Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM M2100F Manuel D'installation
Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM M2100F Manuel D'installation

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM M2100F Manuel D'installation

Commutateurs ethernet robustes
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Édition
04/2022
Manuel d'installation
SIMATIC NET
Commutateurs Ethernet robustes
RUGGEDCOM M2100F
https://www.siemens.com/ruggedcom

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM M2100F

  • Page 1 Édition 04/2022 Manuel d'installation SIMATIC NET Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM M2100F https://www.siemens.com/ruggedcom...
  • Page 2: Simatic Net

    Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM M2100F Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 04/2022 C79000-G8977-1342-09...
  • Page 3: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
  • Page 4: Table Des Matières

    Accès à la documentation ....................... v Marques déposées ........................v Garantie ..........................v Formation ..........................vi Assistance client ........................vi Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Points forts des caractéristiques ................1 Description ......................1 Outils et matériel requis ..................3 Mise hors service et mise au rebut ................
  • Page 5 Table des matières Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique ........25 Caractéristiques du relais de sécurité ..............25 Normes réseau prises en charge ................26 Caractéristiques des ports Ethernet en cuivre ............26 Caractéristiques techniques des ports Ethernet à fibre optique ......27 Environnement de fonctionnement ..............
  • Page 6: Avant-Propos

    Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
  • Page 7: Formation

    Siemens. Formation Siemens propose une large gamme de services de formation, allant de la formation en entreprise avec différents cours standard sur le fonctionnement en réseau et les commutateurs et routeurs Ethernet aux cours personnalisés sur site adaptés aux besoins du client, à...
  • Page 8: Contacter Siemens

    Appelez l'un de nos centres d'appel pour y déposer une demande d'assistance (SR). Pour localiser un centre d'appel local, consultez la page Web https://w3.siemens.com/aspa_app/?lang=fr. Appli mobile Installez l'appli Industry Online Support de Siemens AG sur n'importe quel appareil mobile fonctionnant sous Android, Apple iOS ou Windows et : •...
  • Page 9: Avant-Propos Contacter Siemens

    Avant-propos Contacter Siemens viii RUGGEDCOM M2100F Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1342-09...
  • Page 10: Introduction

    Introduction Points forts des caractéristiques Ports Ethernet • Jusqu'à 3 x ports Ethernet Gigabit (cuivre et fibre) • Jusqu'à 16 x ports Fast Ethernet fibre 100Base-FX • Modules double port pour une flexibilité exceptionnelle • Commutation avant et de stockage non-bloquante •...
  • Page 11 Introduction 1.2 Description Ports Ethernet en cuivre ou en fibre LED de signalisation de l'état des ports Bouton Mode Port de console sériel RS-232 (RJ45) LED de signalisation du mode d'affichage LED de signalisation d'alarme LED de signalisation pour module d'alimentation Figure 1.1 RUGGEDCOM M2100F Ports de communication...
  • Page 12: Outils Et Matériel Requis

    Introduction 1.3 Outils et matériel requis Vitesse). Il peut également être utilisé pour réinitialiser l'appareil en appuyant dessus durant 5 secondes. LED de signalisation d'alarme La LED de signalisation d'alarme s'allume en présence d'une condition d'alarme. LED de signalisation pour Les indicateurs LED du module d'alimentation signalent l'état des module d'alimentation modules d'alimentation.
  • Page 13: Recommandations Concernant Le Câblage

    événement électrique transitoire, mais la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à 2500 V) en présence de défauts phase-terre.
  • Page 14: 1.5.3 Câbles À Fibres Optiques Pris En Charge

    NOTA Les dispositifs de fermeture usés, endommagés ou manquants doivent être remplacés immédiatement. Des dispositifs de fermeture de remplacement sont disponibles à l'achat auprès de Siemens. Pour plus d'informations, contactez un représentant commercial Siemens. RUGGEDCOM M2100F Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1342-09...
  • Page 15 Des résidus laissés par le dispositif de fermeture sont visibles sur l'appareil sous lumière ultraviolette. Pour des informations sur la mise en place des dispositifs de fermeture, voir "RUGGEDCOM M2100F FIPS 140-2 Non-Proprietary Security Policy [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109757984]". RUGGEDCOM M2100F Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1342-09...
  • Page 16: Installation De L'appareil

    Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens Canada Ltd. peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
  • Page 17: Procédure Générale

    Examinez chaque article dans le colis pour détecter d'éventuels dommages matériels visibles. Vérifiez que tous les articles sont présents. Remarque Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Montage de l'appareil Le RUGGEDCOM M2100F est conçu pour une flexibilité de montage et d'affichage maximale.
  • Page 18: Montage De L'appareil En Châssis

    Installation de l'appareil 2.3.1 Montage de l'appareil en châssis Une circulation forcée de l'air n'est pas requise. Cependant, toute augmentation de la circulation de l'air conduit à une réduction de la température ambiante et améliore la fiabilité à long terme de tous les équipements montés à l'intérieur du châssis.
  • Page 19: Montage De L'appareil Sur Un Panneau

    Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau autres que les branchements directs sur le circuit de dérivation (aux rallonges, par exemple). Procédez comme suit pour fixer l'appareil à un châssis standard de 48 cm (19 in) : Remarque L'appareil peut être commandé avec les ports de communication situés à l'avant ou à...
  • Page 20: Connexion Du Relais D'alarme De Sécurité

    Installation de l'appareil 2.4 Connexion du relais d'alarme de sécurité Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un tableau : Placez l'appareil contre le tableau et alignez les adaptateurs sur les trous prévus pour le montage. Adaptateur pour panneau Figure 2.2 Montage sur tableau Serrez les vis fournies pour fixer les adaptateurs au tableau.
  • Page 21: Connexion De L'alimentation

    Installation de l'appareil 2.5 Connexion de l'alimentation Contact à fermeture Neutre Contact à ouverture Figure 2.3 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM M2100F prend en charge des alimentations électriques redondantes uniques ou doubles CA et/ou CC. Le RUGGEDCOM M2100F peut être équipé d'un bornier à vis ou enfichable qui alimente en courant les deux alimentations électriques.
  • Page 22: Connexion D'une Alimentation Ca Ou Cc

    Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC • Nous recommandons de fournir un disjoncteur distinct pour chaque module d'alimentation. • L'équipement doit être installé conformément aux règles et aux normes de câblage en vigueur localement. 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC Procédez comme suit pour connecter une simple alimentation CA haute tension, CC haute tension ou CC basse tension à...
  • Page 23 Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive/live (+/L) du bornier. Bornier à vis Bornier enfichable Cavalier Borne positive/live (+/L) Borne négative/neutre (-/N) Borne de terre contre les surtensions Borne de terre du châssis Connexion à...
  • Page 24: Risque D'électrocution - Danger De Mort, Risques De Blessures Graves Et/Ou D'endommagement De L'appareil

    Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage À l'aide d'une cosse annulaire de taille 6 et d'une vis 6-32, connectez la borne de terre de la source d'alimentation à la connexion à la masse du châssis de l'appareil. Assurez-vous que la cosse est fixée à 1,7 N·m (15 lbf·in). Goujon en acier inoxydable Vis de taille 6-32 Anneau à...
  • Page 25 Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Figure 2.6 Alimentation CA simple Figure 2.7 Alimentation CC simple RUGGEDCOM M2100F Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1342-09...
  • Page 26 Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Figure 2.8 Alimentation CA double Figure 2.9 Alimentation électrique CC double RUGGEDCOM M2100F Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1342-09...
  • Page 27 Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Figure 2.10 Alimentation électrique CA/CC double RUGGEDCOM M2100F Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1342-09...
  • Page 28: Gestion De L'appareil

    Gestion de l'appareil Ce chapitre décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM M2100F sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le" Manuel de configurationRUGGEDCOMROS"...
  • Page 29: Configuration De L'appareil

    Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Broche Description Remarque RJ45 mâle femelle Prêt à émettre   Demande pour émettre   Indicateur d'appel   Les broches DSR, DCD et DTR sont interconnectées en interne. Les broches CTS et RTS sont interconnectées en interne. RI n'est pas connecté.
  • Page 30: Ports De Communication

    Ports de communication Le RUGGEDCOM M2100F peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Affectation des modules Figure 4.1 Affectation des modules Chaque type de module dispose d'un emplacement spécifique sur le châssis RUGGEDCOM M2100F : •...
  • Page 31: Ports Ethernet En Cuivre

    Ports de communication 4.1 Ports Ethernet en cuivre LED de port Figure 4.2 LED de port État de la LED Description Jaune (continu) Connexion établie Jaune (clignotant) Activité de connexion Désactivée Pas de connexion détectée Ports Ethernet en cuivre Le RUGGEDCOM M2100F prend en charge plusieurs ports 10/100Base-TX et Ethernet 10/100/1000Base-TX qui permettent une connexion à...
  • Page 32: Ports Ethernet À Fibre Optique

    Ports de communication 4.2 Ports Ethernet à fibre optique Broche 10/100Base-TX 1000Base-TX Réservé (ne pas connecter) Réservé (ne pas connecter) Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques des ports Ethernet en cuivre disponibles, se référer à "Caractéristiques des ports Ethernet en cuivre (Page 26)".
  • Page 33 Ports de communication 4.2 Ports Ethernet à fibre optique RUGGEDCOM M2100F Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1342-09...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Cette section détaille les caractéristiques techniques et les conditions de fonctionnement de l'appareil. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Le RUGGEDCOM M2100F peut être équipé des alimentations électriques suivantes : NOTA Risque d'électrocution – Risque de d'endommagement de l'appareil. Vérifiez que l'alimentation de l'appareil est dans la plage d'entrée spécifiée. Type Plage d'entrée Valeur du...
  • Page 35: Normes Réseau Prises En Charge

    La longueur maximale de segment dépend largement de facteurs tels que la qualité de la fibre et le nombre de patchs et d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales des segments. •...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques Des Ports Ethernet À Fibre Optique

    Typique. Distance typique. La distance maximale dépend largement de facteurs tels que le type de câble, le nombre de connecteurs et le nombre d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales. Caractéristiques optiques Fast Ethernet (10/100 Mbit/s)
  • Page 37: Environnement De Fonctionnement

    Typique. Distance typique. La distance maximale dépend largement de facteurs tels que le type de câble, le nombre de connecteurs et le nombre d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales. Caractéristiques optiques de Gigabit Ethernet (1 Gbit/s) Remarque Ces émetteurs-récepteurs utilisent un laser de type DFB (distributed feedback -...
  • Page 38: Caractéristiques Mécaniques

    Caractéristiques techniques 5.7 Caractéristiques mécaniques Température -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) ambiante de service Température -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) ambiante de stockage Humidité relative 5 % à 95 % ambiante Altitude maximale 2 000 m (6562 ft) Mesurée d'une distance de 30 cm (12 po) de rayon au centre du boîtier. Sans condensation Caractéristiques mécaniques Poids 5,2 kg (11,5 lb)
  • Page 39 Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés 438.15 Figure 5.1 Dimensions totales RUGGEDCOM M2100F Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1342-09...
  • Page 40 Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés 32.77 21.08 11.68 479.29 470.4 461.0 Figure 5.2 Dimensions pour le montage en châssis RUGGEDCOM M2100F Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1342-09...
  • Page 41 Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés 467.4 275.6 482.6 Figure 5.3 Dimensions du panneau RUGGEDCOM M2100F Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1342-09...
  • Page 42: Certification

    Le certificat de test de l'organisme de certification (CB) est disponible sur SIOS à l'adresse https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109794212. 6.1.2 Union européenne (UE) Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : •...
  • Page 43: Fcc

    L'appareil présente un marquage CE et peut être utilisé dans toute l'Union européenne. Une copie de la déclaration de conformité CE est tenue à disposition sur demande auprès de Siemens Canada Ltd.. Pour les informations de contact, voir "Contacter Siemens (Page vii)".
  • Page 44: Isde

    Systèmes de management de la qualité - Exigences 6.1.7 RoHS Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :...
  • Page 45: Essais De Type Relatifs À La Compatibilité Électromagnétique Et Aux Conditions Ambiantes

    Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Le RUGGEDCOM M2100F a réussi les tests de Compatibilité électromagnétique (CEM) et les tests environnementaux suivants. Tests de type CEM pour IEC 61850-3.
  • Page 46 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Test Description Niveaux de test Degrés de sévérité Ports de mise à la terre IEC 61000-4-8 Champ Ports du boîtier 100 A/m continu magnétique 1 000 A/ m pour 1 s IEC 61000-4-11 Creux et Ports...
  • Page 47 Ports   d'alimentation Degrés de sévérité spécifiés par Siemens Essais de type d'immunité CEM selon IEEE 1613 Remarque Les produitsRUGGEDCOM remplissent les exigences de Classe 1 pour la configuration Ethernet en cuivre et de Classe 2 pour configurations Ethernet en fibre. La classe 1 autorise une perte de communication temporaire tandis que la classe 2 impose des communications interrompues et exemptes d'erreurs.
  • Page 48: Tests Standards Militaires

    Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Tests de type environnemental Test Description Niveaux de test Température froide Essai Ad -40 °C (-40 °F), 16 heures 60068-2-1 Chaleur sèche Essai Bd 85 °C (185 °F), 16 heures 60068-2-2 IEC 60068- Humidité...
  • Page 49 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes RUGGEDCOM M2100F Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1342-09...
  • Page 50: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens Canada Ltd. Digital Industries Process Automation 300 Applewood Crescent Concord, Ontario, L4K 4E5 Canada © 2022 Siemens Canada Ltd. Modifications possibles...

Table des Matières