Bosch Professional GBH 36 V-LI Compact Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour Professional GBH 36 V-LI Compact:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74

Liens rapides

OBJ_BUCH-589-002.book Page 1 Friday, February 6, 2009 12:12 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 619 929 798 (2009.02) PS / 104
All manuals and user guides at all-guides.com
GBH 36 V-LI Compact Professional
us Original operating instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
사용 설명서 원본
kr
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GBH 36 V-LI Compact

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-589-002.book Page 1 Friday, February 6, 2009 12:12 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GBH 36 V-LI Compact Professional www.bosch-pt.com 1 619 929 798 (2009.02) PS / 104 vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn...
  • Page 2 ........vÝ—U 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-589-002.book Page 3 Friday, February 6, 2009 1:13 PM 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-589-002.book Page 4 Friday, February 6, 2009 1:13 PM 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-589-002.book Page 5 Friday, February 6, 2009 1:13 PM 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Safety Notes

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 8: Functional Description

    17 Securing screw for key type drill chuck* Use the battery only in conjunction with 18 Key type drill chuck* your Bosch power tool. This measure alone protects the battery against dangerous over- 19 SDS-plus adapter shank for drill chuck* load.
  • Page 9 – Wood max. Diameter screw Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual ma- chines may vary. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 10: Auxiliary Handle

    SDS-plus are used (e.g., drills long battery service life is achieved in this man- with cylindrical shank). For these tools, a key- ner. less chuck or a key type drill chuck are required. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Changing The Tool

    – Insert the tool in a twisting manner into the tool holder until it latches itself. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked. – Check the latching by pulling the tool. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 12: Starting Operation

    – Connect an extraction hose (diameter Inserting the Battery 19 mm, accessory) to the extraction sleeve Use only original Bosch lithium ion batter- 20 of the dust extraction attachment. ies with the voltage listed on the nameplate The vacuum cleaner must be suitable for the ma- of your power tool.
  • Page 13: Working Advice

    The soft grip handle increases the safety against slipping off and thus provides for a better grip and handling of the power tool. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 14: Maintenance And Service

    Occasionally clean the venting slots of the bat- China Mainland tery using a soft, clean and dry brush. Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. A significantly reduced working period after 567, Bin Kang Road charging indicates that the battery is used and Bin Jiang District 310052 must be replaced.
  • Page 15 E-Mail: info@hk.bosch.com Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) www.bosch-pt.com.cn Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Indonesia Bangkok 10501, Thailand PT. Multi Tehaka Bosch Service – Training Centre...
  • Page 16: Transport

