Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Four vapeur
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de
mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et
d'endommager votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 674 760

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DG 6001 KK

  • Page 1 Mode d'emploi Four vapeur Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. fr-FR M.-Nr. 10 674 760...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Description de l'appareil.................. 15 Vue four vapeur ..................... 15 Accessoires fournis ....................16 Eléments de commande .................. 17 Touches sensitives ....................18 Ecran ........................
  • Page 3 Table des matières Saucisses ......................35 Poissons ........................ 35 Crustacés ......................38 Coquillages......................39 Riz.......................... 40 Pâtes........................41 Dumplings ......................42 Céréales ........................ 43 Légumes secs ....................... 44 Œufs........................46 Fruits........................47 Cuisson d'un menu ....................48 Fonctions utiles .................... 50 Réchauffage ......................
  • Page 4 Table des matières En cas d'anomalie .................... 78 Accessoires en option .................. 81 Plats de cuisson ....................81 Détergents et produits d'entretien................. 83 Autres ........................83 Caractéristiques techniques ................ 84 Service après vente.....................  85 Contact en cas d'anomalies.................. 85 Plaque signalétique ....................85 Garantie .........................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à la sécurité, à l’utilisation et à l’entre- tien de votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi- tions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. ...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le four vapeur sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 8 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré- parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures ! En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez avec l'enceinte de cuisson, les ali- ments, les accessoires et la vapeur d'eau chaude. Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Le réglage du four vapeur prévoit qu'il reste toujours un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service après-vente.  Ne plongez jamais le réservoir à...
  • Page 12: Accessoires

    Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Conseils de montage  Respectez une distance de sécurité minimale de 150 mm entre la porte fermée de votre appareil et le rebord du meuble sur lequel re- pose votre four vapeur.
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue four vapeur   a Éléments de commande h Supports de gradins sur 4 niveaux de cuisson b Évacuation de la buée i Entrée de vapeur c Joint de porte j Résistance de sole d Canal de vapeur k Sonde de température e Logement du réservoir à...
  • Page 16: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor- ter au chapitre « Accessoires en op- tion ». DGG 15 1 bac de récupération pour recueillir l'eau de condensation et les liquides qui peut aussi servir de plat de cuisson 325 x 265 x 40 mm (l x P x H) DGGL 1 2 plats perforés...
  • Page 17: Eléments De Commande

    Touches sensitives  Régler la température et le temps de cuisson et naviguer dans les paramètres Accéder aux paramètres :  +  (voir « Réglages ») c Touche sensitive OK Valider une saisie d Affichage e Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
  • Page 18: Touches Sensitives

    Eléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact des doigts. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez aussi désactiver ce bip touches (cf. chapitre « Ré- glages »). Ecran Affichage Signification  (clignote) Niveau d'eau insuffisant / Réservoir vide Chiffres + °C Température Chiffres + h...
  • Page 19: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Température recommandée Réservoir d'eau La contenance maximale est de 1,2 litre Température Utilisation et la contenance minimale de 0,75 litre. 100 °C – Cuisson de tous Des repères situés à l'intérieur et à l'ex- types d'aliments térieur du réservoir à eau vous in- diquent les limites à...
  • Page 20: Phase De Préchauffage

    Description du fonctionnement Phase de préchauffage Pendant la phase de chauffage, l'en- ceinte du four vapeur atteint progressi- vement la température de cuisson sou- haitée. La montée en température de l'enceinte s'affiche en temps réel sur l'écran. La durée de montée en température de l'enceinte dépend du poids et de la température des aliments.
  • Page 21: Première Mise En Service

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Nettoyer le réservoir à eau jointe aux documents accompagnant  Dommages provoqués par jets votre appareil à l'emplacement prévu d'eau. à cet effet sous « Service après- L'élément de chauffage situé dans le vente ».
  • Page 22: Réglage De La Dureté De L'eau

