Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four à vapeur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de monta‐
ge avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assure‐
rez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 649 610

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DG 6100

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Four à vapeur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de monta‐ ge avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assure‐ rez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde ............5 Votre contribution à la protection de l'environnement........13 Aperçu........................15 Schéma du four à vapeur..................15 Accessoires fournis....................16 Éléments de commande..................17 Touches sensitives ....................18 Écran ........................18 Description du fonctionnement ................
  • Page 3 Contenu La cuisson avec du liquide ..................30 Recettes personnelles.................... 30 Cuisson vapeur ....................31 Légumes ........................ 31 Viande ........................34 Saucisses....................... 36 Poisson ........................36 Crustacés....................... 39 Coquillages ......................40 Riz .......................... 41 Pâtes / Produits à base de farine ................42 Dumplings ......................
  • Page 4 Contenu Façade du four à vapeur ..................71 Enceinte de cuisson....................72 Réservoir à eau ...................... 72 Accessoires ......................73 Grilles d’introduction....................73 Détartrage ......................74 Porte........................76 Que faire si… ....................... 78 Accessoires en option ..................81 Plats de cuisson..................... 81 Détergents et produits d'entretien .................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à la sécurité, à l’utilisation et à l’en‐ tretien de votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu‐...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce four à vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. ...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four à vapeur à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four à vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
  • Page 8 être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de ré‐ paration sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre four à vapeur si ce dernier est endomma‐...
  • Page 9 Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four à vapeur pourrait s'en trouver perturbé.  Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré‐ parer ce four à vapeur. Un non-respect de cette condition entraine une exclusion de la garantie.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation appropriée  Risque de brûlures ! En cours de fonctionnement, le four à vapeur devient très chaud. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les acces‐ soires de l'appareil sont susceptibles de vous brûler. Utilisez tou‐ jours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil.
  • Page 12: Accessoires

    Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appareil transport Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en‐ L’emballage protège l’appareil contre core des matériaux recyclables. Ils con‐ les éventuels dommages en cours de tiennent également des matériaux no‐...
  • Page 14 Votre contribution à la protection de l'environnement – votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
  • Page 15: Aperçu

    Aperçu Schéma du four à vapeur a Éléments de commande g Réservoir à eau b Évacuation des buées h Rigole de récupération de l'eau de condensation (enceinte) c Ouverture de porte automatique pour la réduction de vapeur i Résistance de sole d Joint de porte j Sonde de température e Tuyau d'aspiration...
  • Page 16: Accessoires Fournis

    Aperçu Accessoires fournis Grille Vous pouvez au besoin commander ul‐ térieurement tous les accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémen‐ taires (voir chapitre " Accessoires en option "). 1 grille pour poser vos plats de cuisson DGG 21 Pastilles de détartrage Pour détartrer le four à...
  • Page 17: Éléments De Commande

    Touches sensitives  Régler la température et le temps de cuisson et naviger dans la programmation Appeler la programmation :  +  d Touche OK Valider une saisie e Écran f Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
  • Page 18: Touches Sensitives

    Éléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip. Vous pouvez désactiver ce signal (voir chapitre "Réglages"). Écran Affichage Signification Cuisson vapeur  Niveau d'eau insuffisant / Réservoir vide ...
  • Page 19: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Réservoir à eau Température La contenance maximale est de 2,0 li‐ Le four à vapeur fonctionne à des tem‐ tres et la contenance minimale est de pératures allant de 40 °C à 100 °C. 0,5 litre. La repère du niveau de rem‐ Lorsque vous branchez votre four à...
  • Page 20: Bruits

    Description du fonctionnement Bruits Réduction vapeur Il se peut que vous entendiez un bruit À partir d'une température de cuisson sourd au moment de la mise en mar‐ de 80 °C, la porte de l'appareil s'en‐ che, de l'arrêt ou en cours de cuisson. trouvre automatiquement peu avant la Ce n'est ni un dysfonctionnement ni fin de la cuisson afin que la vapeur...
  • Page 21: Première Mise En Service

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Premier nettoyage du four à fournie avec les documents de l'ap‐ vapeur pareil dans la zone prévue à cet effet dans le chapitre " Service après-ven‐ Réservoir à eau te, plaque signalétique, garantie ". ...
  • Page 22: Réglage De La Dureté De L'eau

    Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau Adapter le point d'ébullition La dureté de l'eau du four à vapeur est Avant sa première mise en service, pro‐ réglée par défaut sur eau dure. Afin de cédez au réglage automatique de la permettre un fonctionnement optimal température d'ébullition de votre four à...
  • Page 23: Commande

    Commande Principe de fonctionnement  Si vous souhaitez régler un temps de cuisson Utilisez de l'eau froide du robinet – inférieur à 1 heure, confirmez avec exclusivement (inférieure à 20 °C). Ne versez jamais d'eau distillée, d'eau minérale ou un autre liquide –...
  • Page 24 Commande Après l'utilisation À partir d'une température de cuisson de 80 °C, la porte s'entrouvre automa‐  Retirez le plat récupérateur du four à tiquement peu avant la fin de la cuis‐ vapeur et videz-le. son afin que la vapeur puisse ...
  • Page 25: Interrompre La Cuisson

    Commande Modifier les réglages en cours de Interrompre la cuisson cuisson Le processus de cuisson s'interrompt Pendant la cuisson, vous pouvez modi‐ dès que vous ouvrez la porte de l'ap‐ fier la température et le temps de cuis‐ pareil. Le chauffage s'éteint et le temps son.
  • Page 26: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Vous disposez de 20 programmes auto‐ Utilisation des programmes matiques pour préparer vos légumes. automatiques Un rétroéclairage indique la températu‐  Préparez les légumes comme d'habi‐ re et le temps de cuisson. Vous n'avez tude puis mettez-les dans un plat plus qu'à...
  • Page 27: Tableau Des Programmes

    Programmes automatiques Tableau des programmes Numéro de programme Variétés de légumes Chou-fleur Chou, fleurs Haricots verts, haricots entier beurre Brocoli Chou, fleurs Chou chinois Lamelles Petits pois — Fenouil Lamelles Chou-rave Bâtons Potiron Dés Maïs Épis Carottes Dés / bâtons / rondelles Poivron Lamelles Pommes de terre en robe...
  • Page 28: À Savoir

    À savoir Au chapitre "À savoir", vous trouverez Votre vaisselle des conseils utiles pour la cuisson va‐ Vous pouvez utiliser votre propre vais‐ peur de la plupart de vos préparations. selle si : Les cas particuliers (aliments et/ou mo‐ – elle résiste à la vapeur et à des tem‐ de d'utilisation) seront signalés dans les pératures allant jusqu'à...
  • Page 29: Niveau De Cuisson

    À savoir Niveau de cuisson peur peut atteindre 40 °C. Attention ! Si vous réglez simultanément votre four Vous pouvez choisir le niveau d'intro‐ sur 40°C, aucune vapeur ne pourra se duction et même faire cuire des ali‐ former, car la température de l'enceinte ments simultanément sur plusieurs ni‐...
  • Page 30: Temps De Cuisson

    À savoir Temps de cuisson Le temps de cuisson à la vapeur cor‐ respond en général au temps de cuis‐ son à la casserole. Si d'autres facteurs entrent en jeu, ils seront abordés dans les chapitres suivants. Le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité...
  • Page 31: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Légumes Niveau de cuisson Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus‐ Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali‐ d'habitude, lavez-les, pelez-les et cou‐ ments présents dans le four à vapeur pez-les.
  • Page 32 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire. Légumes  [min] Artichauts 32–38 Chou-fleur entier...
  • Page 33 Cuisson vapeur Légumes  [min] Potiron, en dés 2–4 Épi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés ou lanières Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs...
  • Page 34: Viande