    OBJ_BUCH-589-002.book Page 16 Friday, February 6, 2009 1:13 PM 16 | English Australia, New Zealand and Pacific Islands Disposal Robert Bosch Australia Pty. Ltd. The machine, accessories and packaging should Power Tools be sorted for environmental-friendly recycling. Locked Bag 66...
  • Page 17 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 该电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危 运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 险的且必须进行修理。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 c) 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危 前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池盒与工 险。 具脱开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的 危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 应使用剩余电流动作保护器 (RCD) 。 使用 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 RCD 可减小电击危险。 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的 用户手中是危险的。 Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 18 备件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的 安全性。 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实遵 循警告提示和指示,可能导致电击、火灾 针对电锤的安全规章 並且 / 或其他的严重伤害。 佩戴耳罩。 工作噪音会损坏听力。 翻开标示了机器详解图的折叠页。阅读操 作指南时必须翻开折叠页参考。 使用电动工具附带的辅助手柄。 如果操作时失控可 能造成伤害。 按照规定使用机器 使用合适的侦测器,以便找出隐藏著的电源线的位 本电动工具适合在混凝土,砖墙和石材上进行震动钻。 置。或者向当地的供电单位索取相关资料。 钻穿电 另外也可以使用本电动工具在木材,金属,陶材和塑料 线会造成火灾並遭受电击。损坏瓦斯管会引起爆炸。 上 进行无震动功能的正常钻。有电子调节装置和正逆转 如果水管被刺穿了会导致财物损失。 功能的 电动工具也能够拧转螺丝。 工作时必须用双手握紧电动工具,並且要确保立足 稳固。 使用双手比较能够握稳电动工具。 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 19 22 吸尘装备 (Saugfix)的深度挡块* 安装 23 吸尘装备 (Saugfix)的伸缩尺* 24 吸尘装备 (Saugfix)的蝶翼螺丝* 为蓄电池充电 25 吸尘装备 (Saugfix)的导管* 只能选用附件页上提供的充电器。 此充电器是电动 26 有 SDS-plus (四坑系统)接头柄的通用连杆* 工具上的锂离子蓄电池的专用充电器。 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 本 指示: 蓄电池在交货时只完成部分充电。首度使用电动 公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 工具之前, 必须先充足蓄电池的电以确保蓄电池的功 率。 可以随时为锂离子蓄电池充电,不会缩短电池的使用寿 命。 如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 20 进行震动钻时必须使用能够安装在 SDS-plus (四坑) 灯会自动熄灭。 夹头上的 SDS-plus (四坑)工具。 在木材,金属,陶材和塑料上进行无震动功能的正常 容量 钻,以及拧转螺丝时,必须使用无 SDS-plus 的工具 ≥2/3 3 个绿灯持续亮着 (例如带圆柱柄的钻头) 。上述工具必须配合快速夹头 ≥1/3 2 个绿灯持续亮着 或齿环夹头一起使用。 1 个绿灯持续亮着 <1/3 1 个绿灯闪烁 备用电量 按下按键 15 之后如果指示灯没有反应,表示 蓄电池已 经损坏了,必须更换电池。 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – 按住辅助手柄上的按键 9,拔出深度尺 1 。再度按下 自动定心,所以上述现象并不会影响钻孔的准确度。 按键 9,把吸尘装备 从机器前端插入辅助把手 16 拆卸 SDS-plus (四坑系统)工具 (参考插图 F) 中。 – 向后推移锁定套筒 4 並取出工具。 – 在吸尘装备的吸孔 20 上安装吸尘软管 (管直径 19 毫米,附件) 。 根据工件的物料选择合适的吸尘装置。 吸集可能危害健康,可能导致癌症或干燥的废尘时,务 必使用特殊的吸尘装置。 Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 22 如果电动工具卡住了,先关闭电动工具 , 再取出工 设定操作模式 具。 开动工具被卡住的电动工具,会产生很高的反 使用 " 正常钻 / 震动钻 " 的转换开关 8,可以变换电动工 应力矩。 具的操作方式。 指示: 务必先关闭电动工具,然后才可以改变操作功 能! 否则会损坏电动工具。 – 转换操作功能时必须把 " 正常钻 / 震动钻 " 开关 8 , 拧 转到需要的开关位置上。 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 23 动关闭。 待温度恢复到许可的温度范围后才会正常 经损坏,必须更换新的蓄电池。 运作。 请注意有关作废处理的规定。 有关操作方式的指点 减震装置 维修和服务 维修和清洁 内建的减震系统,能够减轻工作时产生的震动。 在电动工具上进行任何维护的工作 (例如维修,更 换工具等等) ,以及搬运、保存电动工具之前都必须 机器的软柄具备了止滑的效果因此能够提高持机的稳定 从机器中取出蓄电池。 不小心开动了起停开关可能 性, 更能够确保使用者灵活地操作电动工具。 造成伤害。 – 操作电动工具时要握住手柄的上部, 以便充分利用 电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够 机器的减震功能。 提高工作品质和安全性。 如果防尘盖坏损了必须马上更换。 最好委托本公司 的顾客服务处换装。 每次操作完毕后,都得清洁工具接头 2。 Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 24 羅伯特 博世有限公司 保留修改权。 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: 罗伯博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) Deutschland (德国) 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 25 該電動工具。 不能用開關來控制的電動工具是危 運動部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 險的且必須進行修理。 e) 當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的 c) 在進行任何調節、更換附件或貯存電動工具之 外接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 前,必須從電源上拔掉插頭和/或使電池盒與工 險。 