Declaración De Conformidad - Bosch GGS 8 CE Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GGS 8 CE Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 29 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
determinado según el procedimiento de medición fijado en la
norma EN 60745 y puede servir como base de comparación
con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para
estimar provisionalmente la solicitación experimentada por
las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello,
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-
tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello
puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos
tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-
servar calientes las manos, organización de las secuencias de
trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente técnico en:
Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
18.04.2011
Montaje
Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Montaje de los útiles de amolar (ver figura A)
Únicamente utilice llaves fijas en buenas condiciones
que encajen perfectamente (ver "Datos técnicos").
– Limpie el husillo 3 y todas las demás piezas a montar.
– Sujete el husillo 3 aplicando la llave fija 8 al entrecaras .
Aplique la llave fija 9 al entrecaras y afloje la tuerca de fija-
ción 2 girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj.
– Inserte hasta el tope el vástago de la muela en la pinza de
sujeción 1.
Bosch Power Tools
– Retenga el husillo 3 con la llave fija 8 y sujete firmemente el
útil girando en el sentido de las agujas del reloj la llave fija
9 aplicada al entrecaras .
Las muelas deben girar perfectamente concéntricas. No trate
de utilizar muelas de giro descentrado, sustitúyalas por otras
en perfectas condiciones.
Jamás apriete la tuerca de fijación de la pinza sin tener
alojada en ella una muela. En el caso contrario podría de-
teriorarse la pinza.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la
inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario
o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o
enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
derados como cancerígenos, especialmente en combina-
ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
contengan amianto solamente deberán ser procesados
por especialistas.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los
materiales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Operación
Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar también a 220 V.
Conexión/desconexión
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica empuje
hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 5.
Para enclavar el interruptor de conexión/desconexión 5 pre-
sione delante, hacia abajo, el interruptor de conexión/desco-
nexión 5 hasta enclavarlo.
Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interrup-
tor de conexión/desconexión 5, o en caso de estar enclavado,
presiónelo brevemente atrás, y suelte a continuación el inte-
rruptor de conexión/desconexión 5.
Desconexión de retroceso
En caso de una disminución abrupta de las revoluciones, p. ej.
al bloquearse el útil al tronzar, se corta electrónicamente la
alimentación del motor.
Para la nueva puesta en marcha coloque el interruptor de
conexión/desconexión 5 en la posición de desconexión, y
conecte de nuevo la herramienta eléctrica.
Español | 29
3 609 929 C06 | (17.5.11)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières