Siemens SIMATIC NET SCALANCE X-300 Instructions De Service
Siemens SIMATIC NET SCALANCE X-300 Instructions De Service

Siemens SIMATIC NET SCALANCE X-300 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC NET SCALANCE X-300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMATIC NET
Switches Industrial Ethernet
SCALANCE X-300
Instructions de service
11/2019
A5E01113043-24
Introduction
Consignes de sécurité
Recommandations relatives
à la sûreté du réseau
Topologies de réseau
Description
Montage
Raccordement
Configuration, affichages et
éléments de commande
Caractéristiques techniques
Accessoires
Schémas cotés
Homologations
Annexes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET SCALANCE X-300

  • Page 1 Introduction Consignes de sécurité Recommandations relatives à la sûreté du réseau SIMATIC NET Topologies de réseau Switches Industrial Ethernet SCALANCE X-300 Description Montage Instructions de service Raccordement Configuration, affichages et éléments de commande Caractéristiques techniques Accessoires Schémas cotés Homologations Annexes 11/2019 A5E01113043-24...
  • Page 2: Personnes Qualifiées

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Désignations Utilisées

    Introduction Objet des instructions de services Les présentes instructions de service vous aident à monter et connecter des appareils du groupe de produits SCALANCE X-300. Domaine de validité des instructions de service Ces instructions de service s'appliquent aux appareils suivants : ●...
  • Page 4: Récapitulatif De La Documentation Technique Des Commutateurs Ie Scalance

    Introduction Récapitulatif de la documentation technique des commutateurs IE SCALANCE X‑300 La documentation technique de la ligne de produits SCALANCE X‑300 se trouve dans les documents suivants : ● Manuel de configuration (PH), disponible sous forme de document PDF Le manuel de configuration décrit le logiciel des deux lignes de produits SCALANCE X‑300 et SCALANCE X‑400.
  • Page 5: Documentation De Configuration

    Vous trouverez le manuel de configuration ici : ● sur le support de données joint à certains produits : – CD produit / DVD produit – SIMATIC NET Manual Collection ● Sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15297/man). Documentation complémentaire Le manuel ●...
  • Page 6: Glossaire Simatic Net

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions Siemens constituent une partie d’un tel concept. Il incombe aux clients d‘empêcher tout accès non autorisé à leurs installations, systèmes, machines et réseaux.
  • Page 7: Appareil Défectueux

    Vous pouvez vous procurer ces catalogues ainsi que des informations complémentaires auprès des agences Siemens. Appareil défectueux En cas de panne, veuillez retourner l'appareil à votre service de réparation SIEMENS. Une réparation sur site n'est pas possible. Recyclage et élimination Les produits ne contiennent que peu de polluants, sont recyclables et conformes aux exigences de la directive DEEE 2012/19/UE relative aux "Déchets d'équipements électriques...
  • Page 8: Marques Déposées

    Introduction Marques déposées Les désignations suivantes ainsi que d'autres désignations qui ne sont éventuellement pas repérées par le symbole de marque déposée , sont des marques déposées de Siemens AG : ® SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 9: Table Des Matières

    Sommaire Introduction..............................3 Consignes de sécurité ..........................15 Recommandations relatives à la sûreté du réseau ..................17 Topologies de réseau ..........................21 Notions élémentaires de la commutation Ethernet ..............21 Structure linéaire ........................22 Topologie en étoile/arborescente...................23 Anneau avec gestionnaire de redondance................24 Couplage redondant de segments de réseau ................27 Description..............................29 Compatibilité...
  • Page 10 Sommaire 4.4.1.6 SCALANCE X308-2LH+ Caractéristiques du produit.............55 4.4.1.7 SCALANCE X308-2 Caractéristiques du produit ..............56 4.4.1.8 SCALANCE X308-2LD Caractéristiques du produit...............57 4.4.1.9 SCALANCE X310 Caractéristiques du produit ..............58 4.4.1.10 SCALANCE X310FE Caractéristiques du produit..............59 4.4.1.11 SCALANCE X320-1FE Caractéristiques du prduit..............60 4.4.1.12 SCALANCE X320-3LD FE Caractéristiques du produit ............61 4.4.2 Groupe de produits X-300M....................63...
  • Page 11 Sommaire C-PLUG (Configuration-Plug) ....................97 Premier démarrage de l'appareil ....................99 Montage..............................101 Sécurité lors du montage .....................101 Classe de pollution (2 uniquement)..................102 Récapitulatif des types de montage ..................104 Montage d'un switch......................105 5.4.1 Montage sur rail symétrique....................105 5.4.2 Montage sur profilé support ....................107 5.4.3 Fixation murale........................108 5.4.4...
  • Page 12 Sommaire Contact de signalisation .......................146 6.7.1 Contact de signalisation DC 24 V ..................146 6.7.2 Contact de signalisation AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 250 V (X-300EEC)......147 Configuration, affichages et éléments de commande ................149 Attribution des numéros d'emplacement ................149 Localisation du partenaire (Show location) ................150 Port de diagnostic XR-300 ....................150 Le bouton SET/SELECT ......................151...
  • Page 13 Sommaire 8.8.1 Installation, montage et conditions ambiantes ..............204 8.8.2 Connexions et caractéristiques électriques................206 8.8.3 Longueurs de câble......................208 8.8.4 Architecture bloquante ......................209 8.8.5 Autres caractéristiques......................210 Caractéristiques techniques MM900..................212 8.9.1 Installation, montage et conditions ambiantes ..............212 8.9.2 Connexions et caractéristiques électriques................214 8.9.3 Longueurs de câble......................217 8.9.4 Autres caractéristiques......................221...
  • Page 14 Sommaire 11.3.1.2 Déclaration de conformité SCALANCE X-300 ..............279 11.3.1.3 Marquages FDA et CEI XR-300M..................279 11.3.1.4 Récapitulatif des homologations XR-300M ................280 11.3.1.5 Stabilité mécanique (en service) XR-300M................281 11.4 Groupe de produits X‑300EEC ....................281 11.4.1 Homologations ........................281 11.4.1.1 Homologations, certificats X-300MEEC ................281 11.4.1.2 Déclaration de conformité...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Conformez-vous aux consignes de sécurité Conformez-vous aux consignes de sécurité. Elles se réfèrent à la durée de vie complète de l'appareil. Conformez-vous par ailleurs aux consignes de sécurité se rapportant aux manipulations décrites dans les divers chapitres, notamment dans les chapitres "Montage" et "Connexion". PRUDENCE Pour éviter de vous blesser, lisez impérativement le manuel avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 16 Consignes de sécurité SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 17: Recommandations Relatives À La Sûreté Du Réseau

    Vous trouverez des informations à ce sujet sur les pages Internet Industrial Security (https://www.siemens.com/industrialsecurity). ● Informez-vous régulièrement sur les recommandations de sécurité publiées par Siemens ProductCert (https://www.siemens.com/cert/en/cert-security-advisories.htm). ● Activez uniquement les protocoles nécessaires à la mise en œuvre de l'appareil.
  • Page 18: Certificats Et Clés

    Recommandations relatives à la sûreté du réseau ● Limitez l'accès à la gestion de l'appareil par des règles dans une liste de contrôle d'accès (Management ACL – Access Control List). ● La possibilité de structuration de VLAN offre une bonne protection contre les attaques par déni de service et les intrusions.
  • Page 19: Protocoles Sûrs/Peu Sûrs

    Recommandations relatives à la sûreté du réseau Protocoles sûrs/peu sûrs ● Évitez d'utiliser ou désactivez les protocoles peu sûrs tels que Telnet et TFTP. Ces protocoles sont disponibles pour des raisons historiques, mais ne sont pas conçus pour une utilisation sécurisée. Utilisez les protocoles peu sûrs sur votre appareil avec circonspection. ●...
  • Page 20 Recommandations relatives à la sûreté du réseau ● Authentification Indique si l'authentification du partenaire de communication a lieu. ● Cryptage Indique si la transmission est cryptée. Protocole Numéro de port Etat du port Paramètres Authentifica‐ Cryptage par défaut tion TCP/21 Ouvert Ouvert TCP/22...
  • Page 21: Topologies De Réseau

    Topologies de réseau Notions élémentaires de la commutation Ethernet Commutation Ethernet Les commutateurs Ethernet transmettent des paquets de données directement du port de réception au port de destination en mettant à profit les informations d’adresse. Les commutateurs Ethernet fonctionnent selon un procédé de commutation directe. Les commutateurs assurent essentiellement les fonctions suivantes : ●...
  • Page 22: Possibilités Techniques (Topologie De Réseau)

    Topologies de réseau 3.2 Structure linéaire IGMP et GARP, les réseaux d'automatisation s'intègrent parfaitement aux réseaux bureautiques. Les commutateurs IE X‑300 sont conçus pour le montage en boîtier ou armoire de commande. Possibilités techniques (topologie de réseau) Les commutateurs IE X-300 simplifient l'extension d'un réseau indépendamment de sa topologie.
  • Page 23: Topologie En Étoile/Arborescente

    Topologies de réseau 3.3 Topologie en étoile/arborescente Exemple de configuration Exemple de configuration avec SCALANCE X308-2, SIMATIC S7-300/400 et pupitre opérateur comme équipements terminaux. Figure 3-1 Structure linéaire (optique) Topologie en étoile/arborescente Description fonctionnelle Le switch IE X-300 permet de réaliser des structures en étoile/arborescentes. La profondeur de cascadage et l'étendue du réseau sont limitées par les temps de propagation sur les liaisons.
  • Page 24: Exemple De Configuration

    Topologies de réseau 3.4 Anneau avec gestionnaire de redondance Exemple de configuration Exemple de configuration électrique avec SCALANCE X-310, SCALANCE X-200, SIMATIC S7-300/400, SIMATIC ET 200 et pupitre opérateur comme équipements terminaux. S7-400 Operator Station PROFINET Industrial Ethernet SCALANCE SCALANCE SCALANCE SCALANCE X310...
  • Page 25 Topologies de réseau 3.4 Anneau avec gestionnaire de redondance Description fonctionnelle Les deux extrémités de la ligne sont bouclées en un anneau au moyen d’un commutateur IE X-300 fonctionnant comme gestionnaire de redondance. Le gestionnaire de redondance tout comme les autres commutateurs IE (client de redondance) de l'anneau doivent être interconnectés via leurs ports de réseau en anneau (voir ci-dessous).
  • Page 26 Topologies de réseau 3.4 Anneau avec gestionnaire de redondance Appareil Paramétrage par défaut pour ports de réseau en anneau Électrique Optique X320-3LD FE Port 1 et port 2 X308-2M Port 1 et port 2 X308-2M TS Port 1 et port 2 X308-2M PoE Port 1 et port 2 X302-7 EEC...
  • Page 27: Couplage Redondant De Segments De Réseau

    Topologies de réseau 3.5 Couplage redondant de segments de réseau Couplage redondant de segments de réseau Couplage redondant de segments de réseau Le couplage redondant de deux segments de réseau, notamment d'anneaux à gestionnaire de redondance, représentés ici à titre d'exemple, est réalisable de manière homogène avec toutes les variantes du SCALANCE X300.
  • Page 28 Topologies de réseau 3.5 Couplage redondant de segments de réseau SCALANCE X-400". Les deux switches IE X-300, liés par configuration, échangent des télégrammes de données et synchronisent ainsi leur état de fonctionnement (un appareil est maître, l'autre esclave). En l'absence d'erreur, le tronçon de couplage à l'autre segment de réseau n'est actif que sur le maître.
  • Page 29: Description

    Description Compatibilité du SCALANCE X-300 Liste de compatibilité Remarque Appareils modulaires (M) Les modules de connexion MM900 et convertisseurs de médias embrochables SFP sont exclusivement mis en oeuvre sur des appareils modulaires (M). Les produits et appareils suivants sont compatibles avec le switch IE X‑300 : ●...
  • Page 30 Description 4.1 Compatibilité du SCALANCE X-300 ● Composants de réseaux en anneau avec switch IE X‑300 comme gestionnaire de redondance – Structure en anneau électrique : ESM/OSM SCALANCE X-200 SCALANCE X-200IRT SCALANCE XF200 SCALANCE XF204IRT SCALANCE X-300 (il faut éventuellement configurer d'autres ports de réseau en anneau) SCALANCE X-400 –...
  • Page 31: Récapitulatif Des Produits

    Description 4.2 Récapitulatif des produits Récapitulatif des produits 4.2.1 Désignations de type Structure de la désignation de type La désignation de type d'un switch IE X-300 se compose de plusieurs parties signifiant : Interfaces sur appareils sans port optique : Interface Propriété...
  • Page 32: Modèles De Switches X-300

    Description 4.2 Récapitulatif des produits "X-300" désigne tous les appareils non modulaires avec boîtier compact, "XR-300" désigne tous les appareils en rack, "X-300M" tous les appareils modulaires, etc. Remarque SCALANCE X320-3LD FE En dérogation à la règle de désignation de type, le SCALANCE X320-3LD FE possède un port SC pour FO multimode jusqu'à...
  • Page 33: Groupe De Produits X-300

    Description 4.2 Récapitulatif des produits Figure 4-1 Modèles de commutateurs IE X-300, exemple d'embrochage de modules de connexion dans les emplacementsdu XR324-12M 4.2.3 Groupe de produits X-300 Numéros d'article Appareil Propriétés Numéro d'article X304-2FE 4 ports électriques RJ45 à 10/100 Mbit/s 6GK5 304-2BD00-2AA3 2 ports optiques SC 1000 Mbit/s, pour FO verre (multimo‐...
  • Page 34: Groupe De Produits X-300M

    Description 4.2 Récapitulatif des produits Appareil Propriétés Numéro d'article X308-2LD 1 port électrique RJ45 à 10/100/1000 Mbit/s 6GK5 308-2FM00-2AA3 7 ports électriques RJ45 à 10/100 Mbit/s 6GK5 308-2FM10-2AA3 2 ports optiques SC à 1000 Mbit/s pour FO verre (mono‐ mode) jusqu'à 10 km max. X308-2LH 1 port électrique RJ45 à...
  • Page 35: Groupe De Produits Xr-300M

    Description 4.2 Récapitulatif des produits 4.2.5 Groupe de produits XR-300M Numéros d'article Appareil Propriétés Numéro d'article XR324-12M 2 x DC 24V 6GK5 324-0GG00-1AR2 LED, connecteur d'alimentation et départ de câble de don‐ nées sur face avant Port de diagnostic en face arrière Goujon de mise à...
  • Page 36: Groupe De Produits X-300Eec

    Description 4.2 Récapitulatif des produits 4.2.6 Groupe de produits X‑300EEC Numéros d'article Appareil / ports Propriétés Numéro d'article X302-7EEC 1 bloc d'alimentation DC 24 ... 48V 6GK5302-7GD00-1EA3 ● 2 ports électriques 1 bloc d'alimentation DC 24 ... 48V, 6GK5302-7GD00-1GA3 CI vernis ●...
  • Page 37: Groupe De Produits Xr-300M Eec