    Première mise en service Réglage de la température d'ébulli- Réglage de la dureté de l'eau tion après un déménagement Le four à vapeur a été réglé en usine sur Vous avez déménagé et la différence une dureté d'eau élevée. Pour assurer d'altitude entre votre ancien et votre le bon fonctionnement de l'appareil et nouveau logement est supérieure à...
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation Commander le four vapeur Utilisez de l'eau du robinet exclusi- vement. Ne versez jamais d'eau dis- A l'écran,  s'affiche et  clignote. tillée, d'eau minérale ou un autre li-  Réglez le temps de cuisson en effleu- quide dans le réservoir à eau de rant la touche sensitive ...
  • Page 24 Utilisation Sortir les aliments Nettoyer le four à vapeur  Retirez le bac de récupération du four Une fois le temps de cuisson écoulé, un signal sonore retentit et   apparaît vapeur et videz-le. à l'écran.  Retirez et videz le réservoir à eau. Ap- puyez sur le réservoir à...
  • Page 25: Interrompre La Cuisson

    Utilisation Modifier les réglages en cours de Interrompre la cuisson cuisson Le processus de cuisson s'interrompt Pendant la cuisson, vous pouvez à tout dès que vous ouvrez la porte. Le chauf- moment modifier température et temps fage s'éteint et le temps restant est mé- de cuisson.
  • Page 26: Préchauffage

    Utilisation Avec préchauffage Préchauffage  Allumez votre four vapeur. Le four vapeur est équipé d'une fonc- tion préchauffage. Si vous sélectionnez Le nombre  s'affiche à l'écran et ° cette fonction, l'enceinte du four atteint clignote. Ne validez pas. 40 °C environ, ce qui permet de réduire Au bout de quelques secondes, la le temps de montée en température et phase de préchauffage démarre et la...
  • Page 27: A Savoir

    A savoir Votre vaisselle Au chapitre « A savoir », vous trouverez des conseils utiles pour la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais- peur de la plupart de vos préparations. selle. Attention : Les cas particuliers (aliments et/ou – La vaisselle doit résister à la vapeur mode de cuisson) seront signalés dans et à...
  • Page 28: Niveau De Cuisson

    A savoir Utilisation combinée avec un tiroir Niveau de cuisson chauffant Vous pouvez enfourner vos plats sur Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la l'un ou l'autre niveau de cuisson et température de l'enceinte du four va- même faire cuire des aliments différents peur peut atteindre 40 °C.
  • Page 29: Temps De Cuisson

    A savoir Temps de cuisson Le temps de cuisson au four vapeur correspond en général au temps de cuisson à la casserole. Les cas particu- liers avec interférence d'autres facteurs seront abordés aux chapitres suivants. Au four vapeur, le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité...
  • Page 30: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude : lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four vapeur pez-les.
  • Page 31 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur entier...
  • Page 32 Cuisson vapeur  [min] Légumes Citrouille, en dés 2–4 Epi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés ou en lanières Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs...
  • Page 33: Viandes

    Cuisson vapeur Conseils Viandes – Pour préserver les arômes de vos Produits frais viandes, cuisinez-les dans un plat Préparez la viande comme d'habitude. perforé en plaçant le plat non perforé en-dessous afin d'en recueillir les jus Surgelés de cuisson. Vous pouvez transformer Décongelez la viande avant de la cuire ces sucs de viande en délicieuses (voir chapitre « Fonction spéciale », sec-...
  • Page 34 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Viandes Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140...
  • Page 35: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Poissons Réglages Produits frais Température : 90 °C Préparez le poisson frais comme d'ha- Temps de cuisson : cf. tableau bitude, écaillez-le, videz-le puis net- toyez-le.  [min] Saucisses Surgelés Saucisson à cuire 6–8 Ne décongelez pas complètement le Cervelas 6–8 poisson avant cuisson.
  • Page 36 Cuisson vapeur Température Conseils 85 °C à 90 °C – Pour relever le goût du poisson, ajou- Cuisson douce de poissons à chair déli- tez des aromates. L'aneth par cate comme la sole exemple est particulièrement indiqué avec un saumon. 100 °C Cuisson des poissons à chair ferme, –...
  • Page 37 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent dans le tableau des poissons frais sont données à titre in- dicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire. ...
  • Page 38: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 39: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication lié à des coquillages impropres à la consommation. Des coquillages impropres à la consommation peuvent entraîner des intoxica- tions alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuis- son.
  • Page 40: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte de nutriments. Réglages Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
  • Page 41: Pâtes

    Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué...
  • Page 42: Dumplings

    Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im- mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 43: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau  [min] Proportions Céréales / Liquide...
  • Page 44: Légumes Secs

    Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles.
  • Page 45 Cuisson vapeur Sans trempage  [min] Proportions : légumes secs / liquide Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots Azu- 1 : 3 95–105 Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles rouges 1 : 2 Petits pois Pois jaunes...
  • Page 46: Œufs

    Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
  • Page 47: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous. Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
  • Page 48: Cuisson D'un Menu

    Cuisson vapeur Temps de cuisson Cuisson d'un menu A toute augmentation de la température Il s'agit ici de préparer un menu express de cuisson recommandée doit corres- composé d'aliments aux temps de cuis- pondre une réduction du temps de son différents (ex. : un filet de sébaste cuisson d'1/3 environ.
  • Page 49 Cuisson vapeur Cuisson d'un menu  Commencez par enfourner le riz.  Procédez au premier réglage : 14 mi- nutes.  Une fois les 14 minutes écoulées, en- fournez le filet de sébaste au four va- peur.  Procédez au deuxième réglage : 2 mi- nutes.
  • Page 50: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Conseils Réchauffage – Pour réchauffer de grosses pièces Le four vapeur permet de réchauffer les comme des rôtis par exemple, cou- aliments en douceur, sans les dessé- pez d'abord la viande en portions, cher ni prolonger leur cuisson. Ils sont servez dans les assiettes puis glis- réchauffés de façon homogène : nul be- sez-la au four vapeur.
  • Page 51 Fonctions utiles * [min] Aliments Légumes Carottes Chou-fleur 6–7 Chou-rave Haricots Garnitures Pâtes 3–4 Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur 12–14 Dumplings 15–17 Viande et volaille Rôti, en tranches d'1,5 cm d'épaisseur Paupiettes, en tranches 5–6 Ragoût Sauté...
  • Page 52 Fonctions utiles * [min] Aliments Potée 4–5  Durée * Les durées sont valables pour des aliments réchauffés sur une assiette et recouverts d'une assiette.
  • Page 53: Décongélation

    Fonctions utiles Plats de cuisson Décongélation Pour faire décongeler des aliments qui La décongélation au four vapeur est gouttent (ex. : volailles), utilisez un plat beaucoup plus rapide qu'à température perforé que vous glisserez juste au-des- ambiante. sus du plat récupérateur ou du plat ...
  • Page 54 Fonctions utiles Aliments à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Produits laitiers Fromage, en tranches 125 g Fromage blanc 250 g 20–25 10–15 Crème 250 g 20–25 10–15 Fromages à pâte molle 100 g 10–15 Fruits Compote de pommes 250 g 20–25 10–15 Pommes en morceaux 250 g 20–25...
  • Page 55 Fonctions utiles Aliments à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] 250 g 15–20 10–15 Viande hachée 500 g 20–30 10–15 500 g 30–40 10–15 Ragoût 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 40–50 10–15...
  • Page 56: Stérilisation Des Conserves

    Fonctions utiles Contenance Stérilisation des conserves Remplissez les bocaux sans tasser en N'utilisez que des aliments frais et en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du parfait état sans trace de pourriture. bord. Si vous tassez trop les fruits, vous Bocaux détruisez leurs parois cellulaires.
  • Page 57 Fonctions utiles Stérilisation  Insérez le bac de récupération au niveau le plus bas et enfournez un plat perforé juste au-dessus.  Placez les bocaux dans le plat de cuisson perforé. Ils ne doivent pas se toucher. Réglages Température : voir tableau Temps de stérilisation : voir tableau ...
  • Page 58 Fonctions utiles  [°C] * [min] Aliments à stériliser Viandes précuites rôties  Température,  Temps de stérilisation * Les temps de cuisson pour la stérilisation s'appliquent pour des bocaux d'1,0 l. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez la durée de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
  • Page 59: Extraction De Jus

