Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Safety Regulations
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Putting the Equipment into Operation
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Veiligheidsinstructies
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Ingebruikneming
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalbeheer en Recyclage
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Konformitätserklärung
  • Guarantee Certificate
  • Certificado de Garantía
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Teichfilter mit Fontänenaufsatz
Operating Instructions
t
Pond Filter with Fountain Attachment
Mode d'emploi
p
Filtre à pièce d'eau avec embout pour fontaine
Istruzioni per l'uso
C
Filtro da laghetto con zampilli
Handleiding
N
Vijverfilter met fonteinopzetstuk
Manual de instrucciones
m
Filtro para estanque con accesorio para fuente
Art.-Nr.: 36.062.60
24.06.2008
14:26 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
3500
BG-PF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BG-PF 3500

  • Page 2 Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_ 24.06.2008 14:26 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_ 24.06.2008 14:26 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_ 24.06.2008 14:26 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_ 24.06.2008 14:26 Uhr Seite 5...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_ 24.06.2008 14:26 Uhr Seite 12 prise de courant. Attention ! Dans le cas où le câble de la pompe ou la fiche Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter seraient endommagés, ne réparez pas le câble. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Ne faites plus fonctionner la pompe.
  • Page 13: Utilisation Conforme À Lʼaffectation

    Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_ 24.06.2008 14:26 Uhr Seite 13 3. Utilisation conforme à lʼaffectation les substances organiques toxiques sont transformées en nourriture de plantes naturelle - un processus naturel qui contribue dans une large Pompe à moteur submersible universelle de grande mesure à lʼéquilibre biologique dans la pièce dʼeau. puissance pour un fonctionnement continu dans la pièce dʼeau.
  • Page 14: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_ 24.06.2008 14:26 Uhr Seite 14 Fonctionnement de la fontaine et du raccord Nettoyage de la pompe (cf. fig. 10 et 11) pour figurine à jet d’eau : Si l’eau est calcaire, il faut nettoyer les pièces de la Le montage du filtre à pièce d’eau se fait comme pompe en rotation à...
  • Page 25 Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_ 24.06.2008 14:27 Uhr Seite 25 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 27 Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_ 24.06.2008 14:27 Uhr Seite 27 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 29 Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_ 24.06.2008 14:27 Uhr Seite 29...
  • Page 31: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BG_PF_3500_SPK7:_ 24.06.2008 14:27 Uhr Seite 31 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

36.062.6001017

Table des Matières