Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four vapeur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 09 604 650

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DG 6100

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Description de l'appareil.................. 14 Four vapeur ......................14 Accessoires fournis ....................15 Eléments de commande .................. 16 Touches sensitives ....................17 Ecran ........................
  • Page 3 Table des matières Cuisson avec liquides ................... 28 Recettes maison....................29 Cuisson vapeur.................... 30 Légumes........................ 30 Viandes........................33 Saucisses ......................35 Poissons ........................ 35 Crustacés ......................38 Coquillages......................39 Riz.......................... 40 Pâtes........................41 Dumplings ......................42 Céréales ........................ 43 Légumes secs ....................... 44 Œufs........................
  • Page 4 Table des matières Façade du four vapeur ..................71 Enceinte de cuisson ....................72 Réservoir à eau ..................... 72 Accessoires ......................73 Supports de gradins ..................... 73 Détartrage......................74 Porte ........................76 En cas d'anomalie .................... 78 Accessoires en option .................. 81 Plats de cuisson ....................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appa- reil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi- tions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. ...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
  • Page 8 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel.
  • Page 9 Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.  Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré- parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures ! Le four vapeur devient très chaud lorsqu'il fonctionne. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont donc susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil.
  • Page 12: Accessoires

    Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 14: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Four vapeur a Eléments de commande g Réservoir à eau b Evacuation de la buée h Rigole de récupération de l'eau de condensation (enceinte) c Ouverture automatique de porte pour i Résistance de sole réduction de vapeur d Joint de porte j Thermosonde e Tuyau d'aspiration...
  • Page 15: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil DGGL 8 Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor- ter au chapitre « Accessoires en op- tion ». 1 plat perforé DGG 21 Contenance 2 l / Capacité utile 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (l x P x H) Grille 1 bac de récupération pour recueillir l'eau de condensation et les liquides qui...
  • Page 16: Eléments De Commande

    Touches sensitives  Régler la température et le temps de cuisson et naviguer dans la programma- tion Appeler la programmation :  +  d Touche sensitive OK Valider une saisie e Ecran f Interface optique (réservé au service après-vente Miele)
  • Page 17: Touches Sensitives

    Eléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact des doigts. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez aussi désactiver ce bip touches (cf. chapitre « Ré- glages »). Ecran Affichage Signification  Cuisson vapeur  Niveau d'eau insuffisant / Réservoir vide Chiffre(s) + Auto ...
  • Page 18: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Réservoir à eau Température La contenance maximale est de 2 litres Le four vapeur fonctionne à des tempé- et la contenance minimale de 0,5 litre. ratures allant de 40 °C à 100 °C. Des repères de remplissage se trouvent Lorsque vous branchez votre four va- sur le côté...
  • Page 19: Bruits

    Description du fonctionnement Bruits Réduction de vapeur Il se peut que vous entendiez un bruit A partir d'une température de cuisson sourd au moment de la mise en marche de 80 °C, la porte de l'appareil s'en- du four vapeur, de son arrêt ou en trouvre automatiquement peu avant la cours de cuisson.
  • Page 20: Première Mise En Service

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Premier nettoyage du four va- jointe aux documents accompagnant peur votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous « Service après- Réservoir à eau vente ».  Sortez le réservoir à eau de l'appareil ...
  • Page 21: Adapter La Température D'ébullition

    Première mise en service Adapter la température d'ébul- lition Avant sa première mise en service de votre four vapeur, procédez au réglage automatique de la température d'ébulli- tion. Cette dernière varie selon l'altitude du lieu d'installation. L'appareil est en- tièrement vidangé et rincé au cours de cette étape.
  • Page 22: Utilisation

    Utilisation  En cas de temps de cuisson Principe de fonctionnement – inférieur à 1 heure, confirmez en ef- Utilisez de l'eau froide du robinet fleurant OK. exclusivement (< 20 °C). Ne versez jamais d'eau distillée, d'eau minérale – supérieur à 1 heure, sélectionnez les ou un autre liquide dans le réservoir heures à...
  • Page 23 Utilisation Après utilisation A partir d'une température de cuisson de 80 °C, la porte du four vapeur s'en-  Retirez le bac de récupération du four trouvre automatiquement peu avant la vapeur et videz-le. fin de la cuisson afin que la vapeur ...
  • Page 24: Interrompre La Cuisson