    Fonctions utiles Extraction de jus Extraction de jus  Déposez les fruits ainsi préparés Grâce à votre four vapeur, vous pouvez dans un plat de cuisson perforé. extraire le jus des fruits moelleux ou lé- gèrement fermes.  Pour récupérer le jus, placez en des- sous un plat de cuisson non perforé...
  • Page 60: Préparer Des Yaourts Maison

    Fonctions utiles  Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de Préparer des yaourts maison lait ou suivez les instructions figurant Il vous faut du lait et, pour servir de sur l'emballage des ferments lac- culture de départ, un yaourt ou des fer- tiques.
  • Page 61: Faire Lever La Pâte

    Fonctions utiles Faire lever la pâte Faire fondre de la gélatine  Préparez la pâte en suivant les ins-  Faites tremper les feuilles de géla- tructions de la recette. tine pendant 5 minutes dans un bol d'eau fraîche. Elles doivent être bien ...
  • Page 62: Faire Fondre Du Chocolat

    Fonctions utiles Faire fondre du chocolat Emonder  Incisez le pédoncule des tomates, Dans votre four vapeur, vous pouvez faire fondre toutes sortes de chocolats. nectarines ou autres fruits en y tra- çant une croix. Cette astuce vous  Cassez le chocolat en morceaux. Po- permettra de retirer la peau plus faci- sez le sachet de nappage fermé...
  • Page 63: Conserver Des Pommes

    Fonctions utiles Conserver des pommes Blanchir Grâce à ce procédé, vous gardez vos Pour préserver les qualités nutritives de pommes non traitées plus longtemps. vos légumes, nous vous conseillons de Elles se conservent 5 à 6 mois si vous les blanchir avant congélation. les entreposez ensuite dans une pièce Les légumes blanchis avant congélation bien aérée, froide et sèche.
  • Page 64: Faire Suer Des Oignons

    Fonctions utiles Faire suer des oignons Faire suer le lard Les oignons sont cuits dans leur jus Evite au lard de noircir. avec ou sans matière grasse.  Disposez le lard (en dés, allumettes  Emincez les oignons et mettez-les ou tranches) dans un récipient non avec un peu de beurre dans un plat perforé.
  • Page 65: Stériliser De La Vaisselle

    Fonctions utiles Stériliser de la vaisselle Préparer des serviettes chaudes Au terme de ce processus de stérilisa- tion au four vapeur, vaisselle et bibe-  Humectez des serviettes éponge de rons seront aussi stériles que si vous petite taille et enroulez-les en serrant les aviez fait bouillir.
  • Page 66: Préparer Une Royale

    Fonctions utiles Préparer une royale  Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser.  Assaisonnez ce mélange œufs et lait, base du flan salé, puis versez-le dans un plat non perforé préalablement beurré. Réglages Température : 100 °C Temps de cuisson : 4 minutes...
  • Page 67: Réglages

    Réglages Quand vous réceptionnez votre four va- peur, certains réglages d'usine sont en- registrés. Consultez le tableau pour sa- voir quels réglages sont modifiables. Modifier et enregistrer les réglages Le four vapeur est éteint.  Effleurez la touche Marche/Arrêt .  Dès que l'écran s'allume, effleurez 1 fois la touche sensitive ...
  • Page 68 Réglages Le réglage d'usine s’affiche toujours en gras . Programme Option Réglages disponibles Restaurer les réglages d'usine P2 Mode expo éteint, le four vapeur chauffe allumé, le four vapeur ne chauffe pas P3 Volume du signal sonore très faible faible moyennement fort fort P4 Dureté...
  • Page 69: Données À L'attention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur)  [min] Plat test Plats de cuis- Quantité [g]    [°C] Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1 max. au choix Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 1x DGGL 1 au choix...
  • Page 70: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Les dépôts déjà incrustés sont plus Risque de blessure en raison des difficiles voire impossibles à éliminer. surfaces brûlantes. Les surfaces sont susceptibles de se En fonctionnement, le four vapeur décolorer ou de s'altérer. devient chaud. Vous pouvez vous Il est recommandé...
  • Page 71: Produits À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Nettoyer la façade et la carros- serie du four à vapeur Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas :  Nettoyez la façade et la carrosserie avec une éponge vaisselle propre, du –...
  • Page 72: Nettoyer L'enceinte De Cuisson