    Description 4.2 Récapitulatif des produits 4.2.7 Groupe de produits XR-300M EEC Numéros d'article Appareil Propriétés Numéro d'article XR324-4M EEC 1 x DC 24 ... 48 V 6GK5 324-4GG00-1ER2 LED, connecteur départ de câble de données sur face avant 6GK5 324-4GG10-1ER2 Connecteur d'alimentation et port de diagnostic en face arrière Goujon de mise à...
  • Page 38: Groupe De Produits X-300M Poe

    Description 4.2 Récapitulatif des produits 4.2.8 Groupe de produits X-300M PoE Numéros d'article Appareil Propriétés Numéro d'article X308-2M PoE 4 ports électriques RJ45 à 10/100/1000 6GK5 308-2QG00-2AA2 Mbit/s, avec PoE ; 6GK5 308-2QG10-2AA2 2 ports électriques ou optiques à 100/1000 Mbit/s pour modules de connexion à...
  • Page 39: Groupe De Produits Xr-300M Poe

    Description 4.2 Récapitulatif des produits 4.2.9 Groupe de produits XR-300M PoE Numéros d'article Appareil Propriétés Numéro d'article XR324-4M PoE 1 x DC 24 V, PoE 6GK5 324-4QG00-1AR2 LED, connecteur d'alimentation et départ de câble de données sur face avant Port de diagnostic en face arrière Goujon de mise à...
  • Page 40: Groupe De Produits Convertisseurs De Médias Embrochables Sfp

    Description 4.2 Récapitulatif des produits Remarque Pour plus d'informations sur Power over Ethernet (PoE), veuillez vous référer au Manuel de configuration X-300/X-400. 4.2.10 Groupe de produits Convertisseurs de médias embrochables SFP Convertisseur de médias embrochable SFP (100 Mbit/s) Type Propriété Numéro d'article SFP991-1 1 port optique LC à...
  • Page 41: Groupe De Produits Modules De Connexion Mm900

    Description 4.2 Récapitulatif des produits Type Propriété Numéro d'article SFP992-1LD+ 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (mo‐ 6GK5 992-1AM30-8AA0 nomode) jusqu'à 30 km max. SFP992-1LH 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (mo‐ 6GK5 992-1AN00-8AA0 nomode) jusqu'à...
  • Page 42: Code De Type Des Modules De Connexion Mm900

    Description 4.2 Récapitulatif des produits Module de connexion Propriétés Numéro d'article Marquage sur l'appareil MM992-2M12 (C) 2 x 10/100/1000 Mbit/s, connectique électrique M12 GE, vernis 6GK5 992-2HA00-0AA0 9922HA MM992-2VD 2 ports électriques RJ45 à 10/100/1000 Mbit/s, avec collet de maintien, 6GK5 992-2VA00-8AA0 Variable Distance 9922VA...
  • Page 43: Normes Ethernet Des Modules De Connexion

    Description 4.2 Récapitulatif des produits Interface Propriété Port BFOC 100 Mbit/s FO multimode Port BFOC 100 Mbit/s FO monomode (SC) Port SC 100 Mbit/s FO multimode (jusqu'à 5 km) LD (SC) Port SC 100 Mbit/s FO monomode (jusqu'à 26 km) LH+ (SC) Port SC 100 Mbit/s FO monomode (jusqu'à...
  • Page 44: Fourniture

    Description 4.3 Fourniture Module de connexion Norme IEEE 802.3 MM991-2LD (BFOC) 100Base-FX MM991-2 (SC) 100Base-FX MM991-2LD (SC) 100Base-FX MM991-2LH+ (SC) 100Base-FX MM991-2P (SC RJ) 100Base-FX MM992-2 (SC) 1000Base-SX MM992-2 (C) (SC) 1000Base-SX MM992-2LD (SC) 1000Base-LX MM992-2LH (SC) 1000Base-LX MM992-2LH+ (SC) 1000Base-LX MM992-2ELH (SC) 1000Base-LX...
  • Page 45: Fourniture X-300M

    Description 4.3 Fourniture 4.3.1 Fourniture X-300 Fourniture Les éléments suivants font partie de la fourniture d'un SCALANCE X-300 : ● un ppareil avec support de données amovible C-PLUG ● un bornier tétrapolaire pour l'alimentation DC 24 V ● un bornier bipolaire pour le contact de signalisation ●...
  • Page 46: Fourniture X-300Eec

    Description 4.3 Fourniture Remarque Les étiquettes d'emplacement permettant de repérer les modules de connexion MM900 en place sont fournies avec les appareils modulaires (M). Les éléments suivants font partie de la fourniture du SCALANCE XR-300M : ● 1 appareil avec 1 support de données amovible C-PLUG ●...
  • Page 47: Fourniture Xr-300M Eec

    Description 4.3 Fourniture Appareil Bornier enfichable Contact de signali‐ Alimentation sation avec con‐ DC 24...48 V AC 100...240 V / necteur(s) DC 60...250 V 1 bloc d'alimentation AC 100 ... 1 x 3 points ‑ 1 x 3 points 240 V / DC 60 ... 250 V 2 blocs d'alimentation AC 100 ...
  • Page 48: Fourniture X308-2M Poe

    Description 4.3 Fourniture ● Pour les appareils alimentés en AC 100..240 V / DC 60..250 V : – Un bornier à 3 points (ou deux borniers en cas d'alimentation redondante) pour les contacts de signalisation – Un bornier à 3 points (ou deux borniers en cas d'alimentation redondante) pour l'alimentation ●...
  • Page 49: Fourniture Sfp

    Description 4.3 Fourniture Les éléments suivants font partie de la fourniture du SCALANCE XR-300M PoE : ● 1 appareil avec support de données amovible C-PLUG ● 2 équerres de fixation et 8 vis (M3x5 à tête fraisée, empreinte : torx) pour montage en rack 19"...
  • Page 50: Fourniture Mm900

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.3.9 Fourniture MM900 Fourniture Les éléments suivants font partie de la fourniture d'un module de connexion SCALANCE MM900 : ● Module de connexion MM99x-2xx ● Notice de service Remarque Étiquettes d'emplacement Les étiquettes d'emplacement identifient les modules de connexion et font partie de la fourniture d'un appareil SCALANCE.
  • Page 51: Scalance X306-1Ld Fe Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-2 X304-2FE Colonne Numéro de port Type de conne‐ Optique : Fast Ethernet Electrique : Fast Ethernet xion 4.4.1.2 SCALANCE X306-1LD FE Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X306-1LD FE offre les possibilités de connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau suivantes : ●...
  • Page 52: Scalance X307-3 Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-3 SCALANCE X306-1LD FE Colonne Numéro de port P1 *) Type de conne‐ Electrique : Fast Ethernet Electrique : Fast Ethernet xion *) Optique : Fast Ethernet 4.4.1.3 SCALANCE X307-3 Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X307-3 offre les possibilités de connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau suivantes :...
  • Page 53: Scalance X307-3Ld Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-4 SCALANCE X307-3 Colonne Numéro de port P1 Type de conne‐ Electrique : Fast Ethernet Optique : Gigabit Ethernet xion 4.4.1.4 SCALANCE X307-3LD Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X306-3LD offre les possibilités de connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau suivantes : ●...
  • Page 54: Scalance X308-2Lh Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-5 SCALANCE X307-3LD Colonne Numéro de port P1 Type de conne‐ Electrique : Fast Ethernet Optique : Gigabit Ethernet xion 4.4.1.5 SCALANCE X308-2LH Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X308-2LH offre les possibilités de connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau suivantes : ●...
  • Page 55: Scalance X308-2Lh+ Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-6 SCALANCE X308-2LH Colonne Numéro de port P1 Type de conne‐ Electrique : Fast Ethernet Electrique : Optique : xion Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet 4.4.1.6 SCALANCE X308-2LH+ Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X308-2LH+ offre les possibilités de connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau suivantes :...
  • Page 56: Scalance X308-2 Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-7 SCALANCE X308-2LH+ Colonne Numéro de port P1 Type de conne‐ Electrique : Fast Ethernet Electrique : Optique : xion Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet 4.4.1.7 SCALANCE X308-2 Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X308-2 offre les possibilités de connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau suivantes :...
  • Page 57: Scalance X308-2Ld Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-8 SCALANCE X308-2 Colonne Numéro de port P1 Type de conne‐ Electrique : Fast Ethernet Electrique : Optique : xion Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet 4.4.1.8 SCALANCE X308-2LD Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X308-2LD offre les possibilités de connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau suivantes :...
  • Page 58: Scalance X310 Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-9 SCALANCE X308-2LD Colonne Numéro de port P1 Type de conne‐ Electrique : Fast Ethernet Electrique : Optique : xion Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet 4.4.1.9 SCALANCE X310 Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X310 offre les possibilités de connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau suivantes :...
  • Page 59: Scalance X310Fe Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-10 SCALANCE X310 Colonne Numéro de port P1 Type de conne‐ Electrique : Fast Ethernet Electrique : Gigabit Ethernet xion 4.4.1.10 SCALANCE X310FE Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X310FE offre les possibilités de connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau suivantes : ●...
  • Page 60: Scalance X320-1Fe Caractéristiques Du Prduit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-11 SCALANCE X310FE Colonne Numéro de port P1 Type de conne‐ Electrique : Fast Ethernet xion 4.4.1.11 SCALANCE X320-1FE Caractéristiques du prduit Possibilités de connexion Le SCALANCE X320-1 FE offre les possibilités de connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau suivantes : ●...
  • Page 61: Scalance X320-3Ld Fe Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-12 SCALANCE X320-1 FE Colonne Numéro de port P1 Type de conne‐ Electrique : Fast Ethernet Optique : xion Fast Ether‐ 4.4.1.12 SCALANCE X320-3LD FE Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X320-3LD FE offre les possibilités de connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau suivantes : ●...
  • Page 62 Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-13 SCALANCE X320-3LD FE Colonne Numéro de port P1 Type de conne‐ Electrique : Fast Ethernet Optique : xion Fast Ether‐ SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 63: Groupe De Produits X-300M

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.4.2 Groupe de produits X-300M 4.4.2.1 SCALANCE X308-2M Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Les SCALANCE X308-2M et X308-2M TS sont des appareils partiellement modulaires qui possèdent 8 ports. ● 4 ports fixes sur l'appareil de base : 4 connecteurs femelles RJ45 (avec collet de maintien) pour la connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau.
  • Page 64: Possibilités De Connexion (Exemple)

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Possibilités de connexion (exemple) PRUDENCE Utilisez uniquement sur les emplacements de modules (slots) des modules de connexion agréés. La connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau ne dépend pas de l'emplacement de module (slot) mais du module de connexion choisi.
  • Page 65: Groupe De Produits Xr-300M

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Colonne Numéro de port Type de connexion Optique : Type de connexion selon le module uti‐ lisé Gigabit Ethernet 4.4.3 Groupe de produits XR-300M 4.4.3.1 SCALANCE XR324-12M Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE XR324-12M est un appareil intégralement modulaire qui possède 24 ports.
  • Page 66 Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Exemple de configuration PRUDENCE Utilisez uniquement sur les emplacements de modules (slots) des modules de connexion agréés. La connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau ne dépend pas de l'emplacement de module (slot) mais du module de connexion choisi. Voir chapitre Montage du module de connexion sur l'emplacement Figure 4-17 SCALANCE XR324-12M avec MM900 équipé...
  • Page 67: Groupe De Produits X-300Eec

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.4.4 Groupe de produits X‑300EEC 4.4.4.1 SCALANCE X-300EEC Caractéristiques du produit Variantes Le SCALANCE X‑300EEC est un appareil 19"/2 qui possède 9 ports pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau. Il existe 2 types d'appareils avec les ports suivants : ●...
  • Page 68: Echange Du C-Plug

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Figure 4-18 SCALANCE X302‑7EEC (vu de dessous) avec tôle de maintien et connecteurs mâles LC Echange du C-PLUG Sur les appareils X‑300EEC, l'emplacement du C-PLUG se trouve sur le dessus. Figure 4-19 C-PLUG du X‑300EEC IMPORTANT Ne débrochez ou n’embrochez le C-PLUG que si l’appareil est hors tension.
  • Page 69: Bornier De L'alimentation Électrique Et Du Contact De Signalisation

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Bornier de l'alimentation électrique et du contact de signalisation Le bornier du X‑300EEC pour la connexion du contact de signalisation et de l'alimentation possède les bornes suivantes : ● F1, F2 : Contact de signalisation Les 2 contacts de signalisation des versions d'appareil à...
  • Page 70 Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Ports du X302‑7EEC Le SCALANCE X302‑7EEC est doté des ports suivants : ● 2 ports électriques Gigabit (P8 et P9) ● 7 ports optiques Fast Ethernet (P1 à P7) Figure 4-20 SCALANCE X302-7EEC Numéro de port Type de conne‐...
  • Page 71 Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Ports du X307‑2EEC Le SCALANCE X307‑2EEC est doté des ports suivants : ● 7 ports électriques (P3 à P9) – 5 ports Fast Ethernet (P3 à P7) – 2 ports Gigabit (P8, P9) ●...
  • Page 72: Groupe De Produits Xr-300M Eec

    PRUDENCE Utiliser uniquement des modules de connexion agréés Si vous utilisez des modules de connexion qui n'ont pas été validés par Siemens AG, le fonctionnement de l'appareil conformément aux spécifications n'est pas assuré. Si vous utilisez des modules de connexion non agréés, les problèmes ci-après peuvent survenir : ●...
  • Page 73 Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil N° d'emplace‐ ment Numéro de port SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 74: Groupe De Produits X-300M Poe

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.4.6 Groupe de produits X-300M PoE 4.4.6.1 SCALANCE X308-2M PoE Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X308-2M PoE est un appareil partiellement modulaire qui possède huit ports. ● Quatre ports fixes sur l'appareil de base : Quatre ports compatibles PoE (connecteurs femelles RJ45 avec collet de maintien) pour la connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau.
  • Page 75 Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Possibilités de connexion (exemple) PRUDENCE Utilisez uniquement sur les emplacements de modules (slots) des modules de connexion agréés. La connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau ne dépend pas de l'emplacement de module (slot) mais du module de connexion choisi.
  • Page 76: Groupe De Produits Xr-300M Poe

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Colonne Numéro de port P1 (Gigabit Ethernet) P5 (FO multimode Gigabit, ports SC) (interface en fonction du SFP P2 (Gigabit Ethernet) utilisé) P3 (Gigabit Ethernet) P6 (FO multimode Gigabit, P8 (interface en fonction du ports SC) SFP utilisé) P4 (Gigabit Ethernet)
  • Page 77: Modules De Connexion Mm900

