automatismo:
Para la programación de las puertas seccionales utilizar la tecla ENTER.
Para la programación de las puertas basculantes utilizar la tecla O/C.
1_ pulse y mantenga pulsado durante 3 s el botón ENTER (O/C) de la tarjeta hasta que el automatismo busca, a velocidad lenta, el tope de
abertura y posteriormente se cerrará por completo. Esto sirve para adquirir los parámetros de la carrera (longitud, tope de cierre y de
apertura);
Si el automatismo se cierra en vez de abrirse, terminar la carrera de la puerta (mediante fotocélulas o cerrando el contacto
STOP), invertir la polaridad del motor y reiniciar el procedimiento desde el principio.
2_ posteriormente, en modo automático, la puerta se abrirá y cerrará por completo a velocidad normal, ralentizando en proximidad de los
finales de carrera. Durante estas dos etapas, adquiere, punto por punto, la fuerza necesaria para abrir y cerrar la puerta;
3_ la programación se concluye con la puerta en posición cerrada. Para comenzar el funcionamiento normal, es suficiente pulsar el botón O/C
de la tarjeta, o bien el botón del emisor (si estuviera programado).
ATENCIÓN: si se deseara que la central memorice de nuevo los parámetros, es suficiente pulsar y mantener pulsado durante 3 se-
gundos el botón ENTER (O/C); la tarjeta entrará nuevamente en programación y realizará una nueva regulación que se memorizará
reemplazando la anterior.
Nota: accionando sobre cualquier regulación del tablero de control (trimmer o dip-switches) es necesario efectuar una maniobra
completa (apertura y cierre) de la automatización para que las nuevas configuraciones se activen.
Tras un corte de corriente el automatismo efectuará una maniobra lenta completa (apertura + cierre) para alinearse con los
ajustes de fuerzas configurados.
3.5 Regulaciones lógicas
TRIMMER
T.C.A.
Trimmer de regulación del tiempo de cierre automático. De 0 a 120 seg.
Girándolo en el sentido horario, aumenta el tiempo en que la puerta permanece abierta.
FR
Trimmer de regulación de la fuerza durante la fase de apertura.
NOTA:
girando el TRIMMER FR. se puede aumentar o disminuir aún más la sensibilidad a los obstáculos. Hacia el sentido horario,
aumenta la fuerza de empuje del motor.
BJ
Trimmer de ajuste de aflojamiento (derrame de binario) de la correa / cadena al final de la maniobra de cierre (disponible por la
versión 5v12).
3.6 Dip-switch
1
on: al final de la apertura, el cierre de la puerta es automático tras el tiempo configurado en el trimmer T.C.A.;
off: el cierre necesita un comando manual;
2
on: con la automatización funcionante, una secuencia de comandos de apertura/cierre induce la puerta a una APERTURA-CIERRE-APERTU-
RA-CIERRE, etc. (véase también dip switch 4);
off: en las mismas condiciones, la misma secuencia de comandos de apertura/cierre induce la puerta a una APERTURA-STOP-CIERRE-STOP-
APERTURA-STOP, etc. (función paso a paso);
4 on: función NO-REVERSE activa; la puerta ignora los comandos de cierre durante la apertura y la inversión de funcionamiento se produce
sólo durante la fase de cierre;
off: accionando el botón abre-cierra se producirá una inversión de funcionamiento incluso durante la fase de apertura;
5
on: la función predestello está activada;
off: la función predestello está desactivada;
6
on: la función "comprobación de las fotocélulas" está activada;
off: la función "comprobación de las fotocélulas" está desactivada; N.B.: a utilizar cuando no se utilizan las fotocélulas;
3.7 Características de la K691M
LED - DL3
El led, además de indicar la presencia de la alimentación, señala eventuales errores con una serie de destellos predefinidos:
Parpadeo continuo:
almacenamiento en progreso o configuración no completada;
siempre encendido:
funcionamiento regular;
1 destello:
tensión de la batería tampón inferior a 11,3 Vdc;
Controle la alimentación de red, cargue la batería, sustituya la batería;
2 destellos:
error fototest;
Desactive fototest (dip-switch 6 en OFF), compruebe el funcionamiento de las fotocélulas y su conexión;
3 destellos:
ausencia tensión de red;
52

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

T-skykitcT-skykitbT-skykit1cT-skykit1bK691m

Table des Matières