Miele DG6001 Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele DG6001 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele DG6001 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four à vapeur
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impé-
rativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez des dommages.
fr-BE
M.-Nr. 10 646 510

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DG6001

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Four à vapeur Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impé- rativement ce mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages. fr-BE M.-Nr. 10 646 510...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Aperçu ........................ 15 Schéma du four à vapeur ..................15 Accessoires fournis ....................16 Éléments de commande .................. 17 Touches sensitives ....................18 Écran ........................
  • Page 3 Contenu Cuisson vapeur.................... 29 Légumes........................ 29 Viande ........................32 Saucisses ......................34 Poisson........................34 Crustacés ......................37 Coquillages......................38 Riz.......................... 39 Pâtes / Produits à base de farine ................40 Dumplings ......................41 Céréales ........................ 42 Légumes secs ....................... 43 Œufs de poule.......................
  • Page 4 Contenu Réservoir à eau ..................... 70 Détartrage......................72 En cas d'anomalie .................... 74 Accessoires en option .................. 77 Plats de cuisson ....................77 Détergents et produits d'entretien................. 79 Autres ........................79 Caractéristiques techniques ................ 80 Service après-vente, plaque signalétique, garantie.........  81...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce four à vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. ...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four à vapeur à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four à vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
  • Page 7 être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre four à vapeur si ce dernier est endomma- gé : il représente un danger potentiel.
  • Page 8 Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four à va- peur pourrait s'en trouver perturbé.  Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré- parer ce four à vapeur. Un non-respect de cette condition entraine une exclusion de la garantie.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures ! En cours de fonctionnement, le four à vapeur devient très chaud. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les acces- soires de l'appareil sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipu- ler les plats chauds dans l'enceinte.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne plongez jamais le réservoir à eau dans un liquide et ne le met- tez pas au lave-vaisselle, faute de quoi vous risquez de vous électro- cuter en le replaçant dans le four à vapeur. ...
  • Page 11 Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Conseils de montage  Respectez une distance de sécurité minimale de 150 mm entre la porte fermée de votre appareil et le rebord du meuble sur lequel re- pose votre four vapeur.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 14 Votre contribution à la protection de l'environnement – votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
  • Page 15: Aperçu

    Aperçu Schéma du four à vapeur a Éléments de commande i Arrivée de vapeur b Évacuation des buées j Rigole de récupération de l'eau de condensation (enceinte) c Joint de porte k Résistance de sole d Canal de vapeur l Sonde de température e Logement du réservoir d'eau m Evacuation de la vapeur f Réservoir à...
  • Page 16: Accessoires Fournis

    Aperçu Accessoires fournis Vous pouvez au besoin commander ul- térieurement tous les accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémen- taires (voir chapitre " Accessoires en option "). DGG 15 1 plat récupérateur pour recueillir l'eau condensée et les liquides, peut aussi servir de plat de cuisson. 325 x 265 x 40 mm (l x P x H) DGGL 1 2 plats de cuisson perforés...
  • Page 17: Éléments De Commande

    Activation, désactivation et ouverture du programme de détartrage. b Touches sensitives  Régler la température et le temps de cuisson et naviger dans la programmation Appeler la programmation :  +  c Touche OK Valider une saisie d Écran e Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
  • Page 18: Touches Sensitives

    Éléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip. Vous pouvez désactiver ce signal (voir chapitre "Réglages"). Écran Affichage Signification  (clignote) Niveau d'eau insuffisant / Réservoir vide Chiffres + °C Température Chiffres + h Temps de cuisson...
  • Page 19: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Réservoir à eau Température La contenance maximale est de 1,2 litre Le four à vapeur fonctionne à des tem- et la contenance minimale est de 0,75 pératures allant de 40 °C à 100 °C. litre. Des repères situés à l'intérieur et à Lorsque vous branchez votre four à...
  • Page 20: Temps De Cuisson

    Description du fonctionnement Temps de cuisson Vous pouvez régler une durée allant d'une minute (:) à 09 heures 59 mi- nutes (:). Si le temps de réglage dé- passe 59 minutes, vous devez rensei- gner les heures et les minutes. Exemple pour 80 minutes = 01:20.
  • Page 21: Première Mise En Service

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Réservoir à eau fournie avec les documents de l'ap-  Retirez le réservoir à eau du four à pareil dans la zone prévue à cet effet vapeur puis ôtez le couvercle (cf. dans le chapitre " Service après- chapitre "Nettoyage et entretien / Ré- vente, plaque signalétique, garantie ".
  • Page 22: Réglage De La Dureté De L'eau

    Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau Adapter le point d'ébullition La dureté de l'eau du four à vapeur est Avant sa première mise en service, pro- réglée par défaut sur eau dure. Afin de cédez au réglage automatique de la permettre un fonctionnement optimal température d'ébullition de votre four à...
  • Page 23: Commande

    Commande Principe de fonctionnement Utilisez de l'eau du robinet exclusi- vement. Ne versez jamais d'eau dis- Sur l'écran,  s'affiche et  clignote. tillée, d'eau minérale ou un autre li-  Réglez le temps de cuisson en effleu- quide dans le réservoir à eau de rant la touche sensitive ...
  • Page 24 Commande Une fois le temps de cuisson écoulé Après l'utilisation – L'écran affiche  ,  Retirez le plat récupérateur du four à vapeur et videz-le. – le ventilateur reste enclenché,  Soulevez légèrement le réservoir à – un signal sonore retentit. eau pour le sortir de son habitacle puis videz-le.
  • Page 25: Interrompre La Cuisson

    Commande Modifier les réglages en cours de Interrompre la cuisson cuisson Le processus de cuisson s'interrompt Pendant la cuisson, vous pouvez modi- dès que vous ouvrez la porte de l'ap- fier la température et le temps de cuis- pareil. Le chauffage s'éteint et le temps son.
  • Page 26: Préchauffage

    Commande Avec préchauffage Préchauffage  Allumez votre four à vapeur. Le four à vapeur est équipé d'une fonc- tion préchauffage. Si vous sélectionnez Le nombre  s'affiche à l'écran et ° cette fonction, l'enceinte du four atteint clignote. Ne validez pas. 40 °C environ, ce qui permet de réduire Au bout de quelques secondes, la le temps de montée en température et...
  • Page 27: À Savoir

    À savoir Au chapitre "À savoir", vous trouverez Votre vaisselle des conseils utiles pour la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais- peur de la plupart de vos préparations. selle si : Les cas particuliers (aliments et/ou – elle résiste à la vapeur et à des tem- mode d'utilisation) seront signalés dans pératures allant jusqu'à...
  • Page 28: Niveau De Cuisson

    À savoir Niveau de cuisson Temps de cuisson Vous pouvez choisir le niveau d'intro- Le temps de cuisson à la vapeur corres- duction et même faire cuire des ali- pond en général au temps de cuisson à ments simultanément sur plusieurs ni- la casserole.
  • Page 29: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude, lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four à vapeur pez-les.
  • Page 30 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur entier...
  • Page 31 Cuisson vapeur  [min] Légumes Potiron, en dés 2–4 Épi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés ou lanières Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs...
  • Page 32: Viande

    Cuisson vapeur Conseils Viande – Pour préserver les arômes de vos Produits frais viandes, cuisinez-les dans un plat Préparez la viande comme d'habitude. perforé en plaçant le plat non perforé en dessous afin d'en recueillir les jus Produits surgelés de cuisson. Vous pouvez transformer Décongelez la viande avant de la cuire ces sucs de viande en délicieuses (voir chapitre "Décongélation").
  • Page 33 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Viande Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140...
  • Page 34: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Poisson Réglages Produits frais Température : 90 °C Préparez le poisson frais comme d'ha- Temps de cuisson : cf. tableau bitude, écaillez-le, videz-le et nettoyez-  [min] Saucisses Produits surgelés Saucisson à cuire 6–8 Ne décongelez pas complètement le Cervelas 6–8 poisson avant cuisson.
  • Page 35 Cuisson vapeur Température – La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous 85 °C à 90 °C adoptez la cuisson à la nage. Cuisson douce de poissons à chair déli- Conseil : placez par exemple une pe- cate comme la sole tite tasse à...
  • Page 36 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [°C]  [min] Poisson Anguille 5–7...
  • Page 37: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 38: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication ! Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les filaments.
  • Page 39: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson : il a besoin de liquide pour y être immergé. La quantité de liquide dépend du type de riz concerné. Le riz absorbant entièrement le jus de cuisson, ses qualités nutritives sont préser- vées.
  • Page 40: Pâtes / Produits À Base De Farine