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil PRUDENCE Equipez les emplacements uniquement de modules de connexion agréés. Types de connexion de module réalisables : ● 2x RJ45 ● 2x FX100 ● 2x FX1000 ● ou 2x emplacements SFP FX autorise la connexion de fibres monomodes ou multimode.
  • Page 78: Mm991-2Fm (Bfoc) Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil [Marquage de l'appareil entre crochets] 4.4.8.2 MM991-2FM (BFOC) Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le module de connexion MM991-2FM (BFOC) dispose de : ● 2 ports optiques BFOC (verre multimode) à 100 Mbit/s avec diagnostic jusqu'à 5km max. Figure 4-27 MM991-2FM (BFOC) [9912AB] [Marquage de l'appareil entre crochets]...
  • Page 79: Mm991-2 (Sc) Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.4.8.4 MM991-2 (SC) Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le module de connexion MM991-2 (SC) dispose de : ● 2 x 100 Mbit/s, port optique SC (verre multimode) jusqu'à 5km max. Figure 4-29 MM991-2 (SC) [9912AD] [Marquage de l'appareil entre crochets]...
  • Page 80: Mm991-2Lh+ (Sc) Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.4.8.6 MM991-2LH+ (SC) Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le module de connexion MM991-2LH+ (SC) dispose de : ● 2 x 100 Mbit/s, port optique SC (verre monomode) jusqu'à 70 km max. Figure 4-31 MM991-2LH+ (SC) [9912AE] [Marquage de l'appareil entre crochets]...
  • Page 81: Mm992-2Cu Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil [Marquage de l'appareil entre crochets] Remarque Montage XR-300M, XR-300M PoE et XR-300M EEC Equipez uniquement les emplacements inférieurs avec le MM991-2P. ● XR-300M : 6 modules max. aux emplacements 7 à 12 ●...
  • Page 82: Mm992-2Cuc Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.4.8.9 MM992-2CUC Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le module de connexion MM992-2CUC dispose de : ● 2 x 10/100/1000 Mbit/s, ports électriques RJ45 avec collet de maintien Figure 4-34 MM992-2CUC [9922GA] [Marquage de l'appareil entre crochets] Remarque Pour la connexion à...
  • Page 83: Important

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil [Marquage de l'appareil entre crochets] IMPORTANT Câbles d'interconnexion d'appareils VD Utilisez pour l'interconnexion de 2 appareils VD le même type de câble. Les câbles d'infrastructure et les éventuelles jarretières doivent être du même type. Le changement de type de câble sur le trajet entre les deux appareils VD peut produire, au niveau de la transition entre les différents câbles, des réflexions de signaux et en conséquence la perte de trames.
  • Page 84: Mm992-2 (Sc) Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.4.8.11 MM992-2 (SC) Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le module de connexion MM992-2 (SC) dispose de : ● 2 x 1000 Mbit/s, port optique SC (verre multimode) jusqu'à 750m max. Figure 4-36 MM992-2 (SC) [9922AL] [Marquage de l'appareil entre crochets]...
  • Page 85: Mm992-2Lh (Sc) Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.4.8.13 MM992-2LH (SC) Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le module de connexion MM992-2LH (SC) dispose de : ● 2 x 1000 Mbit/s, port optique SC (verre monomode) jusqu'à 40 km max. Figure 4-38 MM992-2LH (SC) [9922AN] [Marquage de l'appareil entre crochets]...
  • Page 86: Mm992-2Elh (Sc) Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.4.8.15 MM992-2ELH (SC) Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le module de connexion MM992-2ELH (SC) dispose de : ● 2 x 1000 Mbit/s, port optique SC (verre monomode) jusqu'à 120 km max. Figure 4-40 MM992-2ELH (SC) [9922AQ] [Marquage de l'appareil entre crochets]...
  • Page 87: Mm992-2Sfp / Mm992-2Sfp (C) Caractéristiques Du Produit

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.4.8.17 MM992-2SFP / MM992-2SFP (C) Caractéristiques du produit Remarque Seul les modules de connexion MM992-2SFP / MM992-2SFP (C) peuvent être équipés des convertisseurs de médias embrochables SFP agréés. Les modules de connexion SFP sont conçus pour recevoir jusqu'à...
  • Page 88: Le Module De Connexion Mm900 Détermine Les Possibilités De Connexion

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil Le module de connexion MM900 détermine les possibilités de connexion La connexion d'équipements terminaux ou de segments de réseau ne dépend pas de l'emplacement de module (slot) mais du module de connexion MM900 choisi. Possibilité...
  • Page 89: Convertisseur De Médias Embrochable Sfp

    Description 4.4 Caractéristiques du produit et vues de l'appareil 4.4.9 Convertisseur de médias embrochable SFP Remarque Le SFP pour fibre multimode est doté d'un étrier noir, le SFP pour fibre monomode d'un étrier bleu. Pour protéger les connexions, les SFP sont obturés par un bouchon. Remarque Fiber Monitoring Tous les convertisseurs de médias embrochables sont diagnosticables et prennent Fiber...
  • Page 90: Mm992-2Sfp / Mm992-2Sfp (C) Caractéristiques Du Produit

    Description 4.5 Interfaces et contact de signalisation des switches Type Propriétés Numéro d'article SFP992-1LH+ 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre 6GK5 992-1AP00-8AA0 (monomode) jusqu'à 70 km max. SFP992-1ELH 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre 6GK5 992-1AQ00-8AA0 (monomode) jusqu'à...
  • Page 91: Modes De Transmission

    Description 4.5 Interfaces et contact de signalisation des switches Modes de transmission Le mode de transmission pour 10Base-T / 100Base-TX est défini dans les normes IEEE 802.3i / IEEE 802.3u de l'Institute of Electrical and Electronic Engineers. L’autonégociation (détection automatique du meilleur mode de transmission) équipe l’appareil de série.
  • Page 92: 1000Base-T

    Description 4.5 Interfaces et contact de signalisation des switches 4.5.1.2 1000Base-T Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports électriques Ethernet est de 10 Mbit/s ou, en tant que port Fast Ethernet, de 100 Mbit/s ou tant que port Gigabit de 1 Gbit/s. Modes de transmission Le mode de transmission pour 1000Base-T est défini par la norme IEEE 802.3ab.
  • Page 93: Power Over Ethernet (Poe)

    Description 4.5 Interfaces et contact de signalisation des switches 4.5.1.3 Power over Ethernet (PoE) Power over Ethernet (PoE) PoE signifie que l'énergie auxiliaire des appareils connectés en réseau est transmise via Ethernet. Il existe deux méthodes d'alimentation : ● Option A La tension est transmise ici sur les conducteurs de données 1, 2, 3 et 6 du câble Ethernet.
  • Page 94: Ports Poe

    Description 4.5 Interfaces et contact de signalisation des switches 4.5.1.5 Ports PoE Ports PoE des commutateurs SCALANCE XR-300M PoE Le commutateur PoE est un équipement source d'énergie (PSE) qui alimente les appareils compatibles PoE via Ethernet. La tension requise pour alimenter les récepteurs PoE est générée en interne par les commutateurs, un bloc d'alimentation additionnel n'étant pas nécessaire.
  • Page 95: 1000Base-Lx / 100Base-Fx

    Description 4.5 Interfaces et contact de signalisation des switches Modes de transmission Le mode de transmission pour 1000Base-SX, défini par la norme IEEE 802.3z, prévoit une vitesses de transmission fixe de 1000 Mbit/s et le mode full duplex. Support de transmission La transmission s’effectue via fibre optique multimode.
  • Page 96: Connectique Des Switches Ie

    Description 4.5 Interfaces et contact de signalisation des switches Portée La portée maximale (longueur de segment) du mode de transmission 1000Base-LX est de 120 Connectique des switches IE X-300 La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles SC-Duplex. Connectique des switches IE X-300EEC La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles FC-Duplex dont les caractéristiques sont les suivantes : ●...
  • Page 97: C-Plug (Configuration-Plug)

    Description 4.6 C-PLUG (Configuration-Plug) C-PLUG (Configuration-Plug) IMPORTANT DO NOT REMOVE C‑PLUG WHILE POWER IS ON Ne débrochez ou n’embrochez le C-PLUG que si l’appareil est hors tension. Sur un appareil à circuit imprimé verni, vous devez utiliser uniquement un C-PLUG à platine vernie.
  • Page 98: Mise En Place Dans L'emplacement De C-Plug Des Switches Ie

    Description 4.6 C-PLUG (Configuration-Plug) Mise en place dans l'emplacement de C-PLUG des switches IE X-300 Groupe de pro‐ Emplacement Figure C-Plug duits X-300 Face arrière de 1. Dévissez le couvercle. l'appareil X-300M 2. Introduisez le C-Plug dans le logement prévu à cet effet.
  • Page 99: Premier Démarrage De L'appareil

    Description 4.7 Premier démarrage de l'appareil Le C‑PLUG ne peut être retiré de son logement qu'à l'aide d'une pince plate, de pincettes ou d'un petit tournevis. Groupe de pro‐ Emplacement Figure duits X-300 Face arrière de 1. Dévissez le couvercle. l'appareil X-300M 2.
  • Page 100 Description 4.7 Premier démarrage de l'appareil SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 101: Montage

    Montage Sécurité lors du montage Consignes de sécurité Conformez-vous, lors du montage de l'appareil, aux consignes de sécurité mentionnées ci- après. ATTENTION Si un appareil est utilisé à une température ambiante supérieure à 50 °C, la température du boîtier de l'appareil peut dépasser 70 °C. Le lieu d'implantation de l'appareil doit par conséquent être situé...
  • Page 102: Classe De Pollution (2 Uniquement)

    Montage 5.2 Classe de pollution (2 uniquement) Classe de pollution (2 uniquement) ATTENTION L'utilisation de l'appareil n'est permise que dans un environnement de classe de pollution 2 (cf. CEI60664-1). ATTENTION L'appareil n'est conçu que pour fonctionner dans des locaux fermés. ATTENTION En cas d'utilisation en atmosphère explosible selon Class I, Division 2 ou Class 1, Zone 2, l'appareil doit être incorporé...
  • Page 103: Important

    Montage 5.2 Classe de pollution (2 uniquement) Afin de satisfaire aux dispositions en matière de sécurité en ce qui concerne la résistance mécanique, la tenue à la propagation des flammes, la stabilité et la protection contre les contacts directs, il faudra prévoir l'un des types de montage suivants : ●...
  • Page 104: Récapitulatif Des Types De Montage

    Montage 5.3 Récapitulatif des types de montage Espacement minimal Lors du montage du switch IE X-300EEC dans un coffret sans ventilation forcée ou refroidissement, vous devez respecter un espacement minimal par rapport aux appareils voisins ou à la paroi du coffret. L'espacement minimal assure, en fonctionnement, la circulation d'air requise pour évacuer la chaleur produite.
  • Page 105: Montage D'un Switch

    Montage 5.4 Montage d'un switch Montage d'un switch PRUDENCE Connexions électriques Veuillez vous assurer que l'alimentation du switch est bien hors tension avant de connecter les câbles de l'alimentation et des contacts de signalisation. Vous trouverez des informations sur les connexions électriques au chapitre Raccordement (Page 125).
  • Page 106: Démontage

    Montage 5.4 Montage d'un switch 4. Montez les connexions pour le contact de signalisation. 5. Enfichez les borniers sur les embases femelles prévues à cet effet sur le commutateur IE X-300. Figure 5-1 Montage d'un commutateur IE X-300 sur un rail DIN symétrique (35 mm) Démontage Pour retirer les commutateurs IE X-300 du rail symétrique : 1.
  • Page 107: Montage Sur Profilé Support

    Montage 5.4 Montage d'un switch 5.4.2 Montage sur profilé support Montage sur profilé support SIMATIC S7‑300 1. Engagez le guide de la partie supérieure du boîtier du switch sur le profilé support S7. 2. Vissez la partie inférieure du switch IE X-300 sur le profilé support. 3.
  • Page 108: Fixation Murale

    Montage 5.4 Montage d'un switch Démontage Pour retirer le switch IE X-300 du profilé support S7-300 SIMATIC, procédez comme suit : 1. Débranchez tous les câbles connectés. 2. Desserrez les vis de la partie inférieure du profilé support et dégagez le switch IE X-300 du profilé...
  • Page 109: Montage En Rack 19

    Montage 5.4 Montage d'un switch Remarque Montage mural d'un appareil pour rack Pour le montage mural d'un appareil pour rack (R), utilisez si nécessaire du matériel accessoire, tel que des équerres de fixation. Montage mural du switch IE X-300EEC Un étrier de fixation additionnel est nécessaire pour le montage mural du switch IE X-300EEC. Les cotes d'un étrier de fixation approprié...
  • Page 110 Montage 5.4 Montage d'un switch Espacement minimal Lors du montage du commutateur IE en rack sans ventilation forcée ou refroidissement, vous devez respecter un espacement minimal par rapport aux appareils voisins ou à la paroi du rack. L'espacement minimal assure, en fonctionnement, la circulation d'air requise pour évacuer la chaleur produite.
  • Page 111 Montage 5.4 Montage d'un switch Position standard Position standard de l'appareil ● Les LED témoins se trouvent sur la face avant à gauche. ● Les bornes des contacts de signalisation et de l'alimentation se trouvent sur le SCALANCE XR-300 à droite des LED témoins.
  • Page 112 Montage 5.4 Montage d'un switch Montage en rack 19" Introduisez l'appareil pour rack (R) dans l'armoire électri‐ que 19" et maintenez l'appareil pour rack (R) à la hauteur voulue. Vérifiez que l'air circule librement au niveau des grilles de ventilation. Posez les vis de blocage sur les 2 équerres de fixation pour bloquer l'appareil pour rack (R) dans l'armoire élec‐...
  • Page 113: Montage En Rack 19" - Groupe De Produits X-300Eec

    Montage 5.4 Montage d'un switch Utilisation sur table (uniquement pour variante DC 24 V à pieds adhésifs) Contrôlez l'appareil pour rack (R) à monter, notamment la disposition des 2 équerres de fixation à l'avant et l'absen‐ ce d'obstruction des grilles de ventilation. ATTENTION : En cas de montage d'un appareil pour rack (R) équipé.
  • Page 114 Montage 5.4 Montage d'un switch Figure 5-3 Montage en rack de 2 switches IE X-300EEC accouplésFig. du haut : Switch vu de dosFig. du bas : Vue de dessous Tableau 5-3 Légende du montage en rack de 2 switches IE X-300EEC accouplés N°...
  • Page 115: Montage En Rack 19" - Groupe De Produits Xr-300 Eec

    Montage 5.4 Montage d'un switch 5.4.6 Montage en rack 19" - Groupe de produits XR-300 EEC PRUDENCE Risque de blessure par la chute de pièces Un montage correct de l'appareil en rack 19" n'est pas possible si vous n'utilisez pas les équerres de fixation fournies.
  • Page 116 Montage 5.4 Montage d'un switch IMPORTANT Fixation en 4 points La fixation en 4 points s'impose lorsque l'appareil est soumis à de fortes sollicitations mécaniques. Pour plus de détails, veuillez vous référer au chapitre "Stabilité mécanique en fonctionnement" Position standard Position standard de l'appareil ●...
  • Page 117 Montage 5.4 Montage d'un switch Montage en rack 19" ATTENTION : En cas de montage d'un appareil pour rack équipé. Sur l'appareil en rack équipé, les verrouillages (tels que les languettes du module de connexion ou l'étrier du SFP) doivent être fermés. Voir à...
  • Page 118: Embrochage De Modules De Connexion Et De Convertisseurs De Médias Embrochables

