Publicité

Liens rapides

Form No. 3353-285 Rév B
Tondeuse à éjection latérale de 72I
Tondeuse à éjection latérale de 60I
Groundsmaster 3320 et 3280–D
Modèle Nº 30368 – Nº de série 250000001 et suivants
Modèle Nº 30366 – Nº de série 250000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 3320

  • Page 1 Form No. 3353-285 Rév B Tondeuse à éjection latérale de 72I Tondeuse à éjection latérale de 60I Groundsmaster 3320 et 3280–D Modèle Nº 30368 – Nº de série 250000001 et suivants Modèle Nº 30366 – Nº de série 250000001 et suivants Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    ....... . . informations données sont importantes pour éviter des accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Sécurité...
  • Page 3: Important

    Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer – la nécessité de consacrer toute son attention à la conduite lorsqu’on utilise une tondeuse autoportée ; des informations essentielles : Important attire l’attention sur des informations d’ordre mécanique – l’application du frein ne permet pas de regagner le spécifiques, et Remarque : des informations d’ordre contrôle d’une tondeuse autoportée en cas de général méritant une attention particulière.
  • Page 4 • Examinez la zone de travail pour déterminer quels • Arrêtez la rotation des lames avant de traverser une accessoires et équipements vous permettront d’exécuter surface non herbeuse. votre tâche correctement et sans danger. N’utilisez que • Lorsque vous utilisez des accessoires, ne dirigez jamais les accessoires et équipements agréés par le constructeur.
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    Les instructions de sécurité qui suivent comportent des du carburant de tout excès de graisse, de débris d’herbe informations spécifiques aux produits Toro, ou d’autres et de feuilles. Nettoyez les coulées éventuelles d’huile informations essentielles non incluses dans les normes ou de carburant.
  • Page 6 • N’utilisez pas la machine chaussé de chaussures légères • Ne tondez pas l’herbe humide, car la perte de motricité ou de sport. peut faire déraper la machine. • Le port de chaussures de sécurité et d’un pantalon est • N’essayez pas de stabiliser la machine en posant le pied recommandé...
  • Page 7: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    • Pour garantir le meilleur rendement et la sécurité continue de la machine, utilisez toujours des pièces de rechange et des accessoires Toro d’origine. Les pièces Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux.
  • Page 8 109 kg sur les modèles GM 3280D et une masse arrière de 125 kg sur les modèles GM 3320. Sur les machines à 4 roues motrices 3280 D, ajoutez une masse arrière de 32 kg.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    107-1622 108-1986 1. Hauteur de coupe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Largeur de coupe 60 pouces ou 72 pouces de largeur de coupe, 3 lames. 25–177 mm réglable par cran de 13 mm. La hauteur de coupe se règle en changeant Hauteur de coupe les entretoises sur les roues pivotantes et la longueur de la tige de réglage.
  • Page 10: Préparation

    Préparation Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Pièces détachées Remarque : Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces nécessaires ont été expédiées. Sans elles vous ne pourrez pas finir d’assembler la machine. Certaines pièces sont pré-assemblées en usine. Description Qté...
  • Page 11: Montage Des Ensembles Roues Pivotantes

    2. Glissez les entretoises sur l’axe de la roue pivotante Danger pour obtenir la hauteur de coupe voulue. Consultez la Figure 7 pour déterminer les combinaisons d’entretoises requises pour le réglage. Glissez une rondelle de butée Vous risquez de vous blesser gravement si le sur l’axe, et poussez l’axe de pivot dans le bras moteur démarre et si l’arbre de PDF tourne.
  • Page 12: Accouplement Des Bras De Levage Au Plateau De Coupe

    8. Répétez la procédure de l’autre côté de la machine. Accouplement des bras de levage au plateau de coupe 1. Placez le plateau de coupe devant le groupe de déplacement. 2. Placez le levier de levage en position de flottement. Poussez un bras de levage vers le bas jusqu’à...
  • Page 13: Accouplement De L'arbre De Pdf Au Boîtier D'engrenages Du Plateau De Coupe

    Accouplement de l’arbre de PDF au boîtier d’engrenages du plateau de coupe 1. Glissez l’arbre de PDF mâle dans l’arbre de PDF femelle. Alignez les trous de montage de l’arbre d’entrée du boîtier d’engrenages sur les trous de l’arbre de PDF et insérez-les l’un dans l’autre. Figure 4 1.
  • Page 14: Avant L'emploi

    Avant l’emploi Prudence Si vous laissez la clé dans le commutateur d’allumage, quelqu’un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité. Avant tout entretien, retirez la clé de contact. Contrôle du niveau de lubrifiant dans le boîtier d’engrenages Figure 5...
  • Page 15 64 mm, si une accumulation d’herbe est détectée, inversez le sens de fonctionnement de la machine pour dégager les débris d’herbe de la roue/chape. 3. Enlevez le chapeau de tension de l’axe de pivot (Fig. 6) et sortez l’axe du bras pivotant. Replacez les 2 cales (1/8 pouce) sur l’axe de pivot comme à...
  • Page 16: Réglage Des Patins

    Réglage des rouleaux Remarque : Dirigez la tête de l’axe de chape vers l’avant du plateau si possible. Remarque : Si la hauteur de coupe utilisée est de 25 ou 38 mm, les rouleaux du plateau de coupe doivent être repositionnés dans les trous de support supérieurs.
  • Page 17 7. Pour mesurer le plan des lames plus facilement, sélectionnez la hauteur de coupe maximale (voir Réglage de la hauteur de coupe). 8. Abaissez le plateau de coupe sur une surface plane et horizontale. Déposez les couvercles en haut des plateaux de coupe.
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation Autrement dit, tondez plus souvent au début du printemps et seulement tous les 8 à 10 jours au milieu de l’été, quand l’herbe pousse moins vite. Si les conditions météorologiques, Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont ou autres, vous empêchent de tondre pendant un certain déterminés d’après la position de conduite.
  • Page 19: Entretien

    Entretien Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens Après les 2 premières • Serrez les écrous des roues pivotantes. heures • Serrez les écrous des roues pivotantes. Après les 10 premières heures • Serrez les boulons de lames. • Vérifiez les lames. Chaque jour •...
  • Page 20 Figure 14 Figure 17 1. Bouchon de remplissage/contrôle Figure 15 Figure 16 2. Placez la machine et le plateau de coupe sur une surface plane et horizontale, puis abaissez le plateau de coupe. Retirez le bouchon de remplissage/jauge en haut du boîtier d’engrenages (Fig.
  • Page 21: Séparation Du Plateau De Coupe Et Du Groupe De Déplacement

    Séparation du plateau de coupe et du groupe de déplacement 1. Placez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez le plateau de coupe sur le sol, placez le levier en position de flottement, arrêtez le moteur et serrez le frein de stationnement.
  • Page 22: Montage Du Plateau De Coupe Sur Le Groupe De Déplacement

    Montage du plateau de coupe sur le groupe de déplacement 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et arrêtez le moteur. 2. Placez le plateau de coupe devant le groupe de déplacement. 3. Glissez l’arbre de PDF mâle dans l’arbre de PDF femelle (Fig.
  • Page 23: Réglage De L'inclinaison Des Lames

    à l’avant et à 1. Relevez le plateau de coupe pour décoller les roues du l’arrière du plan de la lame. Toro préconise d’utiliser une sol. Placez des chandelles sous le plateau pour inclinaison de 6 mm, ce qui signifie que l’arrière de la lame...
  • Page 24: Détection Des Lames Faussées

    Remplacez la lame si elle heurte un obstacle, ou si elle est déséquilibrée ou faussée. Pour garantir le meilleur rendement et le maximum de sécurité, utilisez toujours des lames Toro d’origine. Les lames d’autres constructeurs peuvent être dangereuses.
  • Page 25: Important

    Deux parties bien précises doivent être examinées lors du contrôle et de l’entretien de la lame: la partie incurvée, qui est la partie relevée à l’opposé du tranchant, et le tranchant. Ces deux parties contribuent à assurer la qualité de la coupe. La partie incurvée est importante, car elle redresse l’herbe et permet d’obtenir une coupe nette.
  • Page 26: Correction Du Déséquilibre Des Lames De Coupe

    3. Abaissez le plateau de coupe sur une surface plane. PARTIE PLANE DE LA LAME Déposez les couvercles en haut du plateau de coupe. 4. Tournez les lames dans le sens longitudinal. Mesurez la PARTIE distance entre le sol et la pointe avant du tranchant. INCURVÉE Notez cette valeur.
  • Page 27: Remplacement De La Courroie D'entraînement

    Remplacement de la courroie d’entraînement La courroie d’entraînement des lames, qui est tendue par la poulie de tension à ressort, est très durable. Elle commence toutefois à s’user après de longues heures d’utilisation. La courroie peut montrer les signes d’usure suivants : grincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la coupe, bords effilochés, traces de brûlures et fissures.
  • Page 28 Figure 32 1. Boulon 6. Déflecteur d’herbe 2. Entretoise 7. Extrémité en L du ressort (à placer derrière le bord 3. Contre-écrou du plateau avant 4. Ressort d’installer le boulon) 5. Ressort en place 8. Extrémité en J du ressort 3.

Ce manuel est également adapté pour:

3280–d3036830366

Table des Matières