具脫開。 這種防護性措施將減少工具意外起動的 危險。 f) 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 應使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 d) 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 RCD 可減小電擊危險。 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 瞭解的人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的 用戶手中是危險的。 Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 26 樣的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工 具的安全性。 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實遵 循警告提示和指示,可能導致電擊、火災 針對電錘的安全規章 並且 / 或其他的嚴重傷害。 翻開標示了機器詳解圖的折疊頁。閱讀操 佩戴耳罩。 工作噪音會損壞聽力。 作指南時必須翻開折疊 頁參考。 使用電動工具附帶的輔助手柄。 如果操作時失控可 能造成傷害。 按照規定使用機器 使用合適的偵測器,以便找出隱藏著的電源線的位 本電動工具適合在混凝土,磚牆和石材上進行震動鑽。 置。 或者向當地的供電單位索取相關資料。 鑽穿電 另外也可以使用本電動工具在木材,金屬,陶材和塑料 線會造成火災並遭受電擊。損壞瓦斯管會引起爆炸。 上進行無震動功能的正常鑽。有電子調節裝置和正逆轉 如果水管被刺穿了會導致財物損失。 功能的電動工具也能夠擰轉螺絲。 工作時必須用雙手握緊電動工具,並且要確保立足 穩固。 使用雙手比較能夠握穩電動工具。 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 27 22 吸塵裝備 (Saugfix)的深度擋塊* 安裝 23 吸塵裝備 (Saugfix)的伸縮尺* 24 吸塵裝備 (Saugfix)的蝶翼螺絲* 為蓄電池充電 25 吸塵裝備 (Saugfix)的導管* 只能選用附件頁上提供的充電器。 此充電器是電動 26 有 SDS-plus (四坑系統)接頭柄的通用連桿* 工具上的鋰離子蓄電池的專用充電器。 *圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 本 指示﹕ 蓄電池在交貨時只完成部分充電。首度使用電動 公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 工具之前, 必須先充足蓄電池的電以確保蓄電池的功 率。 可以隨時為鋰離子蓄電池充電,不會縮短電池的使用壽 命。 如果充電過程突然中斷,也不會損壞電池。 Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 28 進行震動鑽時必須使用能夠安裝在 SDS-plus (四坑) 示燈會自動熄滅。 夾頭上的 SDS-plus (四坑)工具。 在木材,金屬,陶材和塑料上進行無震動功能的正常 容量 鑽, 以及擰轉螺絲時,必須使用無 SDS-plus 的工具 ≥2/3 3 個綠燈持續亮著 (例如帶圓柱柄的鑽頭) 。上述工具必須配合快速夾頭 ≥1/3 2 個綠燈持續亮著 或齒環夾頭一起使用。 1 個綠燈持續亮著 <1/3 1 個綠燈閃爍 備用電量 按下按鍵 15 之後如果指示燈沒有反應,表示 蓄電池已 經損壞了,必須更換電池。 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 29 以確保吸塵裝備 能夠緊貼著工件表面。 自動定心,所以上述現象並不會影響鑽孔的準確度。 – 按住輔助手柄上的按鍵 9,拔出深度尺 1。再度按下 拆卸 SDS-plus (四坑系統)工具 (參考插圖 F) 按鍵 9,把吸塵裝備 從機器前端插入輔助把手 16 中。 – 向後推移鎖定套筒 4 並取出工具。 – 在吸塵裝備的吸孔 20 上安裝吸塵軟管 (管直徑 19 毫米,附件) 。 根據工件的物料選擇合適的吸塵裝置。 吸集可能危害健康,可能導致癌癥或干燥的廢塵時,務 必使用特殊的吸塵裝置。 Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 30 如果電動工具卡住了,先關閉電動工具 , 再取出工 設定操作模式 具。 開動工具被卡住的電動工具,會產生很高的反 使用 " 正常鑽 / 震動鑽 " 的轉換開關 8,可以變換電動工 應力矩。 具的操作方式。 指示﹕ 務必先關閉電動工具,然后才可以改變操作功 能! 否則會損壞電動工具。 – 轉換操作功能時必須把 " 正常鑽 / 震動鑽 " 開關 8 , 擰 轉到需要的開關位置上。 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 31 – 按下起停開關 7 之后,紅色指示燈 13 持續亮著 : 電 以把蓄電池擱置在汽車中。 動工具的電子裝備的溫度低于攝氏 5 度或高過攝氏 不定時地使用柔軟,清潔而且乾燥的毛刷清潔蓄電池的 75 度。 通氣孔。 – 當溫度超過攝氏 90 度時,電動工具的電子配件會自 充電後如果蓄電池的使用時間明顯縮短,代表蓄電池已 動關閉。 待溫度恢復到許可的溫度範圍後才會正常 經損壞,必須更換新的蓄電池。 運作。 請注意有關作廢處理的規定。 有關操作方式的指點 減震裝置 內建的減震系統,能夠減輕工作時產生的震動。 機器的軟柄具備了止滑的效果因此能夠提高持機的穩定 性, 更能夠確保使用者靈活地操作電動工具。 – 操作電動工具時要握住手柄的上部, 以便充分利用 機器的減震功能。 Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 32 傳真 : +886 2 2536 3783 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 : +886 3 386 0534 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : 羅伯博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) Deutschland (德國) 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 33 장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 34 확인하십시오. 비트가 걸리거나 전동공구에 대한 통제가 을 사용하여 재충전해야 합니다 . 특정 제품의 배터리 어려워질 수 있습니다 . 를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터 리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 . 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 35 식 속도 조절 및 역회전 기능이 있는 전동공구는 또한 스크류 *도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 작업을 하는 데에도 사용할 수 있습니다 . 습니다 . 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 . Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 36 명이 단축되지 않습니다 . 충전을 하다 중간에 중지해도 배터 연속등 1 x 녹색 <1/3 리가 손상되지 않습니다 . 깜박등 1 x 녹색 예비 버튼 15 를 눌렀는데도 LED 가 켜지지 않으면 배터리가 손상 된 것이므로 교환해 주어야 합니다 . 