    Utilisation Modifier les réglages en cours de Interrompre la cuisson cuisson Le processus de cuisson s'interrompt Pendant la cuisson, vous pouvez à tout dès que vous ouvrez la porte de l'ap- moment modifier température et temps pareil. Le chauffage s'éteint et le temps de cuisson.
  • Page 25: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Vous disposez de 20 programmes auto- Utiliser les programmes auto- matiques pour préparer vos légumes. matiques Un rétroéclairage indique la température  Préparez les légumes comme d'habi- et le temps de cuisson. Vous n'avez tude puis mettez-les dans un plat plus qu'à...
  • Page 26: Tableau Des Programmes

    Programmes automatiques Tableau des programmes Numéro de programme Variétés de légumes Chou-fleur Chou, fleurs Haricots verts, haricots entier beurre Brocolis Chou, fleurs Chou chinois lamelles Petits pois — Fenouil lamelles Chou-rave bâtons Citrouille dés Maïs épis Carottes dés / bâtons / rondelles Poivron lamelles Pommes de terre en robe...
  • Page 27: A Savoir

    A savoir Votre vaisselle Au chapitre « A savoir », vous trouverez des conseils utiles pour la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais- peur de la plupart de vos préparations. selle si : Les cas particuliers (aliments et/ou – elle résiste à la vapeur et à des tem- mode de cuisson) seront signalés dans pératures allant jusqu'à...
  • Page 28: Niveau De Cuisson

    A savoir Utilisation combinée avec un tiroir Niveau de cuisson chauffant Vous pouvez enfourner vos plats sur Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la l'un ou l'autre niveau de cuisson et température de l'enceinte du four va- même faire cuire des aliments différents peur peut atteindre 40 °C.
  • Page 29: Recettes Maison

    A savoir Recettes maison Tous les plats que vous cuisinez habi- tuellement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez sim- plement les mêmes temps de cuisson. Pensez toutefois que le four vapeur ne peut gratiner ou colorer vos aliments.
  • Page 30: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude : lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four vapeur pez-les.
  • Page 31 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur entier...
  • Page 32 Cuisson vapeur  [min] Légumes Citrouille, en dés 2–4 Epi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés ou en lanières Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs...
  • Page 33: Viandes

    Cuisson vapeur Conseils Viandes – Pour préserver les arômes de vos Produits frais viandes, cuisinez-les dans un plat Préparez la viande comme d'habitude. perforé en plaçant le plat non perforé en-dessous afin d'en recueillir les jus Surgelés de cuisson. Vous pouvez transformer Décongelez la viande avant de la cuire ces sucs de viande en délicieuses (voir chapitre « Décongélation »).
  • Page 34 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Viandes Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140...
  • Page 35: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Poissons Réglages Produits frais Cuisson vapeur  Préparez le poisson frais comme d'ha- Température : 90 °C bitude, écaillez-le, videz-le puis net- Temps de cuisson : cf. tableau toyez-le. Surgelés  [min] Saucisses Ne décongelez pas complètement le Saucisson à cuire 6–8 poisson avant cuisson.
  • Page 36 Cuisson vapeur Température – La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous 85 °C à 90 °C adoptez la cuisson à la nage. Cuisson douce de poissons à chair déli- Conseil : placez par exemple une pe- cate comme la sole tite tasse à...
  • Page 37 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [°C]  [min] Poissons Anguille...
  • Page 38: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 39: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication ! Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour éliminer leurs filaments.
  • Page 40: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Le riz absorbant tout le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées. Réglages Cuisson vapeur  Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
  • Page 41: Pâtes

    Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué...
  • Page 42: Dumplings

    Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im- mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 43: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages Cuisson vapeur  Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
  • Page 44: Légumes Secs

    Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles.
  • Page 45 Cuisson vapeur Sans trempage  [min] Proportions : légumes secs / liquide Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots Azu- 1 : 3 95–105 Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles rouges 1 : 2 Petits pois Pois jaunes...
  • Page 46: Œufs

    Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
  • Page 47: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous. Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
  • Page 48: Cuisson D'un Menu