    Nettoyage et entretien Nettoyer l'enceinte de cuisson Accessoires Lorsque quelque chose reste coincé Tous les accessoires vont au lave- derrière les joints d’étanchéité d’ad- vaisselle. mission et de sortie de vapeur, les joints risquent d’être compressés Bac de récupération et plat de cuis- derrière la paroi arrière de l’enceinte.
  • Page 73: Nettoyer Les Grilles Supports

    Nettoyage et entretien Nettoyer les grilles supports Si les grilles supports ne sont pas correctement installées, la sécurité Les grilles vont au lave-vaisselle. anti-basculement et anti-extraction n’est pas assurée.  Commencez par sortir des supports Installez correctement les grilles sup- de gradins par les côtés.
  • Page 74: Vider Et Sécher Le Réservoir À Eau

    Nettoyage et entretien  Ne replacez le couvercle sur le réser- Vider et sécher le réservoir à voir à eau qu’une fois les deux en- coches parfaitement sèches. Le plus  simple est d’introduire le couvercle Dommages provoqués par jets de biais ...
  • Page 75 Nettoyage et entretien Lubrifier le joint de raccordement Pour commander un joint neuf, veuillez contacter le service après-vente Miele dont vous trouverez les coordonnées à la fin du mode d'emploi. Pour graisser le joint, utilisez exclusi- vement la graisse silicone fournie.
  • Page 76: Détartrer Le Réservoir D'eau

    à eau. pastilles de détartrage Miele (voir « Accessoires en option »). Ces der- nières ont été conçues spécialement pour les appareils Miele afin d'optimi-  Effleurez plusieurs fois la touche ser le processus de détartrage. Vous Marche/Arrêt  jusqu'à ce qu'un si- pouvez aussi un détartrant à...
  • Page 77 Nettoyage et entretien  Enlevez et videz le réservoir à eau puis retirez le couvercle.  Retirez et videz le réservoir à eau.  Rincez bien le réservoir à eau et son couvercle.  Remplissez le réservoir avec 1 litre d'eau puis remettez-le dans son habi- tacle.
  • Page 78: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 79 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Vous entendez encore Le ventilateur continue de fonctionner. le bruit du ventilateur Le four vapeur est équipé d'un ventilateur qui évacue après avoir arrêté le les buées de l'enceinte vers l'extérieur. Le ventilateur four.
  • Page 80 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le symbole  apparaît Le réservoir à eau n'est pas bien enfoncé dans le four à l'écran et / ou un si- vapeur. gnal sonore retentit.  Retirez le réservoir à eau puis enfoncez-le dans son logement.
  • Page 81: Accessoires En Option

    Pour les commander, il vous suffit de DGGL 1 vous rendre sur la boutique en ligne Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin plat perforé du présent mode d'emploi) ou chez Contenance 1,5 l votre revendeur Miele.
  • Page 82 Accessoires en option DGGL 4 DGGL 8 plat perforé plat perforé Contenance 4,0 l Contenance 2,0 l Volume utile 3,1 l Volume utile 1,7 l 325 x 265 x 65 mm (l x P x H) 325 x 265 x 40 mm (l x P x H) DGGL 5 Couvercles pour plats de cuisson DGD 1/3 plat perforé Contenance 2,5 l Couvercle pour plat de cuisson 325 x Volume utile 2,0 l 175 mm 325 x 175 x 65 mm (l x P x H)
  • Page 83: Détergents Et Produits D'entretien

    Accessoires en option Détergents et produits d'entre- Autres tien DGG 15 Pastilles de détartrage (6 pièces) 1 bac de récupération pour recueillir les liquides qui s'écoulent. Peut aussi être pour détartrer le four vapeur utilisé en plat de cuisson. Chiffon microfibre 325 x 265 x 40 mm (l x P x H) Plats à...
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Prêt à brancher avec câble d'alimenta- tion électrique Alimentation électrique : 230 V, 50 Hz Puissance de raccordement : 2,2 kW Poids 19,3 kg Conforme normes EDF a Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur Dimensions (l x H x P) –...
  • Page 85: Service Après Vente

    Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 87 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 88 DG 6001 fr-FR M.-Nr. 10 674 760 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Dg 6001

Table des Matières