Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form No. 3350–749 Rév. B
Tondeuse pour moyennes surfaces
Tondeuse ProLine 13 ch à barre de commande
en T, et plateau à éjection latérale de 91 cm
Modèle Nº 30314TE – Nº de série 250000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Enregistrez votre produit sur www.Toro.com
Traduction de l'original (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro ProLine 30314TE

  • Page 1 Tondeuse ProLine 13 ch à barre de commande en T, et plateau à éjection latérale de 91 cm Modèle Nº 30314TE – Nº de série 250000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Enregistrez votre produit sur www.Toro.com Traduction de l’original (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    ... . . Utilisation du kit masses intermédiaire ..Contactez-nous sur www.Toro.com W 2004 – The Toro Company Tous droits réservés 8111 Lyndale Avenue South Imprimé aux États-Unis...
  • Page 3: Introduction

    Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro peuvent occasionner des accidents. Pour réduire les agréé pour un entretien, pour vous procurer des pièces Toro risques d’accidents et de blessures, respectez les d’origine ou pour obtenir des renseignements complémen- instructions de sécurité.
  • Page 4: Préliminaires

    Essence Utilisation • ATTENTION – l’essence est extrêmement • Ne tondez jamais lorsque des personnes, et surtout des inflammable. Prenez les précautions suivantes : enfants ou des animaux familiers, se trouvent à proximité. – Conservez le carburant dans un récipient spécialement conçu à...
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    Pour préserver le bon fonctionnement et la sécurité de la machine, n’utilisez que des pièces de rechange et Méfiez-vous de la circulation près des routes et pour des accessoires d’origine Toro. N’utilisez pas de traverser. pièces et accessoires soi-disant compatibles, car cela Avant de quitter le poste de conduite : pourrait être dangereux.
  • Page 7: Mesure De La Pente

    Mesure de la pente Aligner ce bord avec une surface verticale (arbre, bâtiment, montant de clôture, poteau, etc.)
  • Page 9: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-7010 93-7442 1. Risque de projections – tenez-vous à bonne distance de la machine.
  • Page 10 93-9353 1. Coupez l’arrivée de carburant en tournant le robinet dans le sens horaire avant de transporter la machine. 104-8185 98-1977 1. Risque de coincement dans la courroie – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 106-0636 1. Pour régler la hauteur de 2.
  • Page 11 106-5519 1. Risque de mutilation des 2. Attention – arrêtez le moteur 4. Risque de projections – 5. Risque de projections par la mains ou des pieds par la avant de quitter la machine. tenez les spectateurs à tondeuse – gardez le lame de la tondeuse –...
  • Page 12: Essence Et Huile

    Essence et huile Attention Essence préconisée L’essence est toxique voire mortelle en cas d’ingestion. L’exposition prolongée aux vapeurs Utilisez de l’essence ordinaire SANS PLOMB à usage d’essence peut causer des blessures et des automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). À maladies graves.
  • Page 13: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Manuel de l’utilisateur À lire avant d’utiliser la machine Manuel de l’utilisateur du moteur À lire avant d’utiliser la machine Catalogue de pièces Cassette-vidéo de sécurité À visionner avant d’utiliser la machine Fiche d’enregistrement À remplir et à renvoyer à Toro...
  • Page 14: Retrait Du Support Et Des Rondelles D'expédition

    Étape Retrait du support et des rondelles d’expédition Pièces requises pour cette étape : m–7660 Figure 3 Aucune 1. Roues de jauge centrales 3. Boulon et entretoise 4. Rondelle Procédure 2. Écrou 5. Entretoise 1. Déposez l’écrou des roues de jauge centrales, les 2 grandes rondelles, le support en équerre et 1 petite 3.
  • Page 15: Montage Des Goupilles Fendues Et Des Entretoises

    3. Posez une entretoise sur chacun des deux montants Étape avant puis insérez les goupilles fendues. 4. De l’autre côté du silencieux, placez les entretoises inutilisées sur les montants de réglage de hauteur de coupe avant et arrière et insérez les goupilles fendues (Fig.
  • Page 16: Montage De L'ensemble Guidon

    4. Vissez un boulon à collerette (3/8 x 1 pouce) assorti d’un Étape écrou à collerette dans chaque trou inférieur (Fig. 7). Remarque : La position du guidon peut être réglée en fonction de la taille de l’utilisateur et de sa préférence. Montage de l’ensemble guidon Pièces requises pour cette étape : Qté...
  • Page 17: Montage Du Réservoir De Carburant

    m–3771 Étape Montage du réservoir de carburant Pièces requises pour cette étape : Figure 8 1. Vis 5/16 x 7/8 pouce 4. Goujon Qté Pièce 2. Rondelle de blocage 5. Ressort 5/16 pouce 6. Contre-écrou Réservoir de carburant avec goujons en place 3.
  • Page 18: Contrôle Et Réglage De La Plaque Du Levier De Vitesses