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 37 한 비트를 사용할 경우 순간 교환 키레스 척이나 키 타입 척이 그래서 공전 상태에서 편심 현상이 생기지만 드릴작업 시에 필요합니다 . 는 다시 저절로 중심을 잡습니다 . 이는 작업의 정확성에 어떠 한 영향도 미치지 않습니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 38 필터등급 P2 가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시오 . 나와있는 것처럼 간격 X 가 원하는 천공 깊이가 되도록 하십시오 . 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하십시 오 . – 고정 나사 21 를 이 위치에서 조입니다 . 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 39 온도가 90 °C 이상인 경우 전동공구 전자 부위의 온도가 누르십시오 . 다시 허용 운전 온도 범위가 될 때까지 꺼집니다 . 해머 드릴작업과 드릴작업을 하려면 회전 방향이 반드시 우 회전 위치에 놓여 있어야 합니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 40 스크류 드라이버 비트 한 개를 유니버설 홀더에 끼웁니다 . 스크류 헤드에 맞는 스크류 드라이버 비트만을 사용하십 시오 . – 유니버설 홀더를 빼려면 잠금 슬리브 4 을 뒤로 당긴 상태 에서 유니버설 홀더 26 을 툴 홀더에서 빼면 됩니다 . 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 41 “ 운반 ” 내용에 나와 있는 주의 사항을 에 관해 상담해 드립니다 . 준수하십시오 , 41 면 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 배터리 팩 / 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하거나 물이나 불 전동공구 사업부 에 던지지 마십시오 . 배터리 팩 / 배터리는 수거하여 재활용...
  • Page 42 ค) อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 43 ต้ อ งส่ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ซ่ อ มแซมก่ อ นใช้ ง าน อุ บ ั ต ิ เ หตุ หลายอย่ า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม่ ด ี พ อ Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 44 เครื ่ อ งที ่ ม ี ร ะบบควบคุ ม อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ แ ละการหมุ น ซ้ า ย/ขวาสามารถ ใช้ ข ั น สกรู ไ ด้ ด ้ ว ย 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 45 *อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ แ สดงหรื อ ระบุ ไ ม่ ร วมอยู ่ ใ นการจั ด ส่ ง มาตรฐาน กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระกอบ ของเรา Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 46 – ดึ ง แบตเตอรี ่ อ อกจากเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จนมองเห็ น แถบสี แ ดง (3.) – กดแป้ น ปลดล็ อ คแบตเตอรี ่ 12 อี ก ครั ้ ง และดึ ง แบตเตอรี ่ อ อก ทั ้ ง หมด 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ดอกไปในทิ ศ ทวนเข็ ม นาฬิ ก าจนสามารถถอดเครื ่ อ งมื อ เจาะ ออกมาได้ – ดั น ปลอกสำหรั บ ล็ อ ค 4 ไปด้ า นหลั ง และดึ ง หั ว จั บ ดอกชนิ ด มี เฟื อ งใน 18 ออก Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 48 และจะทำให้ ป รั บ ความลึ ก รู เ จาะได้ ไ ม่ ถ ู ก ต้ อ ง – คลายน๊ อ ตปี ก 24 บนอุ ป กรณ์ ด ู ด ฝุ ่ น 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 49 กดสวิ ท ช์ แ รงขึ ้ น อั ต ราความเร็ ว รอบ/กระแทกจะเพิ ่ ม ขึ ้ น อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ อ นุ ญ าตอี ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 50 – เมื ่ อ ต้ อ งการถอดด้ า มจั บ ดอกทั ่ ว ไปออก ให้ ด ึ ง ปลอกล็ อ ค 4 ไปด้ า นหลั ง และถอดด้ า มจั บ ดอกทั ่ ว ไป 26 ออกจากด้ า มจั บ เครื ่ อ งมื อ 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 51 กรุ ง เทพฯ 10110 ประเทศไทย โทรศั พ ท์ +66 (0)2 / 6 71 78 00 – 4 โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 42 96 โทรสาร +66 (0)2 / 249 5299 Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 52 Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 54 Perkakas listrik bisa dikendalikan kecil dari logam lainnya, yang dapat lebih baik jika dipegang dengan kedua belah menjembatani kontak-kontak. Korsleting tangan. antara kontak-kontak aki dapat mengakibatkan kebakaran atau api. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Periksalah bagian-bagian yang bersangkutan. Bersihkan benda-benda tersebut atau jika perlu, gantikan aki. Gunakanlah aki hanya bersama dengan perkakas listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian aki dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 56: Data Teknis