    Cuisson vapeur Pâtes / Produits à base de farine Produits secs Les pâtes alimentaires et les produits à base de farine gonflent en cours de cuis- son et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ ¹/₃...
  • Page 41: Dumplings

    Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im- mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 42: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau  [min] Proportions céréales / liquide...
  • Page 43: Légumes Secs

    Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, trempez les légumes secs pendant au moins 10 heures dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson sera raccourci. Les légumes secs trempés ne doivent pas être recouverts de liquide lors de la cuisson.
  • Page 44 Cuisson vapeur Sans trempage  [min] Proportions : légumes secs / liquide Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots 1 : 3 95–105 Azuki) Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles rouges 1 : 2 Petits pois Pois jaunes...
  • Page 45: Œufs De Poule

    Cuisson vapeur Œufs de poule Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Pendant la phase de préchauffage, ils se réchauffent peu à peu et n'éclatent donc pas. Si vous préparez une recette à base d'œufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
  • Page 46: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en dessous. Remarque : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
  • Page 47: Cuisson D'un Menu

    Cuisson vapeur Temps de cuisson Cuisson d'un menu À toute augmentation de la température Pour préparer d'un seul coup un menu de cuisson recommandée doit corres- composé d'aliments aux temps de cuis- pondre une diminution du temps de son différents (ex. : un filet de sébaste cuisson d'environ ¹/₃.
  • Page 48 Cuisson vapeur Marche à suivre  Enfournez d'abord le riz.  Réglez le temps de cuisson numéro 1, soit 14 minutes.  Lorsque les 14 minutes se sont écou- lées, enfournez le filet de sébaste.  Réglez le temps de cuisson numéro 2, soit 2 minutes.
  • Page 49: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles – Réchauffez les sauces à part, excep- Réchauffage tion faite des plats en sauce (ex. : ra- Le four à vapeur permet de réchauffer goût). les aliments en douceur, sans les des- sécher ni prolonger leur cuisson. Ils Marche à suivre cuisent de façon homogène : nul besoin ...
  • Page 50: Décongélation

    Fonctions utiles Conseils Décongélation – Ne décongelez pas complètement le La décongélation au four à vapeur est poisson avant cuisson. La surface beaucoup plus rapide qu'à température doit juste être assez tendre pour ab- ambiante. sorber les épices : prévoyez 2 à 5 mi- Température nutes suivant l'épaisseur.
  • Page 51 Fonctions utiles   [°C]  [min]  [min] Aliment à décongeler Quantité Produits laitiers Tranches de fromage 125 g Fromage blanc 250 g 20–25 10–15 Crème fraîche 250 g 20–25 10–15 Fromage à pâte molle 100 g 10–15 Fruits Compote de pommes 250 g 20–25 10–15 Quartiers de pomme 250 g 20–25 10–15...
  • Page 52 Fonctions utiles   [°C]  [min]  [min] Aliment à décongeler Quantité Ragoût 500 g 30–40 10–15 Ragoût 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 40–50 10–15 Escalopes / côtelettes/ sau- 800 g 25–35 15–20 cisses Volaille...
  • Page 53: Stérilisation De Conserves

    Fonctions utiles Contenance Stérilisation de conserves Remplissez les bocaux sans tasser en N'utilisez que des aliments frais et en vous arrêtant à 3 cm maximum du bord. parfait état qui ne présentent aucune Si vous tassez trop les fruits, vous dé- trace de pourriture.
  • Page 54 Fonctions utiles Marche à suivre  Insérez le plat récupérateur au niveau le plus bas et enfournez un plat perforé juste au-dessus.  Placez les bocaux de même taille dans le plat perforé. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Réglages Température : cf.
  • Page 55 Fonctions utiles  [°C] * [min] Conserves Précuit(e) Rôti(e)  Température /  Temps de stérilisation * Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour des bocaux d'une capacité d'un demi-litre, réduisez le temps de cuisson de 15 minutes, pour des bo- caux d'un quart de litre, réduisez de 20 minutes.
  • Page 56: Extraction De Jus