    3. Sélectionnez le point mort et vérifiez l’alignement du Étape levier dans l’encoche de la plaque du levier de vitesses. L’espace de chaque côté du levier doit être égal (Fig. 11). 4. Si ce n’est pas le cas, desserrez la plaque du levier de vitesses et ajustez sa position latéralement.
  • Page 19: Montage Des Tiges De Commande

    Étape Montage des tiges de commande m–5329 Figure 13 Pièces requises pour cette étape : 1. Tige de commande et 4. Axe de chape fixation 5. Rondelle Qté Pièce 2. 89 mm 6. Goupille fendue 3. Patte de fixation de poulie Tiges de commande 7.
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation Barre de commande supérieure – Sélectionnez le rapport voulu et poussez la barre de commande en avant pour embrayer la marche avant, ou tirez-la en arrière pour Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont serrer le frein. Tirez sur le côté droit de la barre de déterminés d’après la position de conduite.
  • Page 21: Utilisation Du Frein De Stationnement

    Utilisation du frein de 3. Placez la manette d’accélérateur à la position de starter pour démarrer à froid. stationnement Remarque : L’usage du starter n’est généralement pas requis si le moteur est chaud. Si le moteur est déjà chaud, Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous arrêtez placez la commande d’accélérateur à...
  • Page 22: Fonctionnement De La Commande Des Lames (Pdf)

    Fonctionnement de la Système de sécurité commande des lames (PDF) Prudence La commande des lames (PDF) s’utilise conjointement avec la barre de commande des lames ; elle établit et Si les contacteurs de sécurité sont déconnectés ou coupe l’alimentation de l’embrayage électrique et des endommagés, la machine risque de se mettre en lames.
  • Page 23: Marche Avant Ou Arrière

    Marche avant ou arrière Conduite en marche arrière 1. Pour vous déplacer en marche arrière, sélectionnez la La manette d’accélérateur agit sur le régime du moteur, marche arrière. mesuré en tours/minute (tr/min). Placez la manette d’accélérateur en position de régime maximum pour 2.
  • Page 24: Monter Une Bordure En Marche Avant

    Monter une bordure en marche avant Monter une bordure en marche arrière 1. Débrayez les lames. 1. Débrayez les lames. 2. Sélectionnez le premier rapport pour conduire la 2. Sélectionnez la marche arrière. machine. 3. Conduisez la machine jusqu’à ce que les roues 3.
  • Page 25: Transport De La Machine

    Transport de la machine Réglage de la hauteur de coupe Transportez la machine sur une remorque ou un camion Vous pouvez régler la hauteur de coupe entre 25 et 114 mm lourds équipés des éclairages et de la signalisation exigés par pas de 6 mm.
  • Page 26: Réglage Des Roues De Jauge Centrales

    Réglage des roues de jauge 3. Retirez les boulons à collerette inférieurs (3/8 x 1 pouce) et les écrous à collerette qui fixent le guidon centrales au bâti arrière (Fig. 24). 4. Faites pivoter le guidon à la position d’utilisation Les roues de jauge doivent être réglées dans le trou voulue et remettez les boulons à...
  • Page 27: Entretien

    Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens • Contrôlez le niveau d’huile • Contrôlez le système de sécurité Chaque fois • Contrôlez les freins •...
  • Page 28: Entretien Du Filtre À Air

    Prudence Si vous laissez la clé dans le commutateur d’allumage, quelqu’un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité. Avant tout entretien, enlevez la clé de contact et débranchez le(s) fil(s) de(s) bougie(s). Écartez le fil pour éviter tout contact accidentel avec la bougie.
  • Page 29: Entretien De L'huile Moteur

    Contrôle de l’élément en papier Contrôle du niveau d’huile moteur 1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. Important Ne nettoyez jamais l’élément en papier à l’air comprimé ou à l’aide de liquides tels que des 2. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. solvants, de l’essence ou du pétrole.
  • Page 30: Remplacement Du Filtre À Huile

    Remplacement du filtre à huile 6. Placez un bac sous le flexible de vidange. Tournez le robinet de vidange d’huile pour permettre à l’huile de Remplacez le filtre à huile toutes les 200 heures de s’écouler (Fig. 28). fonctionnement ou toutes les deux vidanges d’huile. 7.
  • Page 31: Dépose Des Bougies

    Dépose des bougies 2. Contrôlez l’écartement entre l’électrode centrale et l’électrode latérale (Fig. 31). Courbez l’électrode 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. latérale (Fig. 31) si l’écartement est incorrect. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé...
  • Page 32: Graissage Et Lubrification

    Graissage et lubrification Lubrification des accouplements de la transmission Fréquence d’entretien et spécifications 1. Lubrifiez les accouplements de la transmission situés à Utilisez de la graisse universelle Nº 2 au lithium ou au l’arrière de la machine (Fig. 34). molybdène. Procédure de graissage 1.
  • Page 33: Nettoyage Du Circuit De Refroidissement

    Nettoyage du circuit de refroidissement Fréquence d’entretien et spécifications Avant chaque utilisation, contrôlez et nettoyez le système de refroidissement du moteur. Enlevez l’herbe, les saletés et autres débris éventuellement accumulés sur le cylindre et les ailettes de refroidissement de la culasse, la grille d’entrée d’air côté...
  • Page 34: Réglage De L'embrayage Électrique

    3. Contrôlez le frein avant de le régler (voir Contrôle des 3. Les disques d’embrayage doivent être distants de 0,30 à freins, page 33). 0,45 mm. Vérifiez l’écartement au niveau de chacune des trois fentes pour vérifier que les disques sont bien 4.
  • Page 35: Entretien Du Filtre À Carburant

    3. Pincez les extrémités du collier de fixation et poussez 3. Fermez le robinet d’arrivée d’essence sur le réservoir le collier en haut de la conduite d’alimentation, à (Fig. 40). l’opposé du robinet d’arrivée de carburant (Fig. 40). 4. Pincez les extrémités des colliers et faites glisser 4.
  • Page 36: Contrôle Des Lames

    Pour garantir le entaille 2. Partie incurvée meilleur rendement et le maximum de sécurité, utilisez toujours des lames TORO d’origine. Les lames d’autres constructeurs peuvent entraîner la non-conformité aux normes de sécurité. Détection des lames faussées 1.
  • Page 37: Correction De La Qualité De Coupe

    Aiguisage des lames 3. Gonflez tous les pneus à la pression spécifiée page 33. 4. Assurez-vous que ni les lames ni les axes ne sont 1. Au moyen d’une lime, aiguisez les tranchants aux faussés (voir Détection des lames faussées, page 36). deux extrémités de la lame (Fig.
  • Page 38: Contrôle De La Hauteur Du Plancher Moteur

    Contrôle de la hauteur du plancher moteur 61 cm 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 3.
  • Page 39: Contrôle Du Réglage De L'inclinaison Avant/Arrière Du Plateau De Coupe

    Contrôle du réglage de Changement de l’inclinaison l’inclinaison avant/arrière du avant/arrière du plateau de plateau de coupe coupe 1. Vérifiez la pression des pneus du plateau de coupe et Ce changement s’effectue en réglant les montants de du groupe de déplacement. hauteur de coupe avant.
  • Page 40: Contrôle Du Réglage De L'horizontalité Transversale Du Plateau De Coupe

    Contrôle du réglage de Réglage de la hauteur de coupe l’horizontalité transversale du 1. Vérifiez la pression des pneus du plateau de coupe et plateau de coupe du groupe de déplacement. 2. Réglez la hauteur de coupe à 101,6 mm en vous aidant 1.
  • Page 41: Remplacement De La Courroie De Transmission

    3. Desserrez suffisamment les deux vis de montage 4. Débranchez le connecteur du fil d’embrayage sur le inférieures pour permettre à la courroie de passer entre faisceau. la poulie d’entraînement et le support de la poulie de 5. Retirez la courroie d’entraînement de PDF (voir tension (Fig.
  • Page 42: Remplacement De La Courroie Du Plateau De Coupe

    Remplacement de la courroie du plateau de coupe La courroie du plateau peut montrer les signes d’usure suivants : grincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la coupe, bords effilochés, traces de brûlures et fissures. Remplacez la courroie quand elle présente ce genre de problèmes.
  • Page 43: Remplacement Des Bagues De Chape Des Roues Pivotantes

    8. Installez la courroie neuve sur la poulie d’engagement 3. Retirez la chape du tube de montage, mais laissez la de la PDF et dans la gorge supérieure de la poulie ou les entretoise(s) en bas de la chape. Notez d’axe centrale (Fig.
  • Page 44: Entretien Des Roues Pivotantes Et Des Roulements

    Entretien des roues pivotantes 5. Pour le remontage, placez une bague dans le moyeu de la roue. Lubrifiez le roulement à rouleaux et la douille et des roulements pour clé, et insérez-les dans le moyeu. Mettez la deuxième bague dans le moyeu (Fig. 65). Les roues pivotantes tournent sur un roulement à...
  • Page 45: Nettoyage Et Remisage

    5. Graissez la machine (voir Graissage et lubrification, page 32). 6. Changez l’huile du carter moteur (voir Entretien de l’huile moteur, page 29). 7. Contrôlez la pression des pneus, (voir Contrôle de la pression des pneus, page 33). 8. Si vous prévoyez de remiser la machine pendant une durée prolongée (plus de 3 mois), ajoutez un stabilisateur/conditionneur dans le réservoir de carburant.
  • Page 46: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage...
  • Page 47: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSES POSSIBLES REMÈDE Le moteur ne démarre pas, Le réservoir de carburant est Faites le plein. démarre difficilement ou cale. vide. Le starter n’est pas actionné. Placez la commande d’accélérateur en position starter. Le filtre à air est encrassé. Nettoyez ou remplacez l’élément du filtre à...
  • Page 48 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES REMÈDE La machine ne se déplace pas. Sélectionnez le POINT Sélectionnez un rapport. MORT de la transmission. Courroie de transmission aux Changez la courroie. roues usée, lâche ou cassée. Courroie de transmission mal Changez la courroie. chaussée. Vibration anormale.

Table des Matières