    26 Pemegang mata obeng bit dengan batang pegangan SDS-plus* *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 57 LED hijau mati dengan sendirinya. Aki dilengkapi dengan penjaga suhu NTC yang memungkinkan pengisian aki hanya pada tingkatan suhu antara 0 °C dan 45 °C. Ini membuat aki tahan lama. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 58 – Pasangkan cekaman mata bor pakai kunci bergigi dengan batang ke dalam pemegang alat kerja dengan cara memutarnya sampai mengancing sendiri. – Periksalah apakah sudah terkunci dengan cara menarik cekaman mata bor pakai kunci bergigi. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 59 – Kami anjurkan supaya Anda memakai hamering! Alat kerja-alat kerja tanpa SDS-plus kedok anti debu dengan saringan (filter) dan cekaman mata bornya menjadi rusak jika kelas P2. digunakan untuk membor dengan hamering. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 60 Memasang aki penghisapan 20 dari Saugfix. Gunakanlah hanya aki ion-Li yang asli dari Mesin penghisap debu harus cocok untuk meng- Bosch dengan tegangan yang tercantum hisap bahan yang dikerjakan. pada label tipe perkakas listrik Anda. Penggunaan aki-aki lainnya bisa Gunakanlah mesin penghisap khusus jika debu...
  • Page 61 Jika tekanan ditambah, tingkatan suhu untuk kerja yang diizinkan. kecepatan putaran/banyaknya getaran bertambah pula. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 62 Gunakanlah harus dilakukan oleh Service Center perkakas hanya mata obeng bit yang cocok pada listrik Bosch yang resmi. kepala sekrup. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau – Untuk melepaskan pemegang mata obeng...
  • Page 63 Layanan pasca beli dan konsultasi bagi Cara membuang pelanggan Perkakas listrik, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya Layanan pasca beli Bosch menjawab semua untuk melindungi lingkungan hidup. pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk Aki/Baterai: ini.
  • Page 64 {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch ngoμi mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc cho bΩn thÉn. vμo m¯y sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 65 í trong tay ngõìi chõa {õïc dÔch vμo mÄt, c÷n th›m sú hç trï còa y tø. chÜ c¯ch s¥ dông. Dung dÔch tiøt ra t» pin cß thÚ gÉy ngöa hay báng. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 66 ChÜ s¥ dông pin cñng chung vëi dông cô {i·n c¯c {õìng hay ång dÿn cäng flch nÅm Ém c÷m tay Bosch còa b”n. ChÜ ri›ng vëi c¯ch nμy trong khu vúc lμm vi·c hay li›n h· vëi cty {’ bΩo v· cho pin khäng bÔ nguy hiÚm do qu¯ tΩi.
  • Page 67 {õïc giao kÎm theo sΩn ph¤m. B”n cß thÚ tham khΩo tçng thÚ c¯c lo”i phô tñng, phô ki·n trong chõêng tr‡nh phô tñng còa chÏng täi. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 68 – K⁄o pin ra khái dông cô {i·n cho {øn khi nh‡n th`y {õïc v”ch mμu {á (3.). – Nh`n nÏm th¯o pin 12 th›m l÷n nùa vμ k⁄o pin hoμn toμn ra ngoμi. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 69 {Ônh tÉm còa chflnh nß tr¯i. trong khi khoan. Thay Dông Cô Khoan SDS-plus Ra (xem h‡nh F) – [¤y vàng khßa xuång 4 vμ l`y dông cô ra. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 70 öng vëi {é sÉu khoan nhõ y›u c÷u. TuÉn thò c¯c qui {Ônh còa quåc gia b”n li›n quan {øn lo”i vŸt li·u gia cäng. – Siøt ch◊t vflt bÄt cå {Ônh l”i 21 t”i vÔ trfl nμy. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 71 LÄp Pin Vμo cß thÚ bÔ chŸm l”i v‡ h· thång {i·n t¥ còa dông cô ChÜ s¥ dông pin Li-on còa chflnh h’ng Bosch {i·n phΩi tú {Ônh h‡nh trõëc. vëi {i·n thø {õïc ghi tr›n nh’n m¯y còa dông [Ú...
  • Page 72 {õïc tú {éng khßa l”i. kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. – KiÚm tra hi·u quΩ khßa bÅng c¯ch k⁄o th¥ ph÷n lÄp {÷u gμi phç thäng ra.
  • Page 73 {iÖu ki·n {◊t bi·t (v.d., li›n quan {øn vi·c {ßng gßi). [Ú cß th›m thäng tin, xin tham khΩo trang hõëng dÿn (tiøng Anh) theo {Ôa chÜ Internet dõëi {Éy: http://purchasing.bosch.com/en/start/ Allgemeines/Download/index.htm. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 74: Consignes De Sécurité