    Cuisson vapeur Viande Réglages Cuisson vapeur  Produits frais Température : 100 °C Préparez la viande comme d'habitude. Temps de cuisson : cf. tableau Produits surgelés Décongelez la viande avant de la cuire (voir chapitre "Décongélation"). Préparation Saisissez d'abord à la casserole toutes les viandes qui doivent être colorées puis mitonnées, comme les ragoûts.
  • Page 35 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire. Viande  [min] Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140...
  • Page 36: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Poisson Réglages Produits frais Préparez le poisson frais comme d'ha‐ Cuisson vapeur  Température : 90 °C bitude, écaillez-le, videz-le et nettoyez- Temps de cuisson : cf. tableau Produits surgelés Saucisses  [min] Ne décongelez pas complètement le Saucisson à...
  • Page 37 Cuisson vapeur Température – La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous ad‐ 85 °C à 90 °C optez la cuisson à la nage. Conseil : Cuisson douce de poissons à chair dé‐ placez par exemple une petite tasse licate comme la sole à...
  • Page 38 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire. Poisson  [°C] ...
  • Page 39: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec‐ tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 40: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication ! Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les filaments.
  • Page 41: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson : il a besoin de liquide pour y être immergé. La quantité de liquide dépend du type de riz concerné. Le riz absorbant entièrement le jus de cuisson, ses qualités nutritives sont préser‐ vées.
  • Page 42: Pâtes / Produits À Base De Farine

    Cuisson vapeur Pâtes / Produits à base de farine Produits secs Les pâtes alimentaires et les produits à base de farine gonflent en cours de cuis‐ son et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans.
  • Page 43: Dumplings

    Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im‐ mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 44: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages Cuisson vapeur  Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
  • Page 45: Légumes Secs

    Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, trempez les légumes secs pendant au moins 10 heures dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson sera raccourci. Les légumes secs trempés ne doivent pas être recouverts de liquide lors de la cuisson.
  • Page 46 Cuisson vapeur Sans trempage Proportions :  [min] légumes secs / liquide Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots Azu‐ 1 : 3 95–105 Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles...
  • Page 47: Œufs De Poule

    Cuisson vapeur Œufs de poule Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Pendant la phase de préchauffage, ils se réchauffent peu à peu et n'éclatent donc pas. Si vous préparez une recette à base d'œufs, enduisez un plat non perforé de beur‐ re ou d'huile avant cuisson (ex.
  • Page 48: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en dessous. Remarque : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
  • Page 49: Cuisson D'un Menu

    Cuisson vapeur Cuisson d'un menu se défait facilement, notamment la sole et le carrelet, deviennent très durs à Désactivez la réduction de vapeur lors 100 °C. de la cuisson de vos menus (cf. chapi‐ Temps de cuisson tre "Réglages"). À toute augmentation de la température Pour préparer d'un seul coup un menu de cuisson recommandée doit corres‐...
  • Page 50 Cuisson vapeur Marche à suivre  Enfournez d'abord le riz.  Réglez le temps de cuisson numéro 1, soit 14 minutes.  Lorsque les 14 minutes se sont écou‐ lées, enfournez le filet de sébaste.  Réglez le temps de cuisson numéro 2, soit 2 minutes.
  • Page 51: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Réchauffage – Réchauffez les sauces à part, excep‐ tion faite des plats en sauce (ex. : ra‐ Le four à vapeur permet de réchauffer goût). les aliments en douceur, sans les des‐ sécher ni prolonger leur cuisson. Ils cui‐ Marche à...
  • Page 52: Décongélation

    Fonctions utiles Décongélation Conseils – Ne décongelez pas complètement le La décongélation au four à vapeur est poisson avant cuisson. La surface beaucoup plus rapide qu'à température doit juste être assez tendre pour ab‐ ambiante. sorber les épices : prévoyez 2 à 5 mi‐ Température nutes suivant l'épaisseur.
  • Page 53 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Produits laitiers Tranches de fromage 125 g Fromage blanc 250 g 20–25 10–15 Crème fraîche 250 g 20–25 10–15 Fromage à pâte molle 100 g 10–15 Fruits Compote de pommes 250 g 20–25 10–15...
  • Page 54 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Ragoût 500 g 30–40 10–15 Ragoût 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 40–50 10–15 Escalopes / côtelettes/ sau‐...
  • Page 55: Stérilisation De Conserves

    Fonctions utiles Stérilisation de conserves Contenance Remplissez les bocaux sans tasser en N'utilisez que des aliments frais et en vous arrêtant à 3 cm maximum du parfait état qui ne présentent aucune bord. Si vous tassez trop les fruits, vous trace de pourriture.
  • Page 56 Fonctions utiles Conseils – Utilisez la chaleur résiduelle : en fin de cuisson, attendez 30 minutes avant de retirer les bocaux. – Recouvrez ensuite les bocaux d'un linge et laissez-les refroidir pendant 24 heures environ.
  • Page 57 Fonctions utiles Marche à suivre  Glissez la grille sur le niveau inférieur.  Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Réglages Cuisson vapeur Température : cf. tableau Temps de stérilisation : cf. tableau Conserves ...
  • Page 58 Fonctions utiles Conserves  [°C] * [min] Fèves Cornichons Betteraves rouges Viande Précuit(e) Rôti(e)  Température /  Temps de stérilisation * Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour des bocaux d'une capacité d'un demi-litre, réduisez le temps de cuisson de 15 minutes, pour des bo‐ caux d'un quart de litre, réduisez de 20 minutes.
  • Page 59: Extraction De Jus

    Fonctions utiles Extraction de jus Marche à suivre  Posez les fruits ainsi préparés dans Votre four à vapeur vous permet d'ex‐ un plat perforé. traire le jus de fruits moelleux, fermes et durs.  Placez un plat non perforé ou le plat récupérateur juste en dessous pour Les fruits très mûrs conviennent tout en recueillir le jus.
  • Page 60: Préparer Des Yaourts Maison

    Fonctions utiles Préparer des yaourts maison Causes d’échec possibles Manque de fermeté : Il vous faut du lait et, pour servir de cul‐ Mauvais stockage du yaourt, chaîne du ture de départ, un yaourt ou des fer‐ froid rompue, emballage endommagé, ments lactiques achetés en magasin de température de chauffage du lait insuffi‐...
  • Page 61: Faire Lever La Pâte

    Fonctions utiles Marche à suivre Faire lever la pâte  Mélangez 100 g de yaourt et 1 l de Marche à suivre lait ou suivez les instructions figurant  Préparez la pâte en suivant les ins‐ sur l'emballage des ferments lacti‐ tructions de la recette.
  • Page 62: Faire Fondre De La Gélatine

    Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat Dans votre four à vapeur, vous pouvez Marche à suivre faire fondre toutes sortes de chocolat.  Faites tremper les feuilles de gélati‐ ne pendant 5 minutes dans un plat Marche à...
  • Page 63: Émonder

    Fonctions utiles Émonder Conserver des pommes Grâce à ce procédé, vous gardez vos Procédure pommes non traitées plus longtemps.  Incisez le pédoncule des tomates, Elles se conservent 5 à 6 mois si vous nectarines ou autres fruits en y tra‐ les entreposez ensuite dans une pièce çant une croix.
  • Page 64: Blanchir

    Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de Faire suer les oignons signifie qu'ils vos légumes, nous vous conseillons de sont cuits dans leur jus et avec éven‐ les blanchir avant congélation. tuellement un peu de matière grasse. Les légumes blanchis avant congélation Marche à...
  • Page 65: Faire Suer Le Lard

    Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Le lard ne brunit pas. Au terme de ce processus de stérilisa‐ tion, vaisselle et biberons seront aussi Marche à suivre stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de commencer ...
  • Page 66: Préparer Des Serviettes Chaudes

    Fonctions utiles Préparer des serviettes chau‐ Préparer un consommé royal Marche à suivre Marche à suivre  Mélangez 6 œufs et 375 ml de lait sans faire mousser.  Humectez des serviettes et enroulez- les en serrant bien.  Assaisonnez le mélange œufs et lait et versez-le dans un plat non perforé...
  • Page 67: Réglages

    Réglages Lorsque vous réceptionnez votre four à vapeur, certains réglages d'usine ont été enregistrés. Veuillez vous référer au tableau pour savoir lesquels vous pou‐ vez modifier. Modification et enregistrement des réglages Le four à vapeur est éteint.  Effleurez et maintenez . ...
  • Page 68 Réglages Le réglage d'usine s’affiche toujours en gras. Programme État Réglages disponibles P1 Dureté de l’eau douce (< 1,5 °mmol/l, < 8,4 dH) moyenne (1,5 - 2,5 mmol / l, 8,4 - 14 dure (> 2,5 mmol/l, > 14 °dH) P2 Volume des signaux so‐...
  • Page 69: Données Pour Les Instituts De Contrôle

    Données pour les instituts de contrôle Plats de contrôle pour la cuisson vapeur Veuillez effectuer les contrôles qui figurent dans "Fours électriques > Tables de cuisson > Fours et grils à usage domestique - méthodes de mesure des propriétés d'utilisation. (DIN EN 50304 / DIN EN 60350) Projet pour le paragraphe "Fours va‐ peur et fours vapeur combinés".
  • Page 70: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils sur le nettoyage et Laissez le four à vapeur refroidir l'entretien avant chaque nettoyage.   Nettoyez et séchez le four à vapeur et Risque de blessure ! les accessoires après chaque utilisa‐ La vapeur d'un nettoyeur vapeur tion.
  • Page 71: Façade Du Four À Vapeur

    Nettoyage et entretien Façade du four à vapeur  Nettoyez la façade de l'appareil avec une éponge propre, un peu chaude et Produits à ne pas utiliser du liquide vaisselle. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon microfibres Pour éviter d'endommager les surfaces propre, humide et sans aucun déter‐...
  • Page 72: Enceinte De Cuisson

     Après chaque utilisation, retirez puis le nettoyant spécial vitrocéramique et videz le réservoir à eau. inox de Miele (cf. chapitre "Accessoi‐  Après chaque utilisation, retirez, videz res en option"). puis séchez le réservoir d'eau. Vous ...
  • Page 73: Accessoires

     Commencez par sortir les côtés des cial vitrocéramique et inox de Miele supports de gradins  puis par l'ar‐ (cf. chapitre "Accessoires en option"). rière .
  • Page 74: Détartrage

    (cf. chapitre "Accessoires en option"), conçues spécialement pour les appareils Miele en vue d'opti‐  Effleurez plusieurs fois la touche Mar‐ miser le processus de détartrage. che/Arrêt  jusqu'à ce que  h D'autres produits de détartrage, qui apparaisse à...
  • Page 75 Nettoyage et entretien Quand il ne reste plus que 11 minutes Après le détartrage de détartrage environ, un signal sonore  Arrêtez le four à vapeur. retentit à nouveau et le symbole   Retirez, videz et séchez le réservoir s'allume.
  • Page 76: Porte

    Nettoyage et entretien Porte  Les supports de la porte repré‐ sentent un risque de blessure ! Démontage Les supports de la porte se rabattent  Préparez une surface adéquate pour sur le four à vapeur. déposer la porte, par exemple avec Ne tirez jamais sur les supports de un chiffon doux.
  • Page 77: Montage

    Nettoyage et entretien Montage Endommagement de la porte ! Veillez à ne pas coincer la porte en la posant.  Pour verrouiller, tournez les étriers de blocage des deux charnières de por‐ te au maximum en position horizon‐ tale.  Placez la porte dans ses fixations. Endommagement de la porte ! La porte peut sortir de ses supports et être endommagée si les étriers de...
  • Page 78: Que Faire Si