    Montage 5.5 Embrochage de modules de connexion et de convertisseurs de médias embrochables Embrochage de modules de connexion et de convertisseurs de médias embrochables 5.5.1 Montage et démontage de modules de connexion Connexion de modules de connexion et de convertisseurs de médias embrochables ATTENTION Montage et démontage des modules de connexion uniquement hors tension L'embrochage ou le débrochage des modules de connexion d'un appareil SCALANCE n'est...
  • Page 119: Important

    SIEMENS AG décline toute responsabilité en ce qui concerne le fonctionnement du "système de switches Ethernet" dans le respect des spécifications. Siemens ne garantit pas non plus dans un tel cas la compatibilité, ni l'utilisation sans risque de ces composants.
  • Page 120 Montage 5.5 Embrochage de modules de connexion et de convertisseurs de médias embrochables Remarque Utilisation des modules de connexion uniquement sur un appareil modulaire agréé N'utilisez un module de connexion MM900 que sur l'appareil concerné, possédant des emplacements appropriés pour recevoir de tels modules. Exemple : X308-2M. Le nom et le marquage des modules de connexion sont différents ●...
  • Page 121 Montage 5.5 Embrochage de modules de connexion et de convertisseurs de médias embrochables Sélectionnez l'emplacement voulu sur l'appareil (un X308-2M p. ex.). Retirez le couvercle de l'emplacement. Tirez la languette du module de connexion choisi. Posez le module de connexion sur les rails de guidage de l'emplacement.
  • Page 122 Montage 5.5 Embrochage de modules de connexion et de convertisseurs de médias embrochables Rentrez la languette dans le module de connexion. Le module de connexion est ainsi verrouillé sur l'appareil. Enfichez les connecteurs. Démontage d’un module de connexion PRUDENCE Danger de brûlure dû à la température élevée du boîtier du module Mettez le commutateur hors tension et attendez que l'appareil se soit refroidi avant de démonter un module de connexion MM900.
  • Page 123: Montage D'un Sfp Sur Un Module De Connexion Sfp

    IMPORTANT Utiliser uniquement des SFP agréés Si vous utilisez des SFP qui n'ont pas été validés par Siemens AG, le fonctionnement de l'appareil conformément aux spécifications n'est pas assuré. Si vous utilisez des SFP non agréés, les problèmes ci-après peuvent survenir : ●...
  • Page 124: Extraction D'un Sfp

    Montage 5.5 Embrochage de modules de connexion et de convertisseurs de médias embrochables Sélectionnez le module de connexion SFP voulu dans un emplacement de l'appareil. (Exemple : X-308-2M, emplacement 2) Embrochez le SFP, l'étrier étant fermé, dans le mo‐ dule de connexion SFP. Attention : La fermeture de l'étrier après introduc‐...
  • Page 125: Raccordement

    Raccordement Sécurité lors de la connexion Consignes de sécurité Conformez-vous, lors de la connexion de l'appareil, aux consignes de sécurité mentionnées ci- après. Consigne de sécurité pour les appareils à alimentation DC 24 V ATTENTION Très basse tension de sécurité (uniquement appareils à alimentation DC 24 V) Cet appareil est conçu pour fonctionner à...
  • Page 126: Consignes Concernant Les Appareils À Alimentation Ac 100

    Raccordement 6.1 Sécurité lors de la connexion Consignes concernant les appareils à alimentation AC 100...240 V ATTENTION Danger de mort dû à la tension du réseau La tension d'alimentation des appareils en question est de AC 100 ... 240 V. Le transport, le stockage, l'installation et le montage en bonne et due forme ainsi que la manipulation et l'entretien effectués avec soin sont des conditions préalables essentielles pour que l'appareil puisse fonctionner parfaitement et en toute sécurité.
  • Page 127: Consignes Complémentaires

    Raccordement 6.1 Sécurité lors de la connexion ATTENTION DANGER D'EXPLOSION Le branchement ou débranchement de câbles électriques conducteurs n'est autorisé que si l'alimentation est coupée ou que si l'appareil se trouve dans une zone exempte de concentrations de gaz inflammables. Consignes de sécurité...
  • Page 128 Raccordement 6.1 Sécurité lors de la connexion IMPORTANT Défaillance du trafic de données due à la salissure des connecteurs optiques La face des connecteurs optiques mâles et femelles est sensible aux salissures. Les salissures peuvent provoquer la défaillance du réseau de transmission optique. Prenez les mesures préventives suivantes pour éviter des dysfonctionnements : ●...
  • Page 129: Règles De Câblage

    Raccordement 6.3 Connexion du switch Règles de câblage Utilisez pour le câblage des câbles conformes aux catégories AWG* et sections suivantes. Règles de câblage pour... Bornes à vis/ressort Sections des conducteurs sou‐ sans douille terminale 0,25 - 2,5 mm ples raccordables ... AWG : 24 - 13 avec douille terminale à...
  • Page 130: Connexion Des Modules De Connexion/Sfp

    Raccordement 6.5 Mise à la terre Connexion des modules de connexion/SFP Alimentation électrique des modules de connexion MM900 Les modules de connexion MM900 sont alimentés par le switch. Alimentation électrique des convertisseurs de médias embrochables SFP Les convertisseurs de médias embrochables SFP sont alimentés par le module de connexion SFP du switch.
  • Page 131: Scalance X-300Eec Et Appareils En Rack

    Raccordement 6.5 Mise à la terre 6.5.1 SCALANCE X-300EEC et appareils en rack Mise à la terre fonctionnelle Sur les appareils alimentés en AC 100...240V / DC 60 ... 250 V la terre fonctionnelle se connecte au goujon de mise à la terre ou au bornier du bloc d'alimentation. Sur les appareils alimentés en DC 24 ...
  • Page 132 Raccordement 6.5 Mise à la terre Pose du goujon de mise à la terre vissable ① Rondelle dentée ② Goujon de mise à la terre Pour poser le goujon de mise à la terre vissable, procédez comme suit : ① 1.
  • Page 133: Mise À La Terre Du X-300Eec

    Raccordement 6.5 Mise à la terre 6.5.1.2 Mise à la terre du X-300EEC Position Sur SCALANCE X-300EEC, le goujon de mise à la terre se trouve sous l'appareil. Figure 6-1 Goujon de mise à la terre sur le dessous du X-300EEC Mise à...
  • Page 134: Alimentation

    Raccordement 6.6 Alimentation Alimentation 6.6.1 Alimentation DC 24 V 6.6.1.1 Très basse tension de sécurité Très basse tension de sécurité 24 V (TBTS) ATTENTION Utilisation uniquement avec très basse tension de sécurité ● Les commutateurs IE X‑300 sont conçus pour fonctionner sous TBTS (très basse tension de sécurité).
  • Page 135 Raccordement 6.6 Alimentation Remarque Variantes d'appareil Il existe des appareils à un et à deux blocs d'alimentation. Selon la variante, le départ de câble de données peut se trouver en face avant ou en face arrière de l'appareil. Connexion de la très basse tension de sécurité 24 V (TBTS) ●...
  • Page 136: Groupe De Produits X-300M

    Raccordement 6.6 Alimentation Appareil Version Très basse tension de sécurité 24 V (alimentation) (TBTS) possibilité de connexion redondante X307-3LD 1 x DC 24V ● X308-2 1 x DC 24V ● X308-2LD 1 x DC 24V ● X308-2LH 1 x DC 24V ●...
  • Page 137: Groupe De Produits X-300M Poe

    Raccordement 6.6 Alimentation Appareil Version Très basse tension de sécurité (alimentation) 24 V (TBTS) possibilité de connexion redon‐ dante X307-2EEC 1 x DC 24 ... 48 V ● 2 x DC 24 ... 48 V ● Tableau 6-6 Très basse tension de sécurité DC 24 ... 48 V Appareil Version Très basse tension de sécurité...
  • Page 138: Connexion D'une Alimentation Redondante À 1 Bloc D'alimentation

    Raccordement 6.6 Alimentation Si deux alimentations sont connectées à l'appareil, on parle l'alimentation redondante. Connectez les deux alimentations comme décrit ci-après pour assurer la correspondance entre l'occupation des broches et les LED témoins. Connexion d'une alimentation redondante à 1 bloc d'alimentation Utilisez le bornier "X1"...
  • Page 139: Connexion D'une Alimentation Redondante Au Xr300-Eec

    Raccordement 6.6 Alimentation L1 L2 L1 M1 L1 M1 Figure 6-4 Correspondance des LED témoins et des connexions de l'alimentation redondante sur appareils à deux blocs d'alimentation ● Une défaillance de la tension aux bornes L1/M1 du bornier "X1" est signalée par la LED L1. ●...
  • Page 140 Raccordement 6.6 Alimentation L1 L2 L1 L2 L1 M1 L1 M1 L1 M1 L1 M1 Figure 6-6 Correspondance des LED témoins et des connexions de l'alimentation redondante sur appareils à deux blocs d'alimentation ● Une défaillance de la tension aux bornes L1/M1 est signalée par la LED L1. ●...
  • Page 141: Alimentation Ac 100

    Raccordement 6.6 Alimentation 6.6.2 Alimentation AC 100 ... 240 V ATTENTION Danger de mort dû à la tension du réseau sur les appareils alimentés en AC 240 V Le transport, le stockage, l'installation et le montage en bonne et due forme ainsi que la manipulation et l'entretien effectués avec soin sont des conditions préalables essentielles pour que l'appareil puisse fonctionner parfaitement et en toute sécurité.
  • Page 142: Groupe De Produits Xr-300M Eec

    Raccordement 6.6 Alimentation 6.6.2.3 Groupe de produits XR-300M EEC Tableau 6-11 Tension AC 100 ... 240 V Appareil Version (alimentation) Tension 100 ... 240 V Redondant Simple XR324-4M EEC 1 x AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 250 V ●...
  • Page 143: Marche À Suivre

    Raccordement 6.6 Alimentation Marche à suivre Exécutez les opérations suivantes pour monter le connecteur sur un câble à deux conducteurs : 1. Connectez le câble au bornier. N'ôtez pas plus de gaine de câble qu'il n'est nécessaire pour dénuder les conducteurs et les raccorder aux bornes. 2.
  • Page 144: Connexion De L'alimentation Ac 100

    Raccordement 6.6 Alimentation 6.6.2.6 Connexion de l'alimentation AC 100 ... 240 V Connexion de l'alimentation AC 100 ... 240 V via un bornier à 2 points Il existe des appareils à alimentation simple (1 x 100 ... 240 V) ou à alimentation redondante (2 x 100 ...
  • Page 145: Connexion À L'alimentation

    Raccordement 6.6 Alimentation Mise à la terre ATTENTION Danger de mort dû à la tension du réseau La mise à la terre par le boîtier uniquement ne suffit pas. Connectez dans tous les cas la terre fonctionnelle pour assurer un fonctionnement en toute sécurité.
  • Page 146: Connexion De L'alimentation Ac 100..240 V Au Xr-300M Poe

    Raccordement 6.7 Contact de signalisation 6.6.2.8 Connexion de l'alimentation AC 100..240 V au XR-300M PoE Connexion à l'alimentation Les appareils repérés sont alimentés en tension (1 x AC 100 ... 240 V). La connexion de l'alimentation s’effectue au moyen d'un bornier enfichable à 2 bornes. Brochage du bornier (à...
  • Page 147: Contact De Signalisation Ac 100

    Raccordement 6.7 Contact de signalisation Le contact de signalisation est conçu pour une charge maximale de 100 mA (très basse tension de sécurité TBTS DC 12 V / DC 24 V). Tableau 6-16 Brochage du contact de signalisation Numéro de broche Brochage (exemple) Broche 1 Broche 2...
  • Page 148 Raccordement 6.7 Contact de signalisation Contact de signalisation AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 250 V La connexion du contact de signalisation s’effectue au moyen d'un bornier enfichable à 3 points. Tableau 6-17 Brochage du contact de signalisation AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 250 V Numéro de broche Brochage Racine...
  • Page 149: Configuration, Affichages Et Éléments De Commande

    Configuration, affichages et éléments de commande Attribution des numéros d'emplacement PRUDENCE Définition du numéro d'emplacement Attribuez les numéros dans l'ordre croissant. Posez un numéro d'emplacement dans le logement prévu à cet effet sur le boîtier, en commençant p. ex. par les ports fixes et en continuant par les ports modulaires (équipés de modules de connexion MM900).
  • Page 150: Localisation Du Partenaire (Show Location)

    Configuration, affichages et éléments de commande 7.3 Port de diagnostic XR-300 Localisation du partenaire (Show location) Localisation d'un commutateur IE X-300 Pour pouvoir identifier un commutateur IE X-300 sans équivoque sur site, vous pouvez adresser ce partenaire via le réseau à partir d’un automate programmable et le faire clignoter (Show location).
  • Page 151: Le Bouton Set/Select

    Configuration, affichages et éléments de commande 7.4 Le bouton SET/SELECT Brochage Le tableau ci-après décrit le brochage du connecteur RJ11 mâle et du connecteur SUB-D femelle : Figure 7-2 Connecteur RJ11 femelle (schématique) Connecteur RJ11 mâle Connecteur SUB-D femmelle à 9 points Broche Brochage Broche Brochage n.
  • Page 152: Restauration Des Paramètres Par Défaut De L'appareil

    Configuration, affichages et éléments de commande 7.4 Le bouton SET/SELECT Restauration des paramètres par défaut de l'appareil En cas de réinitialisation, tous les paramètres édités sont écrasés par les paramètres par défaut. Effectuez les opérations suivantes : 1. Sélectionnez le mode d'affichage A. Le mode d'affichage A est activé lorsque la LED "DM" est éteinte.
  • Page 153: Led Témoins