    Cuisson vapeur Temps de cuisson Cuisson d'un menu A toute augmentation de la température Désactivez la réduction de vapeur lors de cuisson recommandée doit corres- de la cuisson de vos menus (voir cha- pondre une réduction du temps de pitre « Réglages »). cuisson d'1/3 environ.
  • Page 49 Cuisson vapeur Marche à suivre  Enfournez d'abord le riz.  Procédez au premier réglage : 14 mi- nutes.  Une fois les 14 minutes écoulées, en- fournez le filet de sébaste au four va- peur.  Renseignez le temps de cuisson nu- méro 2, soit 2 minutes.
  • Page 50: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Conseils Réchauffage – Pour réchauffer de grosses pièces Le four vapeur permet de réchauffer les comme des rôtis par exemple, cou- aliments en douceur, sans les dessé- pez d'abord la viande en portions, cher ni prolonger leur cuisson. Ils sont servez dans les assiettes puis glis- réchauffés de façon homogène : nul be- sez-la au four vapeur.
  • Page 51 Fonctions utiles * [min] Aliments Légumes Carottes Chou-fleur 6–7 Chou-rave Haricots Garnitures Pâtes 3–4 Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur 12–14 Dumplings 15–17 Viande et volaille Rôti, en tranches d'1,5 cm d'épaisseur Paupiettes, en tranches 5–6 Ragoût Sauté...
  • Page 52 Fonctions utiles * [min] Aliments Potée 4–5  Durée * Les durées sont valables pour des aliments réchauffés sur une assiette et recouverts d'une assiette.
  • Page 53: Décongélation

    Fonctions utiles Conseils Décongélation – Ne décongelez pas complètement le La décongélation au four vapeur est poisson avant cuisson. La surface beaucoup plus rapide qu'à température doit juste être assez tendre pour ab- ambiante. sorber les épices : prévoyez 2 à 5 mi- Température nutes suivant l'épaisseur.
  • Page 54 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Produits laitiers Fromage, en tranches 125 g Fromage blanc 250 g 20–25 10–15 Crème liquide 250 g 20–25 10–15 Fromages à pâte molle 100 g 10–15 Fruits Compote de pommes 250 g 20–25 10–15...
  • Page 55 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Viande hachée 500 g 20–30 10–15 Viande de ragoût 500 g 30–40 10–15 Viande de ragoût 1 kg 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil...
  • Page 56: Stérilisation Des Conserves

    Fonctions utiles Contenance Stérilisation des conserves Remplissez les bocaux sans tasser en N'utilisez que des aliments frais et en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du parfait état sans trace de pourriture. bord. Si vous tassez trop les fruits, vous Bocaux détruisez leurs parois cellulaires.
  • Page 57 Fonctions utiles Marche à suivre  Glissez la grille sur le niveau inférieur.  Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se tou- cher. Réglages Cuisson vapeur Température : cf. tableau Temps de stérilisation : cf. tableau ...
  • Page 58 Fonctions utiles  [°C] * [min] Conserves précuite rôtie  Température /  Temps de stérilisation * Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une conte- nance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
  • Page 59: Extraction De Jus

    Fonctions utiles Marche à suivre Extraction de jus  Posez les fruits ainsi préparés dans Grâce à votre four vapeur, vous pouvez un plat perforé. extraire le jus des fruits moelleux ou lé- gèrement fermes.  Placez un plat non perforé ou le plat récupérateur juste en-dessous pour Les fruits bien mûrs conviennent tout en recueillir le jus.
  • Page 60: Préparer Des Yaourts Maison

    Fonctions utiles Causes d’échec possibles Préparer des yaourts maison Manque de fermeté :  Il vous faut du lait et, pour servir de Mauvais stockage du yaourt, chaîne du culture de départ, un yaourt ou des fer- froid rompue, emballage endommagé, ments lactiques achetés dans le com- température de chauffage du lait insuffi- merce (magasin de produits diététiques, sante.
  • Page 61: Faire Lever La Pâte

    Fonctions utiles Marche à suivre Faire lever la pâte  Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de Marche à suivre lait ou suivez les instructions figurant  Préparez la pâte en suivant les ins- sur l'emballage des ferments lac- tructions de la recette.
  • Page 62: Faire Fondre De La Gélatine

    Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat Dans votre four vapeur, vous pouvez Marche à suivre faire fondre toutes sortes de chocolats.  Faites tremper les feuilles de géla- tine pendant 5 minutes dans un bol Marche à...
  • Page 63: Emonder

    Fonctions utiles Emonder Conserver des pommes Grâce à ce procédé, vous gardez vos Marche à suivre pommes non traitées plus longtemps.  Incisez le pédoncule des tomates, Elles se conservent 5 à 6 mois si vous nectarines ou autres fruits en y tra- les entreposez ensuite dans une pièce çant une croix.
  • Page 64: Blanchir

    Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de Les oignons sont cuits dans leur jus vos légumes, nous vous conseillons de avec ou sans matière grasse. les blanchir avant congélation. Marche à suivre Les légumes blanchis avant congélation ...
  • Page 65: Faire Suer Le Lard

    Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Evite au lard de noircir. Au terme de ce processus de stérilisa- tion au four vapeur, vaisselle et bibe- Marche à suivre rons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez ...
  • Page 66: Préparer Des Serviettes Chaudes

    Fonctions utiles Préparer des serviettes Préparer une royale chaudes Marche à suivre Marche à suivre  Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser.  Humectez des serviettes éponge de petite taille et enroulez-les en serrant  Assaisonnez ce mélange œufs et lait, bien.
  • Page 67: Réglages

    Réglages Quand vous réceptionnez votre four va- peur, certains réglages d'usine sont en- registrés. Consultez le tableau pour sa- voir quels réglages sont modifiables. Modifier et enregistrer les réglages Le four vapeur est éteint.  Effleurez et maintenez .  Pendant que vous maintenez , ef- fleurez 1 fois .
  • Page 68 Réglages Le réglage d'usine s’affiche toujours en gras . Programme Option Réglages disponibles P1 Dureté de l'eau douce (< 1,5 mmol / l, < 1,5 °f) moyenne (1,5 - 2,5 mmol / l, 1,5 °f – 25 °f) dure (> 2,5 mmol / l, > 25 °f) P2 Volume des signaux so- très faible nores...
  • Page 69: Données À L'attention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur)  [min] Plat test Plats de Quantité [g]   [°C] cuisson Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 8 max. au choix Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 1x DGGL 8 au choix Puissance à...
  • Page 70: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils de nettoyage et d'en- Laissez refroidir le four vapeur avant tretien de le nettoyer.   Nettoyez et séchez le four vapeur et Risque de brûlures ! les accessoires après chaque utilisa- La vapeur du nettoyeur vapeur ris- querait d'atteindre les éléments tion.
  • Page 71: Produits À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Façade du four vapeur Pour éviter d'endommager les surfaces Plus vous laissez les salissures long- en les nettoyant, n'utilisez pas de : temps, plus elles s'incrustent. Vous risquez de ne plus pouvoir les enle- –...
  • Page 72: Enceinte De Cuisson

    Nettoyage et entretien Ouverture automatique de porte Enceinte de cuisson Après chaque utilisation, nettoyez et sé- Vérifiez qu'il n'y a pas de restes de chez l'enceinte, le joint de porte, la ri- nourriture coincés dans l'ouverture gole de récupération et la contreporte. de porte.
  • Page 73: Accessoires

    Nettoyage et entretien Accessoires Supports de gradins Tous les accessoires vont au lave- vaisselle. Plat récupérateur, grille, plats de cuisson  Après chaque utilisation, nettoyez puis séchez le plat récupérateur, la grille et les plats de cuisson.  Enlevez aussi aisément les taches bleuâtres sur vos plats de cuisson avec du vinaigre puis rincez à...
  • Page 74: Détartrage

    Instructions : détartrantes (voir chapitre « Acces- soires en option »), conçues spéciale- ment pour les appareils Miele en vue d'optimiser le processus de détar-  Maintenez la touche Marche/Arrêt  trage. D'autres produits de détartrage, enfoncée jusqu'à ce que le sym- qui outre de l'acide citrique peuvent bole ...
  • Page 75 Nettoyage et entretien  Validez en effleurant OK. Après le détartrage  Arrêtez le four vapeur. Le symbole  s'éteint. Le processus de détartrage continue.  Retirez, videz puis séchez bien le ré- servoir à eau. Quand il ne reste plus que 11 minutes de détartrage, un signal sonore retentit ...
  • Page 76: Porte