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures de personnes. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 75 N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’uti- lisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 76: Avertissements De Sécurité Pour Les Marteaux

    N’utilisez l’accu qu’avec votre outil électro- La perforation d’une conduite d’eau provo- portatif Bosch. Seulement ainsi l’accu est que des dégâts matériels. protégé contre une surcharge dangereuse. Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et veiller à...
  • Page 77: Description Du Fonctionnement

    26 Porte-outil universel avec dispositif de fixation SDS-plus* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. Vous trouverez les ac- cessoires complets dans notre programme d’acces- soires. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 Respectez impérativement le numéro d’article se trou- vant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Poignée Supplémentaire

    SDS-plus (par ex. forets à queue cylindrique) sont utili- sés. Pour ce type d’outil, vous avez besoin d’un mandrin à serrage rapide ou d’un mandrin à cou- ronne dentée. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 80: Changer De Mandrin À Couronne Dentée

    être retiré. Grâce au mandrin de perçage SDS-plus, il est possible de remplacer l’outil de travail facile- ment et confortablement sans avoir à utiliser d’outil supplémentaire. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Aspiration Des Poussières Avec Saugfix (Accessoire)

    N’utiliser que des accus à ions lithium d’ori- deur 1. Appuyez à nouveau sur la touche 9 et gine Bosch dont la tension correspond à positionnez le Saugfix par devant sur la poi- cette indiquée sur la plaque signalétique de gnée supplémentaire 16.
  • Page 82 15 ou l’interrupteur Marche/Arrêt 7 est ap- l’interrupteur Marche/Arrêt 7. puyé (l’accu étant mis en place) : L’accu se trouve en dehors de la plage de température de service de – 10 °C à +60 °C. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Si le temps de service de l’accu se raccourcit considérablement après les recharges effec- tuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé. Respectez les indications concernant l’élimina- tion. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 84: Entretien Et Service Après-Vente

    : minés en conformité avec les réglementations www.bosch-pt.com se rapportant à l’environnement. Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- Sous réserve de modifications. cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
  • Page 85: Bosch Power Tools

    ‫اﳌﻨ ﺘ ﹶﺞ ﻭأﻳﻀ ﺎ ﹰ ﺑﲈ ﳜﺺ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر. ﺳﺘﺠﺪ اﻟﺮﺳﻮﻡ اﳌﻤﺪدة ﻭاﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ‬ .‫– ﺗﻔﺤﺺ إﺣﻜﺎﻡ اﻟﺜﺒﺎت ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺳﺤﺐ اﳊﺎﻣﻞ اﻟﻌﺎﻡ‬ www.bosch-pt.com :‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﺑﻤﻮﻗﻊ‬ ‫رﻛﺐ ﻟﻘﻤﺔ رﺑﻂ ﻟﻮاﻟﺐ ﰲ اﳊﺎﻣﻞ اﻟﻌﺎﻡ. اﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﻟﻘﻢ رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ‬...
  • Page 86 ‫ﻳﺸﲑ اﳌﺆﴍ اﳌﴤء اﻷﲪﺮ ﺑﺎﳌﺮاﻗﺐ اﳊﺮارﻱ 31 إﻟﯽ أﻥ اﳌﺮﻛﻢ أﻭ اﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫اﻻﻟﻜﱰﻭﲏ ﺑﺎﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﺮﻛﻢ( ﻻ ﻳﺘﻮاﺟﺪاﻥ ﺿﻤﻦ ﳎﺎﻝ‬ ‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺜﺎﻟﻴﺔ. ﻻ ﺗﺸﺘﻐﻞ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ أﻭ ﻗﺪ ﻻ‬ .‫ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﺎﻟﻘﺪرة اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬ 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 87 .‫– رﻛﺰ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ دﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﯽ اﳌﻜﺎﻥ اﳌﺮﻏﻮب ﺛﻘﺒﻪ‬ .‫ أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ ﻋﻠﯽ اﻟﺴﻄﺢ‬SDS-plus ‫ﳚﺐ أﻥ ﺗﺮﺗﻜﺰ ﻋﺪة‬ ‫ﻭﺿﻊ اﻟﺜﻘﺐ دﻭﻥ ﻃﺮﻕ ﰲ اﳋﺸﺐ ﻭاﳌﻌﺎدﻥ ﻭاﳋﺰﻑ‬ ‫ﻭاﻟﻠﺪاﺋﻦ ﻭأﻳﻀ ﺎ ﹰ ﻟﺮﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 88 ‫إﻟﯽ ﺣﺎﺿﻦ اﻟﻌﺪة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. اﻧﺘﺒﻪ أﺛﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪة أﻻ ﻳﺘﻢ ﹼ إﺗﻼﻑ ﻏﻄﺎء‬ .3 ‫اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ اﺳﺘﺒﺪاﻝ ﻏﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر اﻟﺘﺎﻟﻒ ﻓﻮر ا ﹰ . ﻭﻳﻨﺼﺢ أﻥ ﻳﺘﻢ ﹼ ذﻟﻚ‬ .‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ‬ 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ‫اﻛﺒﺲ زر ﻓﻚ اﻹﻗﻔﺎﻝ 21 ﻣﺮة أﺧﺮی ﻭاﺳﺤﺐ اﳌﺮﻛﻢ إﻟﯽ اﳋﺎرج ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﯽ زر ﺿﺒﻂ ﳏﺪد اﻟﻌﻤﻖ 9 ﻭرﻛﺐ ﳏﺪد اﻟﻌﻤﻖ ﰲ اﳌﻘﺒﺾ‬ .‫ﻛﺎﻣﻞ‬ .16 ‫اﻹﺿﺎﰲ‬ .‫ﳚﺐ أﻥ ﺗﺪﻝ اﳊﺰﻭز ﺑﻤﺤﺪد اﻟﻌﻤﻖ 1 ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻔﻞ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 90 *‫71 ﻟﻮﻟﺐ ﺗﺄﻣﲔ ﻇﺮﻑ اﳌﺜﻘﺎب اﳌﺴﻨﻦ اﻟﻄﻮﻕ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮاﻋﺎة رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ ﻃﺮاز ﻋﺪﺗﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت‬ .‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﳌﻔﺮدة‬ *‫81 ﻇﺮﻑ اﳌﺜﻘﺎب اﳌﺴﻨﻦ اﻟﻄﻮﻕ‬ *‫ ﻟﻈﺮﻑ اﳌﺜﻘﺎب‬SDS-plus ‫91 ﺳﺎﻕ ﺣﻀﻦ‬ 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ‫ﻓﺮاﺟﻊ اﻟﻄﺒﻴﺐ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﯽ ذﻟﻚ. ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ﺳﺎﺋﻞ اﳌﺮﻛﻢ اﳌﺘﴪب إﻟﯽ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪﻡ اﳌﺮﻛﻢ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﻋﺪﺗﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﻨﻊ ﺑﻮش. ﻳﺘﻢ ﻭﻗﺎﻳﺔ اﳌﺮﻛﻢ‬ .‫ﲥﻴﺞ اﻟﺒﴩة أﻭ إﻟﯽ اﻻﺣﱰاﻕ‬ .‫ﻣﻦ ﻓﺮط اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ اﳋﻄﲑ ﲠﺬﻩ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻓﻘﻂ دﻭﻥ ﻏﲑﻫﺎ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 92 ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﱂ ﺗﻌﺪ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ أﻭ ﺑﺈﻃﻔﺎﺋﻬﺎ ﺧﻄﲑة ﻭﳚﺐ أﻥ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﺎﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ اﳋﻼء. ﳜﻔﺾ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﺑﻞ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﹼ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ‬ .