    Configuration, affichages et éléments de commande 7.5 LED témoins LED témoins La LED "RM" pour la fonction "Gestionnaire de redondance" La LED "RM" renseigne sur le fonctionnement du gestionnaire de redondance et sur l'absence de défaut sur l'anneau. Couleur de la Etat de la LED Signification éteinte L'appareil ne fonctionne pas comme "gestionnaire de redondance".
  • Page 154 Configuration, affichages et éléments de commande 7.5 LED témoins La LED "DM" de mode d'affichage La LED "DM" (Display Mode) indique lequel des quatre modes d'affichage A, B, C ou D est activé. La signification des LED L1, L2 et P1, P2, ... dépend du mode d'affichage. Couleur de la LED Etat de la LED Signification...
  • Page 155 Configuration, affichages et éléments de commande 7.5 LED témoins Signification en mode d'affichage D Couleur Etat Signification L1 / L2 éteinte La tension d’alimentation L1 / L2 n’est pas surveillée. Si L1 / L2 chute au-dessous de 17 V * , le contact de signalisation n’est pas actionné.
  • Page 156 Configuration, affichages et éléments de commande 7.5 LED témoins Signification en mode d'affichage A Couleur de la Etat de la LED Signification éteinte Pas de connexion valide au port (station hors tension ou câble non connecté p. ex.). verte allumée Connexion établie et port à...
  • Page 157 Configuration, affichages et éléments de commande 7.5 LED témoins Signification en mode d'affichage D Couleur de la Etat de la LED Signification éteinte Le port n'est pas surveillé, c.-à-d. qu'une connexion non établie ne provoque pas le déclenchement du contact de signalisation.
  • Page 158 Configuration, affichages et éléments de commande 7.5 LED témoins SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 159: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Récapitulatif des températures de service SCALANCE X-300 Température de service en fonction des modules de connexion utilisés Les indications s'appliquent aux modules de connexion de version 2 (ES2) : Type Position de Sans module MM992-2CUC MM991-2LH+ (SC) Module de con‐ Module de con‐...
  • Page 160 Caractéristiques techniques 8.2 Caractéristiques techniques X-300 Type Position de Sans module MM992-2CUC MM991-2LH+ (SC) Module de con‐ Module de con‐ montage de connexion MM992-2CU MM992-2LH nexion nexion MM991-2 MM992-2LH+ MM992-2SFP MM992-2SFP MM991-2LD MM992-2ELH avec convertis‐ avec convertis‐ MM991-2 (SC) seur de médias seur de médias MM991-2LD (SC) embrochable...
  • Page 161: Installation, Montage Et Conditions Ambiantes

    Caractéristiques techniques 8.2 Caractéristiques techniques X-300 8.2.1 Installation, montage et conditions ambiantes Tableau 8-1 Caractéristiques de conception Variante d'appareil Dimensions (L x H x P) Poids Degré de protection X304-2FE, 60 × 125 × 123 mm 700 g IP30 X306-1LD FE X307-3, 120 ×...
  • Page 162: Connexions Et Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques techniques 8.2 Caractéristiques techniques X-300 Tableau 8-3 Conditions ambiantes admissibles Variante d'appareil Température de stocka‐ Température de service Humidité relative Température ambiante ge/transport max. en service à max. en altitude 25 °C X304-2FE, -40 °C ... +70 °C À partir de la version ma‐ <= 95 % (sans con‐...
  • Page 163 Caractéristiques techniques 8.2 Caractéristiques techniques X-300 Variante d'ap‐ électriques optiques pareil par Twisted Pair par fibre optique X308-2LD 7 connecteurs femelles RJ45 avec brocha‐ 2 connecteurs femelles SC Duplex ge MDI‑X (1000 Mbit/s, full duplex 10/100 Mbit/s (half/full duplex) selon 1000BaseLX) 1 connecteurs femelles RJ45 avec brocha‐...
  • Page 164 Caractéristiques techniques 8.2 Caractéristiques techniques X-300 Tableau 8-6 Caractéristiques électriques : Puissance absorbée Variante d'appareil Puissance dissipée Consommation à la ten‐ Protection contre les à DC 24V sion nominale DC 24 V surtensions à l'entrée (fusible non échangea‐ ble) X304-2FE 6,2 W 260 mA 3 A / 32 V...
  • Page 165: Longueurs De Câble

    Caractéristiques techniques 8.2 Caractéristiques techniques X-300 Variante d'appareil Transmitter-Output (optical) Receiver-Input min. [dBm] max. [dBm] Sensitivity min. [dBm] Input-Power max. [dBm] X320-1 FE X320-3LD FE Fast Ethernet, interface longue distance Fast Ethernet, interface multimode Remarque Exception pour les désignation (X320-3LD FE) Le code de désignation du commutateur IE X320-3LD FE est différent.
  • Page 166 Caractéristiques techniques 8.2 Caractéristiques techniques X-300 Type de câble Complément (Plug, Outlet, Longueur de câble admissible TP Cord) IE FC TP Standard Cable avec IE FC Outlet RJ45 0 ... 90 m + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord avec IE FC RJ45 Plug 180 0 ...
  • Page 167: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques techniques 8.2 Caractéristiques techniques X-300 Tableau 8-13 Longueurs de câble admissibles (câble optique - Gigabit) Variante d'appa‐ Type de câble opti‐ Longueur de câble admis‐ Affaiblissement reil sible X307-3, Fibre multimode 0 ... 350 m ≤3,1 dB/km pour 850 nm ; 1200 MHz×km ; affaiblis‐ X308-2 62,5/125 μm sement d'insertion max.
  • Page 168 Caractéristiques techniques 8.2 Caractéristiques techniques X-300 Mean Time Between Failure (MTBF) Variante d'appareil MTBF X304-2FE 55 ans X306-1LD FE 65 ans X307-3 40 ans X308-2 42 ans X307-3LD , 38 ans X308-2LD, X308-2LH, X308-2LH+, X310, 45 ans X310FE X320-1 FE 35 ans X320-3LD FE 30 ans...
  • Page 169: Caractéristiques Techniques X-300M

    Caractéristiques techniques 8.3 Caractéristiques techniques X-300M Compatibilité PRP Variante d'appareil Version et s. X304-2FE V3.7.0 X306-1LD FE X307-3 X307-3LD X308-2 X308-2LD X308-2LH X308-2LH+ X310 X310FE X320-1 FE X320-3LD FE * Indication de la version de firmware (V) à partir de laquelle PRP est pris en charge. Remarque Pour qu'un appareil puisse être utilisé...
  • Page 170 Caractéristiques techniques 8.3 Caractéristiques techniques X-300M Tableau 8-15 Possibilités de montage Possibilités de montage ● Rail symétrique ● Profilé support S7-300 ● Mur Note : En cas d'utilisation dans la construction navale, le montage sur rail symétrique DIN 35 mm n'est pas admissible.
  • Page 171: Connexions Et Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques techniques 8.3 Caractéristiques techniques X-300M Module de connexion Position de Température de service montage Module de connexion Horizontal -40 °C ... +60 °C MM992-2SFP Vertical -40 °C ... +50 °C avec convertisseur de médias embrochable SFP991-1LH+ SFP992-1+ SFP992-1LH SFP992-1LH+ SFP992-1ELH SFP991-1ELH200 MM991-2P...
  • Page 172: Longueurs De Câble

    Caractéristiques techniques 8.3 Caractéristiques techniques X-300M Tableau 8-20 Caractéristiques électriques : Consommation de courant et puissance active dissipée Version d'appareil Courant absorbé Puissance active dissipée (alimentation) DC 12 V 1,4 A 16,6 W DC 24 V 0,7 A 16,6 W Tableau 8-21 Caractéristiques électriques : Protection contre les surintensités Version d'appareil Protection de l'alimentation contre les surtensions...
  • Page 173: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques techniques 8.3 Caractéristiques techniques X-300M Tableau 8-25 Longueurs de câble admissibles (câble cuivre - Gigabit Ethernet) Type de câble Complément (Plug, Outlet, Longueur de câble admissible TP Cord) IE FC Standard Cable, avec IE FC RJ45 Plug 180, 0 ... 90 m 4 ×...
  • Page 174 Caractéristiques techniques 8.3 Caractéristiques techniques X-300M Lors de calculs du MTBF d'un commutateur modulaire, il convient d'appliquer le "Parts count" standard, c.-à-d. que l'on additionne l'inverse de tous les taux de défaillance des composants. L'inverse de cette somme est le MTBF du montage complet. Commutation à...
  • Page 175: Caractéristiques Techniques Xr-300M

    Caractéristiques techniques 8.4 Caractéristiques techniques XR-300M Remarque Pour qu'un appareil puisse être utilisé dans des réseaux PRP, il doit pouvoir traiter des télégrammes d'au moins 1528 octets (Jumbo Frames). Cette valeur résulte de la longueur de télégramme maximale, étiquette VLAN comprise, de 1522 octets plus la longueur de l'en- queue de 6 octets.
  • Page 176 Caractéristiques techniques 8.4 Caractéristiques techniques XR-300M Remarque L'utilisation sur table est interdite pour les appareils à alimentation AC 100 ... 240 V L'utilisation sur table est autorisée uniquement pour les variantes DC 24 V des appareils en rack (R). Les pieds adhésifs font partie de la fourniture des variantes DC 24 V. La température de service admissible est dans ce cas de -40 °C à...
  • Page 177: Connexions Et Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques techniques 8.4 Caractéristiques techniques XR-300M Module de connexion Position de Température de service montage Module de connexion Horizontal 2 modules max. aux emplacements 11 et 12 : MM992-2SFP -40 °C ... +60 °C avec convertisseur de médias Si plus de 2 modules ou autre équipement d'em‐ embrochable placement : -40 °C ...
  • Page 178 Caractéristiques techniques 8.4 Caractéristiques techniques XR-300M Tableau 8-31 Caractéristiques électriques : Tension d'alimentation Version Bloc d'ali‐ Alimentation Tension d'alimentation (alimentation) mentation redondante redondant possible 2 x DC 24 V Tension nominale 24V DC Plage de tensions 19,2V DC - 28,8V Plage de tension admis‐...
  • Page 179: Longueurs De Câble

    Caractéristiques techniques 8.4 Caractéristiques techniques XR-300M 8.4.3 Longueurs de câble Tableau 8-36 Longueurs de câble admissibles (câble cuivre - Fast Ethernet) Type de câble Complément (Plug, Outlet, Longueur de câble admissible TP Cord) IE TP Torsion Cable avec IE FC Outlet RJ45 0 ...
  • Page 180: Architecture Bloquante

    Caractéristiques techniques 8.4 Caractéristiques techniques XR-300M 8.4.4 Architecture bloquante Architecture par blocs des appareils SCALANCE XR‑300 Le XR324-12M et le XR324-4M retransmettent les télégrammes Ethernet des 24 ports au moyen de trois blocs de switch. ● Les trois bloc de switch sont connectés en série (bloc 1 à bloc 3 via bloc 2). ●...
  • Page 181: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques techniques 8.4 Caractéristiques techniques XR-300M 8.4.5 Autres caractéristiques Propriétés de commutation Nombre max. d'adresses assimilables 8000 Aging time 30 s Modes de commutation Store and forward Latency 5 μs Temps de reconfiguration en cas de redondance Redondance Temps de reconfiguration 300 ms Couplage de veille 300 ms...
  • Page 182: Caractéristiques Techniques X-300Eec

    Caractéristiques techniques 8.5 Caractéristiques techniques X-300EEC Remarque A noter pour les commutateurs IE X-300 : Le nombre de commutateurs IE X-300 connectés en série influence le temps de transit de télégramme. Lors du transit d'un télégramme à travers le commutateur, la fonction Store&Forward du commutateur IE X-300 retarde le télégramme comme suit : ●...
  • Page 183: Installation, Montage Et Conditions Ambiantes

    Caractéristiques techniques 8.5 Caractéristiques techniques X-300EEC 8.5.1 Installation, montage et conditions ambiantes Tableau 8-38 Caractéristiques de conception Version d'appareil Dimensions (L x H x P) Poids Degré de protection (alimentation) 1 bloc d'alimentation DC 24 1800 g IP30 ● Sans étrier : 60 ×...
  • Page 184: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 8.5 Caractéristiques techniques X-300EEC Tableau 8-41 Stabilité mécanique Epreuve subie / catégorie (norme) Conditions d'épreuve Vibration Frequency range 10 Hz to 150 Hz: (IEC 60068-2-6) ● Transit frequency : 58 Hz to 60 Hz ● Peak value of the displacement [mm] below the transit frequency : 0,075 ●...
  • Page 185: Connexions Et Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques techniques 8.5 Caractéristiques techniques X-300EEC 8.5.2 Connexions et caractéristiques électriques Tableau 8-42 Connexions d'équipements terminaux ou de composants de réseau Variante d'appa‐ électriques optiques reil par Twisted Pair par fibre optique X302-7EEC 2 connecteurs femelles RJ45 avec brocha‐ 7 connecteurs femelles LC multimo‐ (toutes les varian‐...
  • Page 186 Caractéristiques techniques 8.5 Caractéristiques techniques X-300EEC Variante d'appareil Version d'appareil Courant absorbé Puissance active dissipée (alimentation) X307-2ECC DC 24 ... 48 V 0,5 ... 0,3 A 12 W AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 0,3 ... 0,2 A (AC) 12 ...
  • Page 187: Longueurs De Câble

    Caractéristiques techniques 8.5 Caractéristiques techniques X-300EEC Tableau 8-48 Caractéristiques électriques : Transmitter-Output optical et Receiver-Input Transmitter-Output (optical) Receiver-Input min. [dBm] max. [dBm] Sensitivity min. [dBm] Input-Power max. [dBm] Valeur pour fibre de verre : 62,5..125 μm multimode Tableau 8-49 Catégorie de surtension En général Catégorie de surtension II Dans le domaine d'application de la norme EN...
  • Page 188: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques techniques 8.5 Caractéristiques techniques X-300EEC Tableau 8-52 Longueurs de câble admissibles (câble optique - Fast Ethernet) Type de câble optique Longueur de câble admis‐ Affaiblissement sible 62,5 / 125 μm, 0 ... 5 km ≤1 dB/km pour 1310 nm ; 1200 MHz×km ; affaiblissement d'insertion 50 / 125 μm, max.
  • Page 189 Caractéristiques techniques 8.5 Caractéristiques techniques X-300EEC Remarque Les commutateurs IE X-300 prennent en charge sur tous les ports la commutation à pleine vitesse selon IEEE 802.3. Le nombre de paquets dépend donc de la longueur des paquets. Commutation à pleine vitesse Nombre de trames par seconde Pour une longueur de trame de A 100 Mbit/s...
  • Page 190: Caractéristiques Techniques Xr-300M Eec

    Caractéristiques techniques 8.6 Caractéristiques techniques XR-300M EEC Caractéristiques techniques XR-300M EEC Remarque Validité des caractéristiques techniques Toutes les caractéristiques techniques mentionnées dans ce chapitre qui ne sont pas affectées explicitement à une variante ou version particluière de l'appareil ou à un module de connexion, s'appliquent à...
  • Page 191 Caractéristiques techniques 8.6 Caractéristiques techniques XR-300M EEC Tableau 8-56 Température de service en fonction des modules de connexion utilisés Module de connexion Position de Température de service montage Sans module de connexion Horizontal -40 °C ... +70 °C Vertical -40 °C ... +50 °C MM992-2CUC Horizontal -40 °C ...
  • Page 192: Connexions Et Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques techniques 8.6 Caractéristiques techniques XR-300M EEC La température de service admissible dépend de la position de montage de l'appareil sur lequel les modules sont embrochés. L'appareil est monté horizontalement lorsque la désignation de l'appareil est lisible de gauche à droite. En position de montage verticale, la désignation est basculée de 90°. 8.6.2 Connexions et caractéristiques électriques Tableau 8-57 Connexions d'équipements terminaux ou de composants de réseau...
  • Page 193 Caractéristiques techniques 8.6 Caractéristiques techniques XR-300M EEC Tableau 8-60 Caractéristiques électriques : Protection contre les surintensités Version d'appareil Protection de l'alimentation contre les surtensions Fusible non échangeable (alimentation) 1 x DC 24 ... 48 V 1 x T2H / 250 V 2 x DC 24 ...
  • Page 194: Longueurs De Câble

