Liens rapides

FORM NO. 3319-384F Rev A
NOTICE
MODELE Nº 30385—70001 & SUIVANTS
D'UTILISATION
®
Tondeuse à décharge arrière 84 pouces
POUR GROUPES DE DEPLACEMENT GROUNDSMASTER © SERIE 3000
PROTOTYPE
© The Toro Company—1997
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 30385

  • Page 1 FORM NO. 3319-384F Rev A NOTICE MODELE Nº 30385—70001 & SUIVANTS D’UTILISATION ® Tondeuse à décharge arrière 84 pouces POUR GROUPES DE DEPLACEMENT GROUNDSMASTER © SERIE 3000 PROTOTYPE © The Toro Company—1997...
  • Page 2: Table Des Matières

    Des axes de pivot de 3,2 cm de diamètre tournent sur centrale à 3 lames, 2 sections latérales à 1 lame. deux roulements à rouleaux coniques graissables (depuis Technologie Toro Recycler. le haut de l’unité). Un accouplement à cannelure positif relie les poulies aux axes de pivot pour assurer une Capacité...
  • Page 3: Instructions De Securite

    Instructions de sécurité Formation la machine. Lire attentivement les instructions d’utilisation. Se ATTENTION—le carburant est extrêmement familiariser avec les commandes et le maniement inflammable. correct de l’équipement. • Le conserver dans des bidons appropriés. Ne jamais laisser les enfants ou les personnes •...
  • Page 4: Entretien Et Remisage

    • en descendant à plus de 15°. 12. Avant de quitter le poste de conduite: Garder à l’esprit qu’il n’existe pas de pente “sans • désengager la prise de force et abaisser les danger”. La conduite sur pentes herbeuses exige accessoires;...
  • Page 5: Niveaux Sonores Et De Vibration

    excès de graisse ou autres déchets qui pourraient se Niveaux sonores et de vibration trouver sur le moteur, le silencieux, le compartiment de la batterie et le lieu d’entreposage du carburant. Niveaux sonores Vérifier fréquemment que le bac à herbe n’est pas Cette unité...
  • Page 6: Glossaire Des Symboles

    Glossaire des symboles Liquides causti- Vapeurs ou gaz Décharge électrique Liquide haute Gicleur haute Gicleur haute Ecrasement des Ecrasement des ques, brûlures toxiques – as- – électrocution pression – injec- pression – érosion pression – érosion doigts ou de la orteils ou du pied main par le haut chimiques des...
  • Page 7 Attacher les ceintures de Triangle d’aver- Symbole d’aver- Lire la notice Interdiction de Port de lunettes Consulter la noti- ce technique pour sécurité tissement de sé- tissement de sé- d’utilisation fumer, de feu & de sécurité connaître les pro- curité curité...
  • Page 8 n/min Préchauffage Démarrage du Arrêt du moteur Défaillance/panne Fréquence/régime Starter Aide au Huile de électrique (aide moteur du moteur du moteur démarrage transmission au démarrage à basse température) N H L F Pression d’huile Température Défaillance/panne Embrayage Point mort Haut Marche avant de transmission d’huile de...
  • Page 9: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation CONTROLE DU LUBRIFIANT DU BOITIER D’ENGRENAGES (Fig. 1) Le boîtier d’engrenages est conçu pour fonctionner avec de l’huile pour engrenages de viscosité SAE 80-90. A la livraison, le boîtier d’engrenages contient de l’huile, mais il est recommandé de contrôler le niveau avant d’utiliser l’unité de coupe.
  • Page 10: Réglage Des Rouleaux

    L’inclinaison de l’unité est la différence de hauteur de coupe de l’avant du plan de la lame à l’arrière du plan de la lame. La société TORO préconise d’adopter une inclinaison de 6,4 mm, c.-à-d. que l’arrière de la lame est plus élevé de 6,4 que l’avant.
  • Page 11 Serrer l’écrou de blocage. 10. Abaisser la tondeuse. PROTOTYPE...
  • Page 12: Instructions D'utilisation

    25 mm de la surface de l’herbe ⁄ des brins au maximum lors de la tonte. Si Inclinaison de l’unité—La société Toro conseille l’herbe est exceptionnellement dense, la hauteur de d’utiliser une inclinaison de 6,4 mm. Au-delà de cette coupe peut être augmentée d’un cran.
  • Page 13: Entretien

    Entretien GRAISSAGE bras de la poulie de tension (2), arbre de commande (3), pivots d’unités latérales (2) et joints à rotule droit et gauche (Fig. 9). GRAISSAGE DES ROULEMENTS, DES MANCHONS ET DU BOITIER D’ENGRENAGES Positionner la machine et l’unité de coupe sur une surface horizontale et abaisser l’unité...
  • Page 14: Séparation De L'unité De Coupe Du Groupe De Déplacement

    ATTENTION Pour éviter tout démarrage accidentel du moteur pendant les révisions, couper le moteur et enlever la clé de contact. SEPARATION DE L’UNITE DE COUPE DU GROUPE DE DEPLACEMENT (Fig. 10–12) Note: Les accessoires sont lourds et demandent parfois Figure 10 l’intervention de deux personnes.
  • Page 15: Accouplement De L'unité De Coupe Au Groupe De Déplacement

    ACCOUPLEMENT DE L’UNITE DE tracteur et en répétant l’opération du point 5. Si le verrou ne rentre pas dans la fente du bras du groupe COUPE AU GROUPE DE de déplacement, les bras ne sont pas alignés DEPLACEMENT (Fig. 10–12 correctement.
  • Page 16: Changement De Courroies De Transmission

    fixe. Desserrer l’écrou de tension du ressort et déposer la courroie. Enlever les quatre (4) contre-écrous qui fixent le support du réducteur à la machine. Déposer la courroie de la poulie. Enlever le bouchon de contrôle situé sur le côté du Figure 13 réducteur et retourner l’ensemble réducteur pour Support du réducteur...
  • Page 17: Entretien Des Manchons Avant Dans Les Fourches Pivotantes

    fixe. Desserrer l’écrou de tension du ressort autant que nécessaire et déposer la courroie. Acheminer les courroies neuves autour des poulies d’axes et des ensembles poulies de tension, comme indiqué à la Figure 15. Serrer l’écrou de tension du ressort jusqu’à ce que ce dernier mesure 9,9 cm de long à...
  • Page 18: Entretien Des Roues Pivotantes Et Des Roulements

    Remplacer la lame si elle rencontre un objet solide, si elle est déséquilibrée ou si elle est tordue. Toujours remplacer les lames avec des lames d’origine TORO pour garantir une sécurité et des performances optimales. Ne jamais utiliser les lames d’un autre fabricant qui pourraient être...
  • Page 19: Dépose De La Lame De Coupe

    ATTENTION Ne pas tenter de redresser une lame tordue et ne jamais souder une lame cassée ou fendue. Toujours remplacer une lame endommagée par une lame neuve pour garantir la conformité du produit aux normes de sécurité. Relever l’unité de coupe au maximum, couper le moteur et serrer le frein de stationnement.
  • Page 20: Correction Du Déséquilibre De L'unité De Coupe

    possible l’une de l’autre à l’intersection des deux DANGER chambres de coupe. Noter la hauteur de l’extrémité de la lame extérieure par rapport à celle de la lame Une fente se forme entre le bord relevé et la adjacente. partie plate si la lame devient usée (Fig. 19-C). La lame peut alors se casser et un morceau être Tourner la lame extérieure à...
  • Page 21: Identification Et Commande

    Pour commander les pièces de rechange à un distributeur TORO agréé, fournir les renseignements suivants: Numéros de série et de modèle de la machine. Numéro, description et nombre de pièces requises.
  • Page 22 PROTOTYPE...
  • Page 23 PROTOTYPE...
  • Page 24 PROTOTYPE...

Table des Matières