EINHELL RT-TS 1825 U Mode D'emploi

EINHELL RT-TS 1825 U Mode D'emploi

Table des Matières
  • Gerätebeschreibung
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Wichtige Hinweise
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Montage
  • Montage des Untergestells (Abb. 17/18)
  • Bedienung
  • Items Supplied
  • Proper Use
  • Safety Information
  • Technical Data
  • Ordering Replacement Parts
  • Descrizione Dellʼapparecchio
  • Elementi Forniti
  • Uso Corretto
  • Avvertenze Importanti
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Caratteristiche Tecniche
  • Guida Parallela
  • Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Indeholdt I Leveringen
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Vigtige Oplysninger
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Vedligeholdelse
  • Bestilling Af Reservedele
  • A Készülék Leírása
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Fontos Utasítások
  • Párhuzamos Ütköző
  • Pótalkatrészek Megrendelése
  • Opseg Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Važne Napomene
  • Sigurnosne Napomene
  • Tehnički Podaci
  • Vrijednosti Emisije Buke
  • Prije Puštanja U Rad
  • Paralelni Graničnik
  • Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Opis Uređaja
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Porudžbina Rezervnih Delova
  • Popis Přístroje
  • Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Důležité Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Hodnoty Emise Hluku
  • Paralelní Doraz
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Popis Prístroja
  • Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Dôležité Pokyny
  • Bezpečnostné Predpisy
  • Hodnoty Emisie Hluku
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Objednanie Náhradných Dielov
  • Konformitätserklärung
  • Guarantee Certificate
  • Garancijski List
  • Záruční List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
RT-TS 1825 U
Table Saw
Komponenten / Ersatzteile
Position
Artikel-Nr.
1
434064002094
2
434064002001
4
434064002003
5
434064002004
12
434064002007
14
434064002009
19
434064002013
20
434064002014
Artikel-Nr.: 4340648
Ident-Nr.:
Beschreibung
Mutter für Sägeblattbefestigung
Flange
blade flange
sawdust collector
screw shaft
pointer
hexagon head fit bolt
gear
01017
Position
Artikel-Nr.
21
434064002015
26
434064002017
28
434064002018
29
434064002019
30
434064002020
31
434064002021
33
434064002022
35
434064002024
Beschreibung
screw
angle label
adjustment knob
washer lock
clamping knob
handwheel
switch
calbe locknut
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RT-TS 1825 U

  • Page 4 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Page 5 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 3...
  • Page 6 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 4 3-5 mm...
  • Page 7 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 5 45°...
  • Page 8 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 6...
  • Page 9 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 7...
  • Page 10 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 8...
  • Page 26: Description De Lʼappareil

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 24 1. Description de lʼappareil ainsi aussi le mode dʼemploi et les consignes de fonctionnement dans le mode dʼemploi. 1 Table de sciage Les personnes qui manient et entretiennent la 2 Capot de protection de la lame de scie machine, doivent se familiariser avec celle-ci et 3 Poussoir...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 25 En cas de maniement mal approprié, rebond de la prise de courant. Préservez le câble de la pièces à travailler ou de leurs éléments. chaleur, de lʼhuile et des arêtes vives. Ruptures de lame de scie.
  • Page 28 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 26 Avant chaque phase de travail, abaissez le Nʼemployez la scie quʼavec un dispositif capot de protection (2) sur la pièce à travailler. dʼaspiration approprié ou avec un aspirateur Si vous effectuez des coupes longitudinales industriel pour éviter des blessures causées par dans des pièces à...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 27 découverts. durée de bruit, les conditions spéciales du local de Lors du transport de la machine, utilisez travail, dʼautres sources sonores etc., comme p.ex. uniquement les dispositifs de transport et le nombre des machines sur place ainsi que les nʼutilisez jamais les dispositifs de protection pour opérations avoisinantes.
  • Page 30: Montage Du Support (Fig. 17/18)

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 28 7.1 Montage du support (fig. 17/18) du capot de protection de la lame (2). Retournez la scie circulaire à table et posez-la Il faut raccorder un système dʼaspiration adéquat sur le sol.
  • Page 31: Butée Parallèle

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 29 consciencieusement nettoyées procéder le manière analogue. Placez la nouvelle lame de scie en procédant dans lʼordre inverse et serrez à fond 8.3.2. Largeur de coupe Attention ! Respectez le sens de la course, le Il faut utiliser la butée parallèle (7) pour biais de coupe des dents doit pointer dans le découper des pièces de bois dans le sens de la...
  • Page 32 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 30 8.5. Réglage de lʼangle (fig. 16) poussoir. Le poussoir fait partie de la livraison. Desserrer la poignée de fixation (9) Remplacer immédiatement tout poussoir usé Pousser le volant à main vers la droite jusquʼà ou abîmé.
  • Page 33: Commande De Pièces Détachées

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:25 Uhr Seite 31 10.0. Maintenance Attention ! Retirer la fiche secteur. La poussière et les salissures doivent être régulièrement éliminés de la machine. Le nettoyage doit être fait de préférence avec une brosse fine ou un chiffon.
  • Page 84 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:26 Uhr Seite 82...
  • Page 86 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:26 Uhr Seite 84 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 89 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:26 Uhr Seite 87 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 91 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:26 Uhr Seite 89...
  • Page 93: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK1:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:26 Uhr Seite 91 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

43.406.4801017

Table des Matières