    Caractéristiques techniques 8.6 Caractéristiques techniques XR-300M EEC 8.6.3 Longueurs de câble Tableau 8-64 Longueurs de câble admissibles (câble cuivre - Fast Ethernet) Type de câble Complément (Plug, Outlet, Longueur de câble admissible TP Cord) IE TP Torsion Cable avec IE FC Outlet RJ45 0 ...
  • Page 195: Architecture Bloquante

    Caractéristiques techniques 8.6 Caractéristiques techniques XR-300M EEC 8.6.4 Architecture bloquante Architecture par blocs des appareils SCALANCE XR‑300 Le XR324-12M et le XR324-4M retransmettent les télégrammes Ethernet des 24 ports au moyen de trois blocs de switch. ● Les trois bloc de switch sont connectés en série (bloc 1 à bloc 3 via bloc 2). ●...
  • Page 196: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques techniques 8.6 Caractéristiques techniques XR-300M EEC 8.6.5 Autres caractéristiques Propriétés de commutation Nombre max. d'adresses assimilables 8000 Aging time 30 s Modes de commutation Store and forward Latency 5 μs Temps de reconfiguration en cas de redondance Redondance Temps de reconfiguration 300 ms Couplage de veille 300 ms...
  • Page 197: Caractéristiques Techniques X-300M Poe

    Caractéristiques techniques 8.7 Caractéristiques techniques X-300M PoE Nombre de trames par seconde Pour une longueur de trame de A 100 Mbit/s A 1000 Mbit/s 9615 96154 1280 octets 8127 81274 1518 octets Remarque A noter pour les commutateurs IE X-300 : Le nombre de commutateurs IE X-300 connectés en série influence le temps de transit de télégramme.
  • Page 198: Installation, Montage Et Conditions Ambiantes

    Caractéristiques techniques 8.7 Caractéristiques techniques X-300M PoE 8.7.1 Installation, montage et conditions ambiantes Tableau 8-66 Caractéristiques de conception Dimensions (L x H x P) 120 × 125 × 124 mm Poids 1150 g Degré de protection IP20 Tableau 8-67 Possibilités de montage Possibilités de montage ●...
  • Page 199: Connexions Et Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques techniques 8.7 Caractéristiques techniques X-300M PoE Module de connexion Position de Température de service montage MM991-2LH+ (SC) Horizontal -40 °C ... +50 °C MM992-2LH Vertical -40 °C ... +45 °C MM992-2LH+ MM992-2ELH Module de connexion Horizontal -40 °C ... +60 °C MM992-2SFP Vertical -40 °C ...
  • Page 200 Caractéristiques techniques 8.7 Caractéristiques techniques X-300M PoE Tableau 8-71 Caractéristiques électriques : Tension d'alimentation Tension nominale Plage de tensions Plage de tensions admissible y compris ondulation résiduelle 24V DC 19,2V DC - 28,8V DC 18,5V DC - 30,2V DC Tableau 8-72 Caractéristiques électriques : Puissance absorbée et redondance Courant absorbé...
  • Page 201: Longueurs De Câble

    Caractéristiques techniques 8.7 Caractéristiques techniques X-300M PoE Tableau 8-76 Séparation galvanique Entre les ports Entre ports et terre Entre ports et entrée DC 24 V Tableau 8-77 Brochage des ports Ethernet sur commutateur SCALANCE PoE Numéro de broche / conducteur Brochage de la transmission de Brochage de l'alimentation données...
  • Page 202: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques techniques 8.7 Caractéristiques techniques X-300M PoE Tableau 8-79 Longueurs de câble admissibles (câble cuivre - Gigabit Ethernet) Type de câble Complément (Plug, Outlet, Longueur de câble admissible TP Cord) IE FC Standard Cable, avec IE FC RJ45 Plug 180, 0 ...
  • Page 203 Caractéristiques techniques 8.7 Caractéristiques techniques X-300M PoE Lors de calculs du MTBF d'un commutateur modulaire, il convient d'appliquer le "Parts count" standard, c.-à-d. que l'on additionne l'inverse de tous les taux de défaillance des composants. L'inverse de cette somme est le MTBF du montage complet. Remarque Les commutateurs IE X-300 prennent en charge sur tous les ports la commutation à...
  • Page 204: Caractéristiques Techniques Xr-300M Poe

    Caractéristiques techniques 8.8 Caractéristiques techniques XR-300M PoE Remarque Pour qu'un appareil puisse être utilisé dans des réseaux PRP, il doit pouvoir traiter des télégrammes d'au moins 1528 octets (Jumbo Frames). Cette valeur résulte de la longueur de télégramme maximale, étiquette VLAN comprise, de 1522 octets plus la longueur de l'en- queue de 6 octets.
  • Page 205 Caractéristiques techniques 8.8 Caractéristiques techniques XR-300M PoE Tableau 8-82 Conditions ambiantes admissibles Température de stockage/transport -40 °C ... +85 °C Humidité relative max. en service à 25 °C <= 95 % (sans condensation) Température ambiante max. en altitude À partir de 2000 m : -5 °C de la température de service max.
  • Page 206: Connexions Et Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques techniques 8.8 Caractéristiques techniques XR-300M PoE Module de connexion Position de Température de service montage Module de connexion Horizontal 2 modules max. aux emplacements 3 et 4 : MM992-2SFP -40 °C ... +60 °C avec convertisseur de médias Si plus de 2 modules ou autre équipement d'em‐ embrochable placement : SFP991-1LH+...
  • Page 207 Caractéristiques techniques 8.8 Caractéristiques techniques XR-300M PoE Tableau 8-85 Caractéristiques électriques : Tension d'alimentation Version Bloc d'alimentation Alimentation redon‐ Tension d'alimentation (alimentation) redondant dante possible DC 24 V Tension nominale 24V DC Plage de tensions 19,2V DC - 28,8V Plage de tension 18,5V DC - 30,2V admissible y com‐...
  • Page 208: Longueurs De Câble

    Caractéristiques techniques 8.8 Caractéristiques techniques XR-300M PoE Tableau 8-90 Power over Ethernet sur port P1 ... P8 Fonction PoE au sein d'un circuit d'alimentation Conforme à IEEE 802.3af / 802.3at (Type 1) pour électrique Environment A Méthode d'alimentation PoE Alternative A (pour le brochage, voir tableau ci-après) Puissance réservée par port 15,4 W sur port,...
  • Page 209: Architecture Bloquante

    Caractéristiques techniques 8.8 Caractéristiques techniques XR-300M PoE Type de câble Complément (Plug, Outlet, Longueur de câble admissible TP Cord) IE FC TP Marine Cable avec IE FC Outlet RJ45 0 ... 75 m IE FC TP Trailing Cable + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord IE FC TP Flexible Cable avec IE FC RJ45 Plug 180...
  • Page 210: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques techniques 8.8 Caractéristiques techniques XR-300M PoE 1 Gbit/s 1 Gbit/s Figure 8-5 Architecture par blocs du XR324-4M 8.8.5 Autres caractéristiques Propriétés de commutation Nombre max. d'adresses assimilables 8000 Aging time 30 s Modes de commutation Store and forward Latency 5 μs Temps de reconfiguration en cas de redondance Redondance...
  • Page 211 Caractéristiques techniques 8.8 Caractéristiques techniques XR-300M PoE Commutation à pleine vitesse Nombre de trames par seconde Pour une longueur de trame de A 100 Mbit/s A 1000 Mbit/s 148810 1488095 64 octets 84459 844595 128 octets 45290 452899 256 octets 23496 234962 512 octets...
  • Page 212: Caractéristiques Techniques Mm900

    Caractéristiques techniques 8.9 Caractéristiques techniques MM900 Caractéristiques techniques MM900 Remarque Validité des caractéristiques techniques Toutes les caractéristiques techniques mentionnées dans ce chapitre qui ne sont pas affectées explicitement à une variante de produit, s'appliquent au module de connexion MM900. 8.9.1 Installation, montage et conditions ambiantes Tableau 8-95 Caractéristiques de conception Dimensions (L x H x P)
  • Page 213 Caractéristiques techniques 8.9 Caractéristiques techniques MM900 Type Position de Sans module MM992-2CUC MM991-2LH+ Module de conne‐ Module de conne‐ montage de connexion MM992-2CUC (C) (SC) xion xion MM992-2SFP MM992-2CU MM992-2LH MM992-2SFP avec convertisseur MM992-2M12 (C) (SC) avec convertis‐ de médias embro‐ MM992-2VD MM992-2LH+ seur de médias...
  • Page 214: Connexions Et Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques techniques 8.9 Caractéristiques techniques MM900 Seule la version matérielle 02 des modules de connexion est agréée. La version du matériel est indiquée sur le produit. Vous pouvez en outre lire ces informations sur l'appareil via WBM ou CLI. La température de service admissible dépend de la position de montage de l'appareil sur lequel les modules sont embrochés.
  • Page 215 Caractéristiques techniques 8.9 Caractéristiques techniques MM900 Module de connexion Interfaces MM991-2FM (BFOC) 2 ports optiques BFOC à 100 Mbit/s pour FO verre (multimode) avec diag‐ nostic jusqu'à 5 km max. MM991-2LD (BFOC) 2 x 100 Mbit/s, ports optiques BFOC, FO monomode, jusqu'à...
  • Page 216 Caractéristiques techniques 8.9 Caractéristiques techniques MM900 Module de connexion Courant absorbé Puissance active dissipée MM991-2LD (BFOC) 80 mA 2,04 W MM991-2 (SC) 100 mA 2,42 W MM991-2LD (SC) 80 mA 2,04 W MM991-2LH+ (SC) 80 mA 2,04 W MM991-2P (SC RJ) 140 mA 3,36 W MM992-2 (SC)
  • Page 217: Longueurs De Câble

    Caractéristiques techniques 8.9 Caractéristiques techniques MM900 Module de connexion Transmitter-Output (optical) Receiver-Input min. [dBm] max. [dBm] Sensitivity min. [dBm] Input-Power max. [dBm] MM992-2VD MM991-2 (BFOC) MM991-2FM (BFOC) MM991-2LD (BFOC) MM991-2 (SC) MM991-2LD (SC) MM991-2LH+ (SC) MM991-2P (SC RJ) MM992-2 (SC) -9,5 MM992-2 (C) (SC) -9,5...
  • Page 218: Câble Optique

    Caractéristiques techniques 8.9 Caractéristiques techniques MM900 Module de connexion Câble Longueur de câble admissible MM992-2VD (avec VD) IE FC TP Standard Cable GP 4X2 (AWG 0 ... 500 m à 100 Mbit/s 24) avec IE FC RJ45 Plug 4x2 IE FC TP Standard Cable GP 2X2 0 ...
  • Page 219 Caractéristiques techniques 8.9 Caractéristiques techniques MM900 Module de con‐ Type de câble optique Longueur de câ‐ Atténuation nexion ble max. admis‐ sible MM991-2FM Fibre multimode 5 km ≤1 dB/km à 1300 nm ; 1200 MHz*km ;affaiblissement maximal (BFOC) 50/125 μm d'insertion 0,5 dB ;...
  • Page 220: Atténuateurs

    Caractéristiques techniques 8.9 Caractéristiques techniques MM900 Module de con‐ Type de câble opti‐ Longueur de câ‐ Atténuation nexion ble max. admis‐ sible MM992-2LH+ Fibre monomode 70 km ≤0,28 dB/km pour 1550 nm ; affaiblissement maximal d'inser‐ (SC) 9/125 μm tion 0,5 dB ; 21 dB d'affaiblissement de propagation FO max. admissible avec 2 dB de réserve système, affaiblissement de propagation minimal de 8 dB MM992-2ELH...
  • Page 221: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques techniques 8.9 Caractéristiques techniques MM900 GI-PCF Pour les segments de plus de 100 m, vous pouvez utiliser des câbles GI-PCF. Tenez compte des indications du constructeur. 8.9.4 Autres caractéristiques Tableau Mean Time Between Failure (MTBF) 8-109 Version (alimentation) MTBF MM992-2CUC, >...
  • Page 222: Caractéristiques Techniques Sfp

    Caractéristiques techniques 8.10 Caractéristiques techniques SFP 8.10 Caractéristiques techniques SFP 8.10.1 Installation, montage et environnement Tableau Caractéristiques de conception 8-110 Appareil : (Variante) Dimensions (L x H x P) Poids Degré de protection [en g] Convertisseur [en mm] embrochable SFP991-1 (1x 100 Mbit/s, port optique 13,7 x 11,9 x 56,5 IP20...
  • Page 223 Caractéristiques techniques 8.10 Caractéristiques techniques SFP Appareil : (Variante) Possibilités de montage modulaires : Convertisseur Montage des modules de connexion sur un Montage d'un SFP sur un module de con‐ embrochable emplacement nexion SFP SFP991-1LH+ (1x 100 Mbit/s, port optique ●...
  • Page 224: Connexions Et Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques techniques 8.10 Caractéristiques techniques SFP Appareil : (Variante) Température de Températeur de Humidité relative Altitude de servi‐ Convertisseur de médias service stockage/trans‐ maximale à 25°C ce à la tempéra‐ embrochable port en service ture ambiante max. xx°C SFP992-1LD (1x 1000 Mbit/s, port optique -40 °C à...
  • Page 225 Caractéristiques techniques 8.10 Caractéristiques techniques SFP Appareil : (Variante) Connexions d'équipements terminaux ou de composants de réseau Convertisseur Nombre dont : embrochable max. électriques - optiques par FO mono- multi- mode mode SFP992-LH+ (1x 1000 Mbit/s, port opti‐ 1x port LC ●...
  • Page 226 Caractéristiques techniques 8.10 Caractéristiques techniques SFP Remarque Contact de signalisation sur modules de connexion Il n'y a pas de contact de signalisation sur les convertisseurs de médias SFP. Le contact de signalisation se trouve dans l'appareil modulaire (M). Tableau Caractéristiques électriques : Transmitter-Output optical et Receiver-Input 8-115 Appareil : (Variante)
  • Page 227: Longueurs De Câble

    Caractéristiques techniques 8.10 Caractéristiques techniques SFP 8.10.3 Longueurs de câble Tableau Longueurs de câble admissibles (FO) Fast Ethernet 8-116 Appareil : (Variante) Fibre Longueur de câble FO Convertisseur de médias embrochable SFP991-1 (1x 100 Mbit/s, port optique Fibre multimode 0-3 km LC, verre multimode, jusqu'à...
  • Page 228: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques techniques 8.10 Caractéristiques techniques SFP Appareil : (Variante) Fibre Longueur de câble FO Convertisseur de médias embrochable SFP992-1LH (1x 1000 Mbit/s, port optique Fibre monomode *) -40km LC, verre monomode, jusqu'à 9/125 μm (0,4 dB/km à 1550 nm ; 40km max.) affaiblissement maximal d'insertion 0,5 dB ;...
  • Page 229 Caractéristiques techniques 8.10 Caractéristiques techniques SFP Appareil : (Variante) MTBF Convertisseur de médias embrochable SFP992-LH+ (1x 1000 Mbit/s, port optique > 120 ans LC, verre monomode, jus‐ qu'à 70km max.) SFP992-1ELH (1x 1000 Mbit/s, port optique > 120 ans LC, verre monomode, jus‐ qu'à...
  • Page 230 Caractéristiques techniques 8.10 Caractéristiques techniques SFP SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 231: Accessoires

    Accessoires Tableau 9-1 Accessoires avec numéros d'article Produit Numéro d'article Disponible pour SCALANCE ... Manuel "Réseaux Industrial Ethernet Twisted Pair et 6GK1970‑1BA10‑0AA0 Tous les commutateurs Fiber Optic" Câbles et accessoires IE FC Stripping Tool 6GK1901‑1GA00 Pour câbles IE IE FC Blade Cassettes 6GK1901‑1GB00 Pour outil de dénudage IE FC TP Standard Cable GP...
  • Page 232 Accessoires Produit Numéro d'article Disponible pour SCALANCE ... Jeu de connecteurs FC BFOC avec lingettes de net‐ 6GK1900‑1GB00‑0AC0 toyage et capuchons de protection, 20 connecteurs Jeu de connecteurs FC SC avec lingettes de nettoya‐ 6GK1900‑1LB00‑0AC0 ge et capuchons de protection, 20 pièces = 10 connecteurs duplex FC BFOC Coupler, 10 coupleurs simples 6GK1900‑1GP00‑0AB0...
  • Page 233: Schémas Cotés

    Schémas cotés 10.1 Dessins cotés X-300 Remarque Les switches X-300 existent en petit, moyen et grand modèle. Les dessins cotés sont représentés ci-dessous. Petit modèle Figure 10-1 Dessin coté petit (exemple du SCALANCE X306-1LD FE) SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 234 Schémas cotés 10.1 Dessins cotés X-300 Figure 10-2 Dessin coté petit (Switch IE X-306) Moyen modèle Figure 10-3 Dessin coté moyen (exemple du SCALANCE X308-2) SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 235 Schémas cotés 10.1 Dessins cotés X-300 Figure 10-4 Dessin coté moyen (Switch IE X-300) SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 236 Schémas cotés 10.1 Dessins cotés X-300 Grand modèle Figure 10-5 Dessin coté grand partie 1 (exemple du SCALANCE X320-3LD FE) Figure 10-6 Dessin coté grand partie 2 (exemple du SCALANCE X320-3LD FE) SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 237: Dessins Cotés X-300M

    Schémas cotés 10.2 Dessins cotés X-300M Figure 10-7 Dessin coté grand (Switch IE X-320) 10.2 Dessins cotés X-300M Remarque Dessins cotés du groupe de produits X-300M. SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 238 Schémas cotés 10.2 Dessins cotés X-300M SCALANCE X308-2M Figure 10-8 Dessin coté X308-2M Figure 10-9 Dessin de perçage X308-2M SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 239: Dessins Cotés Xr-300M

    Schémas cotés 10.3 Dessins cotés XR-300M 10.3 Dessins cotés XR-300M Remarque Toutes les dimensions des dessins sont en millimètres. Vue de face Figure 10-10 Vue de face XR324-12M SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 240 Schémas cotés 10.3 Dessins cotés XR-300M Vue de dessus Figure 10-11 Vue de dessus XR324-12M SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 241 Schémas cotés 10.3 Dessins cotés XR-300M Figure 10-12 Vue de dessus XR324-12M Goujon de mise à la terre vissable SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 242 Schémas cotés 10.3 Dessins cotés XR-300M Goujon de mise à la terre emmanché SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 243: Dessins Cotés X-300Eec

    Schémas cotés 10.4 Dessins cotés X‑300EEC 10.4 Dessins cotés X‑300EEC Toutes les dimensions des dessins sont indiquées en millimètres. Figure 10-13 Dessin coté du switch IE X302‑7EEC ‑ Vu de face SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 244 Schémas cotés 10.4 Dessins cotés X‑300EEC Figure 10-14 Dessin coté du switch IE X302‑7EEC ‑ Vu de côté Figure 10-15 Dessin coté du switch IE X302‑7EEC ‑ Vu de dessus SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 245: Dessins Cotés Xr-300M Eec

    Schémas cotés 10.5 Dessins cotés XR-300M EEC 10.5 Dessins cotés XR-300M EEC Remarque Toutes les dimensions des dessins sont en millimètres. Vue de face et vue de derrière Figure 10-16 Vue de face et vue de dos SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 246 Schémas cotés 10.5 Dessins cotés XR-300M EEC Vue de dessus Figure 10-17 Dessus du boîtier Goujon de mise à la terre emmanché (AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 250V) Figure 10-18 Exemple d'un XR324-4M EEC (2 x AC 100 ... 240 V, départ de câble devant) SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 247: Montage Du Switch Ie X-300Eec

    Les autres accessoires, tels que les vis, sont indiqués dans les tableaux. Pour tout renseignement complémentaire, contactez le Customer Support. Vous trouverez les dessins cotés également sur Internet sur le site du Siemens Industry Automation Customer Support sous le numéro d'article : 33118441 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/33118441)
  • Page 248 Schémas cotés 10.5 Dessins cotés XR-300M EEC Support de montage pour montage mural EEC Figure 10-20 Montage mural X‑300EEC (cotes en mm) SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 249 Schémas cotés 10.5 Dessins cotés XR-300M EEC Support pour montage en rack 19" du switch X-300EEC Figure 10-21 Montage en rack de deux switches X-300EEC accouplés (vus de dessous) Tableau 10-1 Légende du montage en rack de deux switches X-300EEC accouplés N°...
  • Page 250 Schémas cotés 10.5 Dessins cotés XR-300M EEC Figure 10-22 Support de montage pièce latérale X‑300EEC (cotes en mm) Matériau : Tôle 2.0 DIN EN10152 DC01+ZE25/25 SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 251: Voir Aussi

    Schémas cotés 10.5 Dessins cotés XR-300M EEC Figure 10-23 Support de montage pièce centrale X‑300EEC (cotes en mm) Matériau : Tôle 2.0 DIN EN10152 DC01+ZE25/25 Voir aussi Montage en rack 19" - Groupe de produits X-300EEC (Page 113) SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 252: Dessins Cotés X-300M Poe

    Schémas cotés 10.6 Dessins cotés X-300M PoE 10.6 Dessins cotés X-300M PoE Toutes les dimensions des dessins sont indiquées en millimètres. Figure 10-24 X308-2M PoE : Vue de face SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 253 Schémas cotés 10.6 Dessins cotés X-300M PoE Figure 10-25 X308-2M PoE : Vue de côté SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 254: Dessins Cotés Xr-300M Poe

    Schémas cotés 10.7 Dessins cotés XR-300M PoE Figure 10-26 X308-2M PoE : Dessin de perçage 10.7 Dessins cotés XR-300M PoE Remarque Toutes les dimensions des dessins sont en millimètres. SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 255: Face Arrière

    Schémas cotés 10.7 Dessins cotés XR-300M PoE Vue de face Figure 10-27 XR324-4M PoE et XR324-4M PoE TS : Vue de face Vue de côté Figure 10-28 XR324-4M PoE et XR324-4M PoE TS : Vue de côté Face arrière Figure 10-29 XR324-4M PoE et XR324-4M PoE TS : Face arrière SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 256 Schémas cotés 10.7 Dessins cotés XR-300M PoE Vue de dessus Figure 10-30 XR324-4M PoE et XR324-4M PoE TS : Vue de dessus Goujon de mise à la terre vissable SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 257: Dessins Cotés Mm900

    Schémas cotés 10.8 Dessins cotés MM900 Goujon de mise à la terre emmanché 10.8 Dessins cotés MM900 Remarque Dessins cotés du groupe de produits MM900. SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 258 Schémas cotés 10.8 Dessins cotés MM900 Figure 10-31 MM900 Dessin coté 1 : Ports électriques RJ45 avec collet de maintien Figure 10-32 MM900 Dessin coté 2 : Ports électriques RJ45 sans collet de maintien SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 259 Schémas cotés 10.8 Dessins cotés MM900 Figure 10-33 MM900 Dessin coté 3 : Ports BFOC Figure 10-34 MM900 Dessin coté 4 : Ports optiques SC SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 260 Schémas cotés 10.8 Dessins cotés MM900 Figure 10-35 MM900 Dessin coté 5 : Module de connexion SFP Figure 10-36 MM900 Dessin coté 6 : Ports électriques M12 Figure 10-37 MM900 Dessin coté 7 : Ports optiques RJ SC SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 261: Dessins Cotés Sfp

    Schémas cotés 10.9 Dessins cotés SFP 10.9 Dessins cotés SFP Remarque Dessins cotés du groupe de produits SFP. Remarque Toutes dimensions ± 0,2mm, sauf spécification contraire. Figure 10-38 Dessin coté SFP SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 262 Schémas cotés 10.9 Dessins cotés SFP SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 263: Homologations

    Homologations 11.1 Groupe de produits X-300 11.1.1 Homologations 11.1.1.1 Homologations, certificats X-300 Homologations accordées Remarque Homologations accordées sur la plaque signalétique de l'appareil Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été apposé sur le produit. Pour savoir quelles homologations ont été attribuées au produit, veuillez vous référer aux marquages de la plaque signalétique.
  • Page 264 "SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Vous trouverez cet document ● sur le support de données fourni avec certains appareils. ● sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/78381013). Entrez comme terme recherché le numéro d'identification du document "C234".
  • Page 265 Homologations 11.1 Groupe de produits X-300 IECEx Les produits SIMATIC NET satisfont aux exigences de la protection en atmosphère explosible selon IECEx. Classification IECEx : Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Les produits sont conformes aux spécifications des normes : ●...
  • Page 266: Respect Des Directives De Montage

    : ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/27069465) ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) ●...
  • Page 267 11.1 Groupe de produits X-300 Déclaration de conformité SCALANCE X-300 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15296/cert) 1. Cliquer dans la barre de navigation, au bord supérieur de la fenêtre, sur l'entrée "SCALANCE X-300 managé" puis sélectionnez dans la zone de liste déroulante qui s'ouvre, l'entrée correspondant à...
  • Page 268 Homologations 11.1 Groupe de produits X-300 Type c‑UL‑us c‑UL‑us C‑TICK ATEX95 for Hazardous Zone 2 Locations X307-3LD ● ● ● ● ● ● X308-2 ● ● ● ● ● ● X308-2LD ● ● ● ● ● ● X308-2LH ● ● ●...
  • Page 269: Groupe De Produits X-300M

    Homologations 11.2 Groupe de produits X-300M 11.2 Groupe de produits X-300M 11.2.1 Homologations 11.2.1.1 Homologations, certificats X-300M Homologations accordées Remarque Homologations accordées sur la plaque signalétique de l'appareil Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été apposé sur le produit.
  • Page 270 "SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Vous trouverez cet document ● sur le support de données fourni avec certains appareils. ● sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/78381013). Entrez comme terme recherché le numéro d'identification du document "C234".
  • Page 271 Homologations 11.2 Groupe de produits X-300M Les versions applicables des normes figurent dans les certificats ATEX actuellement en vigueur. IECEx Les produits SIMATIC NET satisfont aux exigences de la protection en atmosphère explosible selon IECEx. Classification IECEx : Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Les produits sont conformes aux spécifications des normes : ●...
  • Page 272: Homologation Ferroviaire

    : ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/27069465) ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) ●...
  • Page 273: Marquages Fda Et Cei X-300M

    11.2 Groupe de produits X-300M Déclaration de conformité SCALANCE X-300 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15296/cert) 1. Cliquer dans la barre de navigation, au bord supérieur de la fenêtre, sur l'entrée "SCALANCE X-300 managé" puis sélectionnez dans la zone de liste déroulante qui s'ouvre, l'entrée correspondant à...
  • Page 274: Stabilité Mécanique (En Service) X-300M

    Homologations 11.3 Groupe de produits XR-300M 11.2.1.5 Stabilité mécanique (en service) X-300M Appareil : (Variante) CEI 60068-2-6 Vibrations CEI 60068-2-27 Chocs SCALANCE 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 11 ms 9 – 150 Hz : 1g 6 chocs par axe 1 octave/min, 20 oscillations X308-2M...
  • Page 275: Directive Machines

    "SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Vous trouverez cet document ● sur le support de données fourni avec certains appareils. ● sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/78381013). Entrez comme terme recherché le numéro d'identification du document "C234".
  • Page 276 Homologations 11.3 Groupe de produits XR-300M Les produits sont conformes aux spécifications des normes : ● EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection "n") ● EN 60079-0 (Atmosphère explosible - Partie 0 : Matériel - Exigences générales) Les versions applicables des normes figurent dans les certificats ATEX actuellement en vigueur.
  • Page 277 Homologations 11.3 Groupe de produits XR-300M C-Tick Le produit remplit les exigences de la norme AS/NZS 2064 (classe A). Homologation cULus Information Technology Equipment cULus Listed I. T. E. Underwriters Laboratories Inc. selon ● UL 60950-1 (Information Technology Equipment) ● CSA C22.2 No. 60950-1-03 Report No.
  • Page 278 : ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/27069465) ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) ●...
  • Page 279: Marquages Fda Et Cei Xr-300M

    La déclaration de conformité CE de ces produits se trouve sur Internet à l'adresse suivante : Déclaration de conformité SCALANCE X-300 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15296/cert) 1. Cliquer dans la barre de navigation, au bord supérieur de la fenêtre, sur l'entrée "SCALANCE X-300 managé" puis sélectionnez dans la zone de liste déroulante qui s'ouvre, l'entrée correspondant à...
  • Page 280: Récapitulatif Des Homologations Xr-300M

    Homologations 11.3 Groupe de produits XR-300M 11.3.1.4 Récapitulatif des homologations XR-300M Remarque Les variantes DC 24 V ne possèdent pas d'homologation E1. Les variantes AC 100..240 V sont homologuées selon C-Tick et CE, ne sont homologuées que selon UL508. Elles ne possèdent pas d'homologation UL hazloc., FM ou ATEX. Tableau 11-3 Récapitulatif des homologations Appareil Variante...
  • Page 281: Stabilité Mécanique (En Service) Xr-300M

    Homologations 11.4 Groupe de produits X‑300EEC 11.3.1.5 Stabilité mécanique (en service) XR-300M Appareil : (Variante) CEI 60068-2-6 Vibrations CEI 60068-2-27 Chocs CEI 60068-2-6 Vibrations *) SCALANCE 10 – 58 Hz : 0,15mm 15 g , durée de 11 ms 5 – 8,51 Hz : 7mm 58 –...
  • Page 282: Directive Basse Tension

    Homologations 11.4 Groupe de produits X‑300EEC Directive basse tension Les appareils alimentés en AC 100 ... 240 V satisfont aux exigences de la directive 2006/95/CE "Matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension" (directive basse tension). Justification de conformité par respect de la norme EN 60950-1:2010. Directive CEM (compatibilité...
  • Page 283 "SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Vous trouverez cet document ● sur le support de données fourni avec certains appareils. ● sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/78381013). Entrez comme terme recherché le numéro d'identification du document "C234".
  • Page 284 Homologations 11.4 Groupe de produits X‑300EEC Les produits sont conformes aux spécifications des normes : ● CEI 60079-15 : 2010 (Atmosphères explosives gazeuses - Partie 15 : Construction, essais et marquage des matériels électriques du mode de protection «n» ● CEI 60079-0 : 2011 (Atmosphères explosives gazeuses - Partie 0 : Matériel - Exigences générales) Remarque Seules les variantes à...
  • Page 285 : ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/27069465) ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) ●...
  • Page 286: Récapitulatif Des Homologations

    La déclaration de conformité CE de ces produits se trouve sur Internet à l'adresse suivante : Déclaration de conformité SCALANCE X-300 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15296/cert) 1. Cliquer dans la barre de navigation, au bord supérieur de la fenêtre, sur l'entrée "SCALANCE X-300 managé" puis sélectionnez dans la zone de liste déroulante qui s'ouvre, l'entrée correspondant à...
  • Page 287: Stabilité Mécanique

    Homologations 11.5 Groupe de produits XR-300M EEC 11.4.1.4 Stabilité mécanique Toutes les variantes du switch IE SCALANCE X‑300EEC satisfont aux exigences de stabilité mécanique ci-après : ● CEI 60068-2-6 (Vibration) 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 150 Hz : 1g 1 octave/min, 20 oscillations ●...
  • Page 288 "SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Vous trouverez cet document ● sur le support de données fourni avec certains appareils. ● sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/78381013). Entrez comme terme recherché le numéro d'identification du document "C234".
  • Page 289 Homologations 11.5 Groupe de produits XR-300M EEC Les produits SIMATIC NET satisfont jusqu'au 19/04/2016 à toutes les exigences de la directive 94/9/CE sur les "Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles" ainsi qu'à partir du 20/04/2016 à celles de la directive 2014/34/UE. Classification ATEX : II 3 G Ex nA IIC T4 Gc KEMA 07ATEX0145 X...
  • Page 290 Homologations 11.5 Groupe de produits XR-300M EEC IEEE 1613 Le produit est conforme aux exigences de la norme IEEE 1613 CLASS 1 (ports électriques) et IEEE 1613 CLASS 2 (ports optiques). Le produit est conforme aux spécifications des normes : ●...
  • Page 291 : ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/27069465) ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) ●...
  • Page 292: Récapitulatif Des Homologations Xr-300M Eec

    La déclaration de conformité CE de ces produits se trouve sur Internet à l'adresse suivante : Déclaration de conformité SCALANCE X-300 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15296/cert) 1. Cliquer dans la barre de navigation, au bord supérieur de la fenêtre, sur l'entrée "SCALANCE X-300 managé" puis sélectionnez dans la zone de liste déroulante qui s'ouvre, l'entrée correspondant à...
  • Page 293: Stabilité Mécanique (En Service) Xr-300M Eec

    Homologations 11.5 Groupe de produits XR-300M EEC Tableau 11-5 Récapitulatif des homologations Appareil Variante c‑UL‑us c‑UL‑us c‑UL‑us C‑TIC ATEX95 Zone Inf. Tech. for Hazardous Ind. Cont. Locations XR324‑4M 1 x DC 24 ... 48 V, départ de ● ● ● ●...
  • Page 294: Groupe De Produits X-300M Poe

    Les homologations construction navale ne sont pas imprimées sur la plaque signalétique de l'appareil. Remarque Homologation construction navale Vous trouverez les homologations construction navale sur Internet sur le site du Siemens Industry Automation Customer Support sous le numéro d'article : 33118441 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/33118441) onglet "Liste des articles" > Type d'article "Certificats"...
  • Page 295 "SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Vous trouverez cet document ● sur le support de données fourni avec certains appareils. ● sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/78381013). Entrez comme terme recherché le numéro d'identification du document "C234".
  • Page 296 Homologations 11.6 Groupe de produits X-300M PoE IECEx Les produits SIMATIC NET satisfont aux exigences de la protection en atmosphère explosible selon IECEx. Classification IECEx : Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Les produits sont conformes aux spécifications des normes : ●...
  • Page 297 : ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/27069465) ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) ●...
  • Page 298: Récapitulatif Des Homologations

    La température "T.." et la température ambiante maximale "Ta.." sont indiquées sur la plaque signalétique. Remarque Homologation construction navale Vous trouverez les homologations construction navale sur Internet sur le site du Siemens Industry Automation Customer Support sous le numéro d'article : 33118441 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/33118441) onglet "Liste des articles"...
  • Page 299: Groupe De Produits Xr-300M Poe

    Homologations 11.7 Groupe de produits XR-300M PoE 11.7 Groupe de produits XR-300M PoE 11.7.1 Homologations 11.7.1.1 Homologations, certificats XR-300M PoE Homologations accordées Remarque Homologations accordées sur la plaque signalétique de l'appareil Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été apposé sur le produit.
  • Page 300 Homologations 11.7 Groupe de produits XR-300M PoE Avant la mise en service du produit final, il convient de s’assurer qu’il est conforme à la directive 2006/42/CE. Remarque Note à l’intention des constructeurs de machines Le produit n’est pas une machine au sens de la directive CE relative aux machines. Il n'existe donc pas pour ce produit de déclaration de conformité...
  • Page 301 Homologations 11.7 Groupe de produits XR-300M PoE Underwriters Laboratories Inc. selon ● UL 508 ● CSA C22.2 No. 142-M1987 Report No. E85972 Remarque Seules les variantes à alimentation AC 100 ... 240 V satisfont aux exigences de cette homologation. Homologation cULus Hazardous Location cULus Listed I.
  • Page 302 : ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/27069465) ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) ●...
  • Page 303: Récapitulatif Des Homologations Xr-300M Poe

    Homologations 11.7 Groupe de produits XR-300M PoE 11.7.1.3 Récapitulatif des homologations XR-300M PoE Tableau 11-7 Récapitulatif des homologations Appareil Variante c‑UL‑us c‑UL‑us c‑UL‑us C‑TICK ATEX95 Inf. Tech. for Hazar‐ Ind. Cont. Zone 2 dous Loca‐ tions 1 x DC 24 V ●...
  • Page 304: Groupe De Produits Mm900

    Homologations 11.8 Groupe de produits MM900 11.8 Groupe de produits MM900 11.8.1 Homologations, certificats MM900 Homologations accordées Remarque Homologations accordées sur la plaque signalétique de l'appareil Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été apposé sur le produit.
  • Page 305: Atex (Kema 07 Atex0145 X)

    "SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Vous trouverez cet document ● sur le support de données fourni avec certains appareils. ● sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/78381013). Entrez comme terme recherché le numéro d'identification du document "C234".
  • Page 306 Homologations 11.8 Groupe de produits MM900 Remarque Seuls les modules de connexion MM991-2 satisfont aux spécifications de cette homologation. IECEx Les produits SIMATIC NET satisfont aux exigences de la protection en atmosphère explosible selon IECEx. Classification IECEx : Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Les produits sont conformes aux spécifications des normes : ●...
  • Page 307 Homologations 11.8 Groupe de produits MM900 Le produit est conforme aux spécifications des normes : ● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 ● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 et Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 Homologation cULus Information Technology Equipment cULus Listed I.
  • Page 308 : ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/27069465) ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) ●...
  • Page 309: Groupe De Produits Sfp

    Pour savoir quelles homologations ont été attribuées à votre produit, veuillez vous référer aux marquages de la plaque signalétique. Homologations actuelles sur Internet Les homologations actuelles du produit se trouvent également sur les sites Internet du Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15273/ cert). Notes à l’intention des constructeurs de machines Les appareils ne sont pas des machines au sens de la directive CE relative aux machines.
  • Page 310 Vous trouverez ce document : ● sur le support de données joint à certains produits : – sur le CD produit / DVD produit – dans SIMATIC NET Manual Collection ● sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15273/cert). SCALANCE X-300...
  • Page 311 Homologations 11.9 Groupe de produits SFP Les produits SIMATIC NET, décrits dans les présentes instructions de service, satisfont à toutes les exigences de la directive de l'UE 2014/34/UE sur les "Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles". Remarque Mode de protection de l'appareil Les appareils sont homologués pour différents modes de protection.
  • Page 312 Homologations 11.9 Groupe de produits SFP IECEx Les produits SIMATIC NET, décrits dans les présentes instructions de service, satisfont aux exigences de la protection en atmosphère explosible selon IECEx. Remarque Mode de protection de l'appareil Les appareils sont homologués pour différents modes de protection. Le mode de protection de votre appareil et le numéro de certificat IECEx figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 313: Consignes Concernant Les Appareils À Class 1 Laser

    Homologations 11.9 Groupe de produits SFP Consignes concernant les appareils à CLASS 1 LASER Note importante concernant les produits certifiés selon Type Examination Certificate DEKRA 18ATEX0078U / DEKRA 18ATEX00xxU et IECEx Certificate of Conformity DEK 18.0050 U / DEK 18.00xxU et contenant des sources de rayonnement optique de Class 1. Remarque CLASS 1 LASER Les convertisseurs de médias embrochables sont conformes à...
  • Page 314 Homologations 11.9 Groupe de produits SFP Normes appliquées : ● AS/NZS CISPR11 (Industrial, scientific and medical equipment - Radio-frequency disturbance characteristics - Limits and methods of measurement). ● EN 61000-6-4 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-4 : normes génériques - Norme sur l'émission pour les environnements industriels Les versions applicables des normes figurent dans les RCM-SDoCs (Self-Declaration of Conformity).
  • Page 315 : ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) ● Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/27069465) ●...
  • Page 316 Homologations 11.9 Groupe de produits SFP SCALANCE X-300 Instructions de service, 11/2019, A5E01113043-24...
  • Page 317: Annexes

    Annexes Interface TP Brochage du connecteur Sur le switch IE X-300, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau. Figure A-1 Connecteur femelle RJ45 Tableau A-1 Brochage Numéro de Affectation des ports Fast Ether‐...
  • Page 318: Autonégociation

    Annexes A.1 Interface TP Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux composants de réseau ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents.
  • Page 319: A.2 Système De Connecteurs Mâles M12/Codés X Selon Cei 61076-2-109

    Annexes A.2 Système de connecteurs mâles M12/codés X selon CEI 61076-2-109 Système de connecteurs mâles M12/codés X selon CEI 61076-2-109 Description Les connecteurs mâles M12 codés X conviennent également pour des vitesses de transmission jusqu'à 10 Gbit/s (Cat6A) car le blindage des paires de conducteurs peut être posé...
  • Page 320: A.3 Montage Du Ie Fc Rj45 Plug

    Annexes A.3 Montage du IE FC RJ45 Plug Montage du IE FC RJ45 Plug Montage du IE FC RJ45 Plug sur IE FC Standard Cable Pour les instructions de montage d'un connecteur industriel IE FC RJ45 Plug sur un câble SIMATIC NET Industrial Ethernet FastConnect, veuillez vous référer à...
  • Page 321: A.4 Essais Électriques (Appareils Eec)

    Annexes A.4 Essais électriques (appareils EEC) Si, faute de place, un déverrouillage manuel n'est pas possible, vous pouvez également déverrouiller le connecteur avec un tournevis à lame de 2,5 mm. Vous pourrez ensuite retirer le IE FC RJ45 Plug du connecteur femelle Twisted Pair. Figure A-4 Déverrouillage du RJ45 Plug avec un tournevis (exemple du IE FC RJ45 Plug 180) Essais électriques (appareils EEC)
  • Page 322: A.5 Pose Conforme À La Cem De Câblages Électriques Industrial Ethernet Ou Profibus

    Annexes A.5 Pose conforme à la CEM de câblages électriques Industrial Ethernet ou PROFIBUS Champ HF rayonné, fréquences individuelles CEI 60255‑22‑3, CEI 61000‑4‑3, classe III – modulation d'amplitude – modulation d'impulsions 10 V/m 80/160/450/900 MHz ; 80 % AM ; 1 kHz Transitoires électriques rapides en salves / Burst CEI 60255‑22‑4 et CEI 61000‑4‑4 et IEEE C37.90.1 classe IV 4 kV...
  • Page 323: A.6 Liaison Équipotentielle

    Annexes A.6 Liaison équipotentielle ● Les câbles-bus posés à l'extérieur de bâtiments doivent être intégrés dans le concept de protection contre la foudre et de mise à la terre de l'installation ! Conformez-vous à cet égard aux instructions de l'annexe B "Protection contre la foudre et les surtensions de câbles-bus reliant des bâtiments"...
  • Page 324 Annexes A.6 Liaison équipotentielle ● Raccordez une surface aussi grande que possible du câble d'équipotentialité au câble de mise à la terre/de protection. ● Protégez le câble d'équipotentialité contre la corrosion. ● Posez le câble d'équipotentialité de sorte à réduire le plus possible les surfaces entre le câble d'équipotentialité...
  • Page 325: Index

    Index Alimentation Gestionnaire de redondance, 25 Convertisseur de médias embrochable, 130 GI-PCF, 221 Modules de connexion, 130 Glossaire, 6 Redondance, 144 Glossaire SIMATIC NET, 6 Appareils compacts, 32 Goujon, 131 Appareils modulaires (M), 32 Goujon de mise à la terre, 131 Appareils pour rack (R), 32 Atténuateur, 220 Atténuation, 220...
  • Page 326 Index SCALANCE 307-3LD, 53 SCALANCE 308-2LH+, 55 SCALANCE 308-2M, 63 SCALANCE X302-7, 67 SCALANCE X306-1LD FE, 51 SCALANCE X310FE, 59 X320-3LD FE, Redondance Alimentation, 144 Topologies de réseau, 22 Anneau avec gestionnaire de redondance, 25 Couplage redondant de deux segments de réseau, 27 Structure en étoile, 23 Structure linéaire, 22...

Table des Matières