‫ﲤﺪﻳﺪ ﳐﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ اﳋﺎرﺟﻲ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ‫و ﻫﻤﭽﻨ ﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐ ﺮ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ ‫و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت را ﻣ ﺘﻮاﻧ ﺪ در ﺳﺎ ﺖ ﻧﺎﻣﺒﺮده‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت در ﺑﺎره ﻗﻄﻌﺎت ﺪ‬ www.bosch-pt.com :‫ذ ﻞ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﳕﺎ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 94 .‫ﺗﺎ ا ﻨ ﻪ درﺟﻪ ﺣﺮارت ﺎر ﻣﺠﺎز ﻣﺠﺪد ا ً ﺑﺮﻗﺮار ﺷﻮد‬ ‫ﺑﺮا ﺑﺮداﺷﱳ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﻮﻧ ﻮرﺳﺎل، آداﭘﺘﻮر ﻗﻔﻞ ﻨﻨﺪه 4 را ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻓﺸﺎر دﻫ ﺪ و ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﻮﻧ ﻮرﺳﺎل 62 را از داﺧﻞ اﺑﺰارﮔ ﺮ ﺧﺎرج‬ .‫ﻨ ﺪ‬ 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 95 .‫ﻣ ﺸﻮد‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻐ ﺮ ﻧﻮع اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ﻠ ﺪ ﻣﺨﺼﻮص ﺗﻐ ﺮ ﻋﻤﻠ ﺮد‬ .‫»ﺳﻮراخ ﺎر /در ﻞ ﺎر ﭼ ﺸ « 8 را در ﺣﺎﻟﺖ دﳋﻮاه ﻗﺮار دﻫ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 96 ‫ﺎر ﺑﺮ رو ﭼﻮب ) ﺮوﻣﺎت، ﻣﻮاد ﺑﺮا ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬ ‫ﻪ ﺑﺮا‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎ ﺮ ﻣﻮاد‬ ‫از ﭼﻮب( ﺑ ﺎر ﺑﺮده ﻣ ﺸﻮﻧﺪ. ﻓﻘﻂ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺠﺎزﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﻮاد‬ .‫ﻪ دارا آزﺑﺴﺖ ﻣ ﺒﺎﺷﻨﺪ ﺎر ﻨﻨﺪ‬ 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 97 ‫اﺑﺰار در ﻞ را ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺶ در داﺧﻞ اﺑﺰارﮔ ﺮ ﻗﺮار دﻫ ﺪ، ﺑﻄﻮر ﻪ ﺧﻮد‬ .‫ﺑﺨﻮد در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻔﻞ ﺷﻮد‬ .‫ﺑﺎ ﺸ ﺪن اﺑﺰار از ﻗﻔﻞ ﺷﺪن آن ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 98 ‫° 54 درﺟﻪ‬C ‫° 0 درﺟﻪ و‬C ‫ﺷﺎرژ ﺷﺪن ﺑﺎﺗﺮ را ﻓﻘﻂ در دﻣﺎ ﻣﺎﺑ ﻦ‬ ‫ﺳﺎﻧﺘ ﮕﺮاد ﳑﻜﻦ ﻣ ﺳﺎزد. ﺑﻪ ا ﻦ ﺗﺮﺗ ﺐ ﺑﻪ ﻃﻮل ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮ اﻓﺰوده‬ .‫ﻣ ﺷﻮد‬ 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ‫ﻪ در ﺗﺼﻮ ﺮ و ﺎ در ﻣﱳ آﻣﺪه اﺳﺖ، ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫* ﻠ ﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗ‬ ‫اراﺋﻪ ﳕ ﺷﻮد. ﻟﻄﻔﺎ ً ﻟ ﺴﺖ ﺎﻣﻞ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت را از ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت اﻗﺘﺒﺎس‬ .‫ﳕﺎﺋ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 100 ‫ﺷﻤﺎ رو‬ .‫ﺎر )ﭘ ﭻ زﻧ ( ﻧ ﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻪ اﺑﺰار ﺑﺮﻗ روﺷﻦ اﺳﺖ در داﺧﻞ آن ﻗﺮار دﻫ ﺪ، اﻣ ﺎن ﺑﺮوز‬ ‫در ﺣﺎﻟ‬ .‫ﺳﻮاﻧﺢ ﺎر وﺟﻮد دارد‬ 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ‫و ﺎ آﺳ ﺐ د ﺪه ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. ﻗﻄﻌﺎت آﺳ ﺐ د ﺪه را ﻗﺒﻞ از‬ ‫ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺎر ﺗﻌﻤ ﺮ ﻨ ﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴ ﺎر از ﺳﻮاﻧﺢ ﺎر ، ﻋﺪم‬ .‫ﻣ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺎﻣﻞ از اﺑﺰارﻫﺎ اﻟ ﺘﺮ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
  • Page 102 ‫ دﺳﺘﮕﺎه را از ﺑﺎران و رﻃﻮﺑﺖ دور ﻧﮕﻬﺪار ﺪ. ﻧﻔﻮذ آب ﺑﻪ اﺑﺰار‬c) ،‫ﻪ رو ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﭼﺮﺧﻨﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار دارﻧﺪ‬ ‫آﭼﺎرﻫﺎﺋ‬ .‫را اﻓﺰا ﺶ ﻣ ﺪﻫﺪ‬ ‫، ﺧﻄﺮ ﺷﻮ اﻟ ﺘﺮ‬ ‫اﻟ ﺘﺮ‬ .‫ﻣ ﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ا ﺠﺎد ﺟﺮاﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 103 2 607 225 112 (ROK) 2 607 225 410 (CN) 1 617 000 132 SDS-plus 1 608 571 062 Ø 1,5 – 13 mm 1 607 950 045 2 605 438 668 Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)

Table des Matières