     Risque de blessure ! Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à ef‐ fectuer des travaux d'installation et de maintenance sur les appareils électro‐ ménagers, ainsi que des réparations.
  • Page 79 Que faire si… Problème Cause et solution Il se peut que vous en‐ Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il tendiez un bruit sourd s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. au moment de la mise en marche ou de l'arrêt de votre four à...
  • Page 80 Que faire si… Problème Cause et solution Le symbole  et un Le four à vapeur doit être détartré. chiffre compris entre   Procédez au détartrage du four à vapeur (cf. cha‐ et  s'affichent à pitre "Nettoyage et entretien - Détartrage"). l'écran.
  • Page 81: Accessoires En Option

    Contenance 1,5 l / Volume utile 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (l x P x H) Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin DGG 2 du présent mode d'emploi) ou chez vo‐...
  • Page 82 Accessoires en option DGGL 4 Plat perforé Contenance 2,0 l / Volume utile 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (l x P x H) DGGL 13 Plat perforé Contenance 4,0 l / Volume utile 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (l x P x H) DGGL 5 Plat perforé...
  • Page 83: Détergents Et Produits D'entretien

    Accessoires en option Détergents et produits d'entre‐ Autres tien DGG 21 Pastilles détartrantes (6 pièces) Plat récupérateur pour recueillir l'eau condensée et les liquides, peut aussi Pour détartrer le four à vapeur servir de plat de cuisson. Produit nettoyant pour vitrocérami‐ 325 x 430 x 40 mm (l x P x H) que et inox (250 ml) Grille...
  • Page 84: Consignes De Sécurité Pour L'encastrement

    Consignes de sécurité pour l'encastrement  Un montage non conforme peut causer des dommages corpo‐ rels et matériels.  Les données concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil, qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier, doi‐ vent être identiques à...
  • Page 85: Dimensions Détaillées De La Façade Du Four À Vapeur

    Dimensions détaillées de la façade du four à vapeur Façade Pure Façade Contour * Façade en verre / ** Façade en métal...
  • Page 86: Dimensions D'encastrement

    Dimensions d'encastrement Encastrement dans une armoire haute a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble de raccordement au réseau, L = 2 000 mm * Façade en verre / ** Façade en métal...
  • Page 87: Encastrement Dans Un Meuble Bas

    Dimensions d'encastrement Encastrement dans un meuble bas Si le four à vapeur doit être encastré en dessous d'une table de cuisson, vous devez respecter les instructions d'installation de la table de cuisson, de même que la hauteur d'encastrement de la table de cuisson (voir les instructions de montage de la table de cuisson).
  • Page 88: Encastrement Combiné Avec Un Four

    Dimensions d'encastrement Encastrement combiné avec un four a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble de raccordement au réseau, L = 2 000 mm f Découpe d'aération (nécessaire uniquement en cas d'encastrement au-dessus d'un four à...
  • Page 89: Encastrer Le Four À Vapeur

    Installation Encastrer le four à vapeur Anomalie suite à un mauvais ajuste‐ ment du four à vapeur ! Pour garantir un bon fonctionnement du générateur de vapeur, le four à vapeur doit être posé bien à l'hori‐ zontale, avec une marge maximum de 2 degrés.
  • Page 90: Branchement Électrique

    Disjoncteur différentiel Miele ne saurait être tenu responsa‐ Pour plus de sécurité, il est recomman‐ ble suite à des dommages liés à des dé de monter un disjoncteur différentiel travaux d'installation, d'entretien ou avec courant de déclenchement à...
  • Page 91: Mise Hors Tension

    Branchement électrique Mise hors tension Remplacer le cordon d'alimen‐ tation  Risque d’électrocution ! En cas de remplacement du câble de Après déconnexion du disjoncteur, raccordement au réseau, ce dernier doit prenez les précautions nécessaires être remplacé par un câble spécial de pour éviter une remise sous tension type H 05 VV-F (isolation PVC) disponi‐...
  • Page 92: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, faites appel – à votre revendeur Miele ; – au service après-vente Miele. Le numéro de téléphone du service après-vente figure à la fin de cette notice de montage et d'utilisation.
  • Page 95 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 96 DG 6100 / DG 6200  fr-BE M.-Nr. 09 649 610 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Dg 6200

Table des Matières