HemoCue Hb 201+ Manuel D'utilisation page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour Hb 201+:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

GB
Note: Always handle blood specimens with
care, as they might be infectious. Always
wear protective gloves when handling blood
specimens.
1. Press both buttons at the same time.
2. The display shows a flashing QC-symbol.
3. Select QC-test by pressing the left
button.
4. The analyzer automatically returns
to the measuring position and the
QC-symbol appears in the display.
5. Mix the control solution well before
performing the measurement. Note,
allow the control solution to reach room
temperature before mixing. Fill the
microcuvette with the control solution
recommended by HemoCue and carry
out the measurement in accordance
with steps 12–15 in section Measuring
Capillary blood .
6. Once the measurement has been made
the analyzer automatically returns
to the measuring position and the
QC-symbol disappears from the display.
Patient sampling can begin.
If more QC-tests are to be performed, pro-
ceed in the same way following steps 1–6.
To deactivate the QC-test, follow steps 1–2
and scroll using the right button until
another set-up activity is shown on the dis-
play. Hold the right button down for approxi-
mately 5 seconds. The analyzer automatically
returns to its measuring position and the
QC-symbol is no longer visible.
DE
Hinweis: Gehen Sie stets sorgsam mit Blut-
proben um, da diese infektiös sein könnten.
Tragen Sie beim Umgang mit Blutproben
stets Schutzhandschuhe.
1. Beide Tasten gleichzeitig drücken.
2. Das Display zeigt ein blinkendes QC-
Symbol.
3. QC-Test wählen, indem Sie die linke
Taste drücken.
4. Der Analyzer kehrt automatisch in seine
Messposition zurück und das QC-Sym-
bol erscheint im Display.
5. Vor der Messung muss die Kontrolllösung
gut durchgemischt werden. Hinweis:
Vor dem Mischen muss die Kontrolllö-
sung Raumtemperatur angenommen
haben. Die Mikroküvette mit einer von
HemoCue empfohlenen Kontrolllösung
füllen und die Messung entsprechend
den Schritten 12–15 im Kapitel Messung
Kapillarblut durchführen.
6. Nach durchgeführter Messung kehrt der
Analyzer automatisch in seine Mess-
position zurück und das QC-Symbol
erlischt. Die Probenentnahme beim
Patienten kann beginnen.
Wenn mehrere QC-Tests durchgeführt wer-
den müssen, Schritt 1–6 wie oben beschrie-
ben wiederholen. Den QC-Test deaktivieren,
indem Sie die Schritte 1–2 durchführen und
das Display mit der rechten Taste abrollen
lassen, bis eine weitere Set-up-Funktion im
Display angezeigt wird. Die rechte Taste ca.
5 Sekunden lang gedrückt halten. Der Analy-
zer kehrt automatisch in seine Messposition
zurück, und das QC-Symbol erlischt.
FR
Remarque : Pour éviter tout risque de conta-
mination, il est recommandé de manipuler
les échantillons de sang avec la plus grande
précaution. Toujours mettre des gants de
protection avant de manipuler des échan-
tillons de sang.
1. Appuyer sur les deux touches en même
temps.
2. Le symbole QC clignote à l'écran.
3. Sélectionner le test CQ en appuyant sur
la touche gauche.
4. L'analyseur revient automatiquement en
position de mesure, et l'écran affiche le
symbole QC.
5. Bien mélanger la solution de contrôle
avant d'effectuer la mesure. Remarque :
attendre que la solution de contrôle
atteigne la température ambiante avant
de mélanger. Remplir la microcuvette de
la solution de contrôle recommandée
par HemoCue et effectuer la mesure en
suivant les étapes 12 à 15 décrites dans
le chapitre Mesure Sang capillaire .
6. La mesure effectuée, l'analyseur revient
automatiquement en position de mesure
et le symbole QC disparaît de l'écran.
L'appareil est prêt pour un test sanguin.
Pour procéder à des tests CQ supplémentai-
res, répéter les étapes 1 à 6. Pour désactiver
le test CQ, effectuer les étapes 1 et 2, puis
appuyer sur la touche droite pour faire
défiler le menu jusqu'à l'affichage d'une
nouvelle activité. Maintenir la touche droite
enfoncée environ 5 secondes. L'analyseur
revient automatiquement en position de
mesure et le symbole QC s'efface de l'écran.
23
NL
N.B. Behandel bloedmonsters altijd voorzich-
tig, aangezien deze mogelijk infectieus zijn.
Draag altijd beschermende handschoenen
tijdens het werken met bloedmonsters.
1. Druk gelijktijdig op beide knoppen.
2. In het display verschijnt een knipperend
QC-symbool.
3. Selecteer QC-test door op de linkerknop
te drukken.
4. De analyzer keert automatisch terug
naar de meetpositie en het QC-symbool
verschijnt in het display.
5. Meng de controleoplossing goed voor-
dat u de meting uitvoert. N.B. Laat de
controleoplossing op kamertemperatuur
komen voordat het wordt gemengd. Vul
de microcuvette met de door HemoCue
aanbevolen controleoplossing en voer
de meting uit volgens stappen 12–15 in
Meting Capillair bloed .
6. Nadat de QC-bepaling is uitgevoerd,
keert de analyzer automatisch terug
naar de meetpositie en verdwijnt het
QC-symbool uit het display. Vervolgens
kunnen de monsters bij de patiënten
worden genomen.
Wanneer meer QC-tests moeten worden
uitgevoerd, worden de stappen 1–6 zoals
hierboven beschreven opnieuw uitgevoerd.
Om de QC-test te deactiveren, volgt u de
stappen 1–2 en scrollt u met de rechterknop
tot in het display een andere set-upactiviteit
verschijnt. Houd de rechterknop ongeveer
5 sec. ingedrukt. De analyzer keert auto-
matisch terug naar de meetpositie en het
QC-symbool is niet langer zichtbaar.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières