REMS Cobra 22 Notice D'utilisation page 57

Masquer les pouces Voir aussi pour Cobra 22:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
rus
2.3. Выбор соответствующего трубопрочистного инструмента
2.3.1. Прямой бур
Применяется в качестве первого инструмента для определения причины
засорения путём отбора пробы. Применяется также в случаях полного
запора, вызванного тряпками, макулатурой, пищевыми отходами и т.п.,
для обеспечения проходимости воды.
2.3.2. Шишковатый бур
Ввиду высокой гибкости этот бур применяется в случаях лёгких засорений
тряпками и макулатурой. Форма выполненного в виде шишки бура облег-
чает его прохождение по узким коленам.
2.3.3. Конический бур
Применяется специально для засорений тряпками и макулатурой. Ввиду-
большого захвата его применение удобно также в трубах больших диаме-
тров. Может применяться в качестве инструмента для возвращения остав-
шихся в трубе спиралей.
2.3.4. Возвратный бур
Применяется только для возвращения оставшихся в трубе спиралей.
Оснащён открывающимся наружу, скошенным грейфером. Непригоден
для бурения.
2.3.5. Зубчатый лопастной бур
Применяется для разбуривания засорений труб, сильно забитых жирами
и илами. Соединён с муфтой заклёпками (вместо пайки или сварки), что
исключает деформацию лопастей из закалённой стали рессорной стали.
2.3.6. Зубчатый крестообразный лопастной бур
Бур универсального применения для устранения засорений любого рода,
а также инкрустаций (например, известковых осадков на внутренней
поверхности труб). Соединён с муфтой заклёпками (вместо пайки или
сварки), что исключает деформацию лопастей из закалённой рессорной
стали.
2.3.7. Вильчатая разрыхлительная головка
Диаметром 16 мм с одной лопастью в виде вильчатой разрыхлительной
головки, с двумя лопастями в виде крестообразной вильчатой разрых-
лительной головки, изготовленной из закалённой рессорной стали и
предназначенной для устранения, как лёгкого засорения, так и сильного
занесения илом или вязкого засорения жирами. Диаметром 22 и 32 мм с
зубчатой сменной лопастью в виде зубчатой вильчатой разрыхли-
тельной головки из закалённой рессорной стали, универсального назна-
чения, например, для устранения занесений илом и размельчения (раздро-
бления) корнеобразований.
2.3.8. Корнерезка
Инструмент с закалённой сменной режущей коронкой двустороннего
действия (прямое и возвратное). Предназначен для прочистки труб, заби-
вающихся в результате корнобразования.
2.3.9. Цепной роторный трубоочиститель
Главный инструмент для окончательной прочистки труб с целью устра-
нения засорений жирами и инкрустациями (например, известковыми осад-
ками на внутренней поверхности труб). Цепной роторный трубоочисти-
тель с гладкими звеньями для прочистки труб из нестойких материалов,
как пластмассовых труб. Цепной роторный трубоочиститель со звеньями
с шипами для прочистки чугунных или бетонных труб.
3. Эксплуатация
3.1. Исследование засорения
Установить машину на расстоянии 30 – 5 0 см от устья подлежащей прочистке
трубы.
Проверить установку предохранительного приспособления (2) на
держателе зажимных губ, а также монтаж спираленаправляющего
шланга (1). В случае необходимости произвести монтаж!
Спираленаправляющий шланг предотвращает битьё спирали в момент-
блокирования трубопрочистного инструмента, поглащает колебания спирали
задерживает грязи из спирали.
Часть спирали (5) с муфтой с пазом (8) ввести вперёд в машину, пока из
машины не выступит конец разъёмной спирали длиной прибл. 50 см. Ни
в коем случае не соединяйте одновременно несколько разъёмных спиралей.
Трубопрочистной инструмент (6) присоедините к свободному концу разъ-
ёмной спирали, т.е. вдвиньте сбоку в Т-образный паз спирали до защёл-
кивания фиксатора муфты. В качестве первого инструмента применяют
прямой бур. Инструмент и спираль вводите в прочищаемую трубу. Выклю-
чателем (3) включите правое вращение машины (положение «1» выклю-
чателя). Рукой вытяните спираль из машины и введите её в прочищаемую
трубу до образования дуги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Наденьте специальную рукавицу для заведения спирали!
Другой рукой прижимной рычаг (4) сильно нажмите вниз, пока спираль не
начнёт вращаться. Эластичность спирали обеспечивает необходимое
усилие подачи. После сглаживания дуги прижимной рычаг (4) потяните
вверх. Спираль немедленно останавливается. Снова вдвиньте рукой
спираль до образования дуги, прижимной рычаг нажмите вниз до сглажи-
вания дуги. Повторите процесс как описано. В случае необходимости
присоединяёте другие спирали до тех пор, пока засорение не будет достиг-
нуто и устранено. Упёршуюся в засорение спираль (чувствуется сопро-
тивление) перемещайте с большой осторожностью (сантиметровыми
шагами). В случае блокирования спирали, рычаