Vklop Naprave; Izklop Naprave; Tehnični Podatki; Predpisana Namenska Uporaba - EINHELL NHT 2000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour NHT 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Anleitung NHT 2000_SPK7:_
SLO
3. Opis daljinskega upravljalca
21 Tipka „Vklop/izklop" (= tipka 8 na napravi)
22 Tipka „Način obratovanja" (= tipka 4 na napravi)
23 Tipka „Osciliranje" (= tipka 9 na napravi)
24 Tipka „Višje" (+) (= tipka 6 na napravi)
25 Tipka „Višje" (-) (= tipka 7 na napravi)
26 Tipka „Časovna stikalna ura" (tipka 5 na napravi)
4. Postavitev
Napravo lahko uporabljate prosto stoječo v prostoru.
Upoštevati je potrebno najmanj 1 m razdalje med
steno, vnetljivimi materiali (pohištvo, zavese, itd.) in
ohišjem naprave. Napravo smete uporabljati samo v
pokončnem položaju na stabilni površini in v
popolnoma montiranem stanju. Uporaba naprave na
nestabilnih površinah (n.pr. postelje) ni dovoljena.
5. Tehnični podatki:
Nazivna električna napetost:
Grelna moč:
2000 W (1000 W / 2000 W)
Termostatski regulator:
Razred zaščite:
Izmere naprave ca.:

6. Predpisana namenska uporaba

Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile
konstruirane za obrtniško, profesionalno ali
industrijsko uporabo. Ne prevzemamo nobene
odgovornosti, če se naprava uporablja za obrtniške,
profesionalne ali industrijske namene ter za podobne
dejavnosti.

7. Zagon naprave

Pozor! Pred zagonom naprave preverite, če se na
tipski podatkovni tablici navedena napetost sklada z
obstoječo omrežno električno napetostjo.
Upoštevajte pod točko 1 navedene varnostne
napotke.
Pri prvem zagonu naprave ali po daljših prekinitvah
obratovanja lahko pride do kratkočasnega nastajanja
vonjav. To ni napaka na napravi.
28
08.05.2007
15:15 Uhr
Seite 28

7.1 Vklop naprave

Električno napetostno stikalo (13) pomaknite na „0"
in priključite električni vtikač v električno vtičnico.
Vključite električno napetostno stikalo (13) na „I",
zasliši se tonski signal, zaslon LCD (1) z osvetlitvijo
ozadja in prikaz obratovanja (11) se prižgeta. Potem
lahko vključite napravo s tipko (8). Če ne pritiskate
nikakršne tipke dlje kot 15 sekund, ugasne zaslon,
prikaz obratovanja (11) pa gori naprej.

7.2 Izklop naprave

S tipko (8) izključite napravo. Potem pomaknite
električno napetostno stikalo (13) na „0". Zaslon LCD
in prikaz obratovanja ugasneta.
7.3 LCD zaslon: Na LCD zaslonu je med
obratovanjem prikazana aktualna sobna
temperatura. Če ne pritiskate nikakršne tipke dlje kot
15 sekund, ugasne ozadje osvetlitve zaslona. Prikaz
obratovanja (11) gori naprej.
7.4 Zaščita proti prevračanju
Če se naprava med obratovanjem prevrne, jo stikalo
(12) izključi. LCD zaslon in prikaz obratovanja
230 V ~ 50 Hz
ugasneta. Ko ponovno postavite napravo (Stikalo
Poz. 12 mora biti vključeno) ostane naprava
+15 °C - +30 °C
izključena in jo je potrebno ponovno vključiti s tipko
II
(8) kot je opisano pod točko 7.1.
21 x 24 x 55 cm
7.5 Nastavitev grelne moči
Po vklopu naprave je gretje izključeno in naprava
obratuje z ventilatorjem brez gretja. Da bi vključili
gretje pritisnite tipko „SETTING".
1x pritisk = nizka stopnja gretja (Low)
2x pritisk = visoka stopnja gretja (High)
3x pritisk = avtomatski način obratovanja (AUTO) pri
visoki stopnji gretja
7.6 Avtomatski način obratovanja
Če ste vključili avtomatski način obratovanja, kot
je opisano pod točko 7.5, lahko s pritiskom na
tipko „+" ali „-„ nastavite želeno sobno
temperaturo v območju 15 °C do 30 °C.
Nastavljena sobna temperatura utripa na zaslonu
po zadnjem pritisku na tipko ca. 5 sekund. Potem
se ponovno prikaže aktualna obstoječa sobna
temperatura.
Ko je dosežena želena sobna temperatura, se
naprava izključi. Na zaslonu se prikaže aktualna
obstoječa sobna temperatura in prikaz „AUTO",
osvetlitev ozadja ugasne in prikaz obratovanja (11)
gori naprej.
Ko aktualna obstoječa sobna temperatura pade
pod želeno sobno temperaturo, se naprava

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

23.388.2001017

Table des Matières