    Nettoyage et entretien Porte  Attention de ne pas vous blesser avec les supports de la porte. Démontage Les supports de la porte peuvent se  Préparez la surface sur laquelle vous rabattre contre le four vapeur ! poserez la porte en y déposant un Lorsque la porte est en position hori- torchon par exemple.
  • Page 77 Nettoyage et entretien Montage Risque d'endommagement de la porte ! Veillez à ne pas coincer la porte en la remettant.  Pour verrouiller les étriers de blocage, tournez-les au maximum en position horizontale sur les charnières de porte.  Replacez la porte dans ses supports. Risque d'endommagement de la porte ! Si les étriers de blocage ne sont pas...
  • Page 78: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 79 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Vous avez déménagé et La température d'ébullition de l'eau a changé car la la transition entre la différence d'altitude entre votre ancien et votre nou- phase de chauffage et veau logement est supérieure à 300 mètres. la phase de cuisson ne ...
  • Page 80 En cas d'anomalie Problème Cause et solution  et autres chiffres Problème technique  Eteignez le four vapeur et demandez conseil au service après-vente.
  • Page 81: Accessoires En Option

    DGGL 1 vous rendre sur la boutique en ligne Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin Plat perforé du présent mode d'emploi) ou chez Contenance 1,5 l / Capacité utile 0,9 l votre revendeur Miele.
  • Page 82 Accessoires en option DGGL 5 DGGL 13 Plat perforé Plat perforé Contenance 3,3 l / Capacité utile 2 l Contenance 2,5 l / Capacité utile 2,0 l 325 x 350 x 40 mm (l x P x H) 325 x 175 x 65 mm (l x P x H) Couvercles pour plats de cuisson DGGL 6 DGD 1/3...
  • Page 83: Détergents Et Produits D'entretien

    Accessoires en option Plats à rôtir multifonctions Détergents et produits d'entre- tien Plat à rôtir en fonte d'aluminium, avec revêtement antiadhésif et couvercle in- Pastilles de détartrage (6 pièces) ox. Convient aussi à la cuisson sur zone de rôtissage d'une table à induction, aux tables de cuisson et au four Ne convient pas à...
  • Page 84: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

    Consignes de sécurité pour le montage  Une installation non conforme risque de provoquer des dom- mages corporels et matériels.  Avant de brancher le four vapeur, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dété- rioration de l’appareil.
  • Page 85: Cotes De La Façade

    Cotes de la façade PureLine * Façade en verre...
  • Page 86: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Encastrement dans meuble haut a Four vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble d'alimentation électrique, L = 2 000 mm * Façade en verre...
  • Page 87: Encastrement Dans Un Meuble Bas

    Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble bas En cas d'encastrement du four vapeur sous une table de cuisson, respectez les instructions de montage et de hauteur d'encastrement de la table de cuisson (cf. Instructions de montage de la table de cuisson). a Four vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique –...
  • Page 88: Encastrement Combiné Avec Un Autre Four

    Cotes d'encastrement Encastrement combiné avec un autre four a Four vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble d'alimentation électrique, L = 2 000 mm f Découpe d'aération (nécessaire uniquement en cas d'encastrement au-dessus d'un four à...
  • Page 89: Installation Du Four Vapeur

    Montage Installation du four vapeur Anomalie due à un mauvais ajuste- ment du four vapeur ! Pour garantir un bon fonctionnement du générateur de vapeur, le four va- peur doit être posé bien à l'horizon- tale. La marge d'erreur doit être infé- rieure à...
  • Page 90: Branchement Électrique

    Disjoncteur différentiel Miele ne saurait être tenue respon- Pour plus de sécurité, nous recomman- sable suite à des dommages liés à dons de monter un disjoncteur différen- des travaux d'installation, d'entretien tiel avec courant de déclenchement à...
  • Page 91: Mise Hors Tension

    Branchement électrique Mise hors tension Remplacer le câble d'alimenta- tion électrique  Dommages corporels provoqués Si vous remplacez le câble d'alimenta- par un choc électrique ! tion électrique, choisissez un câble spé- Après déconnexion du disjoncteur, cial de type H 05 VV-F (isolation PVC) prenez les précautions nécessaires disponible auprès du fabricant ou du pour éviter une remise sous tension...
  • Page 92: Service Après Vente

    Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 95 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 96 DG 6100 / DG 6200 fr-FR M.-Nr. 09 604 650 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Dg 6200

Table des Matières