    Fonctions utiles Marche à suivre Extraction de jus  Posez les fruits ainsi préparés dans Votre four à vapeur vous permet d'ex- un plat perforé. traire le jus de fruits moelleux, fermes et durs.  Placez un plat non perforé ou le plat récupérateur juste en dessous pour Les fruits très mûrs conviennent tout en recueillir le jus.
  • Page 57: Préparer Des Yaourts Maison

    Fonctions utiles Causes d’échec possibles Préparer des yaourts maison Manque de fermeté : Il vous faut du lait et, pour servir de Mauvais stockage du yaourt, chaîne du culture de départ, un yaourt ou des fer- froid rompue, emballage endommagé, ments lactiques achetés en magasin de température de chauffage du lait insuffi- produits diététiques.
  • Page 58: Faire Lever La Pâte

    Fonctions utiles Marche à suivre Faire lever la pâte  Mélangez 100 g de yaourt et 1 l de Marche à suivre lait ou suivez les instructions figurant  Préparez la pâte en suivant les ins- sur l'emballage des ferments lac- tructions de la recette. tiques.
  • Page 59: Faire Fondre De La Gélatine

    Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat Dans votre four à vapeur, vous pouvez Marche à suivre faire fondre toutes sortes de chocolat.  Faites tremper les feuilles de géla- tine pendant 5 minutes dans un plat Marche à...
  • Page 60: Émonder

    Fonctions utiles Émonder Conserver des pommes Grâce à ce procédé, vous gardez vos Procédure pommes non traitées plus longtemps.  Incisez le pédoncule des tomates, Elles se conservent 5 à 6 mois si vous nectarines ou autres fruits en y tra- les entreposez ensuite dans une pièce çant une croix.
  • Page 61: Blanchir

    Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de Faire suer les oignons signifie qu'ils vos légumes, nous vous conseillons de sont cuits dans leur jus et avec éven- les blanchir avant congélation. tuellement un peu de matière grasse. Les légumes blanchis avant congélation Marche à...
  • Page 62: Faire Suer Le Lard

    Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Le lard ne brunit pas. Au terme de ce processus de stérilisa- tion, vaisselle et biberons seront aussi Marche à suivre stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de commencer ...
  • Page 63: Préparer Des Serviettes Chaudes

    Fonctions utiles Préparer des serviettes Préparer un consommé royal chaudes Marche à suivre Marche à suivre  Mélangez 6 œufs et 375 ml de lait sans faire mousser.  Humectez des serviettes et enroulez- les en serrant bien.  Assaisonnez le mélange œufs et lait et versez-le dans un plat non perforé...
  • Page 64: Réglages

    Réglages Lorsque vous réceptionnez votre four à vapeur, certains réglages d'usine ont été enregistrés. Veuillez vous référer au tableau pour savoir lesquels vous pou- vez modifier.
  • Page 65 Réglages Le réglage d'usine s’affiche toujours en gras. Programme État Réglages disponibles Restauration des réglages d'usine P2 Mode expo désactivé, le four à vapeur chauffe activé, le four à vapeur ne chauffe pas P3 Volume du signal sonore très faible faible moyen fort...
  • Page 66: Données À L'intention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'intention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur)  [min] Plat de con- Récipients Quantité [g]    [°C] trôle de cuisson Réapprovisionnement en vapeur Brocoli (8.1) 1x DGGL 1 max. au choix Répartition de la vapeur Brocoli (8.2) 1x DGGL 1...
  • Page 67: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils sur le nettoyage et Laissez le four à vapeur refroidir l'entretien avant chaque nettoyage.   Nettoyez et séchez le four à vapeur et Risque de blessure ! La vapeur d'un nettoyeur vapeur les accessoires après chaque utilisa- tion.
  • Page 68: Enceinte De Cuisson

    – de gomme de nettoyage, inox de Miele (cf. chapitre "Acces- – de grattoirs métalliques, soires en option"). – de laine d'acier,  Après chaque nettoyage, éliminez les résidus de détergent à...
  • Page 69: Accessoires

     Éliminez les taches bleuâtres sur les récipients de cuisson avec du vi- naigre blanc ou avec le nettoyant spécial vitrocéramique et inox de Miele (cf. chapitre "Accessoires en option").  Après chaque nettoyage, rincez les plats de cuisson à l'eau du robinet pour éliminer toute trace de dé-...
  • Page 70: Réservoir À Eau

    Nettoyage et entretien Joint de raccordement Réservoir à eau Ne plongez jamais le réservoir à eau dans de l'eau et ne le mettez jamais au lave-vaisselle ! Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de conden- sation dans votre four vapeur, videz le réservoir à...
  • Page 71 Nettoyage et entretien Pour commander un joint neuf, veuillez contacter le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Pour graisser le joint, utilisez exclusi- vement la graisse silicone fournie. N'utilisez ni margarine, ni huile, ni au- cune autre graisse domestique, faute de quoi le joint pourrait gonfler.
  • Page 72: Détartrage

    Nous recommandons l'utilisation des de remplir le réservoir à eau. pastilles de détartrage Miele (cf. "Ac- cessoires en option"). Ces dernières ont été conçues spécialement pour les appareils Miele afin d'optimiser le pro- ...
  • Page 73 Nettoyage et entretien  Rincez bien le réservoir à eau et son Après le détartrage couvercle.  Arrêtez le four à vapeur.  Remplissez le réservoir avec 1 litre  Retirez, videz et séchez le réservoir d'eau puis remettez-le dans son habi- d'eau.
  • Page 74: En Cas D'anomalie

    Sollicitez le service après-vente (voir au dos) si vous ne trouvez pas l'origine du problème et que vous ne pouvez pas le résoudre.  Risque de blessure ! Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à ef- fectuer des travaux d'installation et de maintenance sur les appareils électromé- nagers, ainsi que des réparations.
  • Page 75 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Vous entendez encore Le ventilateur continue de fonctionner. le bruit du ventilateur Le four à vapeur est équipé d'un ventilateur qui éva- après avoir arrêté le cue les buées de l'enceinte vers l'extérieur. Le venti- four.
  • Page 76 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le symbole  apparaît Le réservoir à eau n'est pas bien enfoncé dans le four à l'écran et/ou un signal à vapeur. sonore retentit.  Retirez le réservoir à eau, puis poussez-le jusqu’à la butée.
  • Page 77: Accessoires En Option

    DGGL 1 en toute facilité auprès votre magasin en ligne Miele : Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin Plat perforé du présent mode d'emploi) ou chez Contenance 1,5 l / Volume utile 0,9 l votre revendeur Miele.
  • Page 78 Accessoires en option DGGL 4 DGGL 8 Plat perforé Plat perforé Contenance 4,0 l / Volume utile 3,1 l Contenance 2,0 l / Volume utile 1,7 l 325 x 265 x 65 mm (l x P x H) 325 x 265 x 40 mm (l x P x H) DGGL 5 Couvercle pour plat de cuisson DGD 1/3...
  • Page 79: Détergents Et Produits D'entretien

    Accessoires en option Détergents et produits d'entre- Autres tien DGG 15 Pastilles détartrantes (6 pièces) Plat récupérateur pour recueillir l'eau condensée et les liquides, peut aussi Pour détartrer le four à vapeur servir de plat de cuisson. Chiffon microfibre 325 x 265 x 40 mm (l x P x H) Pour éliminer les traces de doigt et les salissures légères.
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Prêt à être branché avec câble de rac- cordement au réseau Alimentation électrique : 230 V, 50 Hz Puissance de raccordement : 2,2 kW Poids : 19,3 kg Conforme normes EDF a Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur Dimensions (H x l x P) : –...
  • Page 81: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    Service après-vente, plaque signalétique, garantie Service après-vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage.
  • Page 83 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 84 DG 6001  fr-BE M.-Nr. 10 646 510 / 00...

Table des Matières