Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CROUSE-HINDS
Betriebsanleitung
Operating instructions
SERIES
Mode d'emploi
Explosionsgeschützte Leuchten für Zone 2 und Zone 21/22
Serie: nLLK/S 08, nLLM 08
Explosion protected light fittings zone 2 and zone 21/22
Series: nLLK/S 08, nLLM 08
Luminaires pour atmosphères explosives zone 2 et zone 21/22
Série: nLLK/S 08, nLLM 08
3 3465 000 168 D/GB/F (g)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton CROUSE-HINDS Série

  • Page 1 CROUSE-HINDS Betriebsanleitung Operating instructions SERIES Mode d’emploi Explosionsgeschützte Leuchten für Zone 2 und Zone 21/22 Serie: nLLK/S 08, nLLM 08 Explosion protected light fittings zone 2 and zone 21/22 Series: nLLK/S 08, nLLM 08 Luminaires pour atmosphères explosives zone 2 et zone 21/22 Série: nLLK/S 08, nLLM 08 3 3465 000 168 D/GB/F (g)
  • Page 2: Table Des Matières

    Luminaires pour atmosphères Explosionsgeschützte Leuchten Explosion protected light fittings explosives zone 2 et zone 21/22 für Zone 2 und Zone 21/22 zone 2 and zone 21/22 Série: nLLK/S 08, nLLM 08 Serie: nLLK/S 08, nLLM 08 Series: nLLK/S 08, nLLM 08 Inhalt Contents Contenu...
  • Page 3 Tabelle 1 /Table 1 Elektrische Daten / Electrical data / Caractéristiques électriques: Ausführung / EVG-Typ / Spannungsbereich / Frequenz- Gruppe / Kennzeichnung / Zone / Tamb 1 Tamb2 Type / EVG-type / Voltage range / bereich / group / Marking / zone / >...
  • Page 4 Montagebilder / Illustrations for mounting / Illustrations du montage nLLK/S ... nLLM ... 1060 (18 W), 1660 (36 W) 736 (18 W), 1336 (36 W) Anschlussraum Anschlussraum für ein Kabel für zwei Kabel Connection 33 33 Connection compartment compartment for 1 cable for 2 cables Compartiment Compartiment...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Leuchtstofflampen mit Zweistiftsockel G13 nach: Eaton’s Crouse-Hinds Business (Eaton) / 18 W IEC 60081-2220 CEAG verwendet werden! 36 W IEC 60081-2420 – Reparaturen dürfen nur von Eaton/CEAG 58 W IEC 60081-2122 oder einer qualifizierten „Elektrofachkraft“ Schutzart nach EN/IEC 60529 IP 66 durchgeführt werden! Schutzklasse nach EN/IEC 61140 –...
  • Page 6: Normenkonformität

    Schrauben! Bei Einfachbelegung der Klemmen kein Leuchten mit T12-Lampen (Ø 38 mm) sind Umbiegen (Schlaufe) der Adern notwendig! mechanisch geschützt zu installieren und Montagezubehör: siehe Eaton/CEAG Katalog. entsprechend gekennzeichnet. Installation nLLM 08 ... Netzanschluss nLLK/S 08... Bei besonderen Umwelteinflüssen wird Die Montage und Installation der Mastleuchte Zum Öffnen des Anschlussraumes grünen...
  • Page 7: Einsetzen Der Lampe

    – Dichtungen auf Beschädigungen. Achtung! Lampenwechsel nur im ausgeschalteten Zustand. Option: automati­ – Klemmen, Verschraubungen und Verschluss- Verwenden Sie nur Eaton/CEAG Originalersatz- sche Abschaltung über 2­poligen Leuchten­ stopfen auf festen Sitz. teile (siehe Eaton/CEAG Ersatzteilliste)! schalter beim Öffnen der Schutzwanne.
  • Page 8: Safety Instructions

    Business (Eaton) / CEAG spare parts may Lamps to be fitted be used for replacement! Fluorescent lamps with G13 bi-pin cap to – Repairs may only be carried out by Eaton/ 18 W IEC 60081-2220 CEAG or a qualified “electrician”!
  • Page 9: Conformity With Standards

    The pole mounted light fitting is mounted and Accessories for mounting: Lights with T12 lamps (Ø 38 mm) must be installed in the following order: See Eaton/CEAG catalogue. installed with mechanical protection and marked accordingly. – Unscrew the three recessed head screws in the Mains connection nLLK/S 08...
  • Page 10: Fitting The Lamps

    Option: automatic double-pole switch while well the battery circuit! – The light use only in closed area. opening the protective bowl. Only use certified genuine Eaton/CEAG spare parts! (See Eaton/CEAG spare parts list). Maintenance Subject to alteration or supplement of this product series.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    ! Indice de protection selon EN/CEI 60529 IP 66 – Des réparations ne doivent être exécutées Classe d’isolation selon EN/CEI 61140 que par Eaton/CEAG ou par un «électricien» Température ambiante admissible voir tableau 1 qualifié ! Température de stockage dans –...
  • Page 12: Conformité Avec Les Normes

    Accessoires pour le montage voir le catalogue du poteau, voir fig. 2a, pos. 1. Mise en place de la lampe Eaton/CEAG. – Ouvrir le compartiment de raccordement en Respectez les consignes de sécurité par le rabattant le couvercle, voir fig. 2a, pos. 2.
  • Page 13: Mise En Place De La Lampe

    ! N’utiliser que des pièces de rechange dépend le mode de protection, doivent être approuvées d’origine Eaton/CEAG ! (Voir liste vérifié, par ex.: des pièces de rechange Eaton/CEAG) – Le boîtier et la vasque de protection pré- sentent-ils des fissures ou des signes d’avarie ?
  • Page 14 Installation der Leuchte mit V-CG-S-Modul Installation of luminaires with V-CG-S Installation de la lampe avec le module Das V-CG-S Modul überwacht und meldet an module V-CG-S das angeschlossene CEAG Notlichtversorgungs- The V-CG-S module monitors and indicates to Le module V-CG-S surveille et signale au system die Funktion der Leuchtstofflampe.
  • Page 16 Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

Ce manuel est également adapté pour:

Nllk 08Nlls 08Nllm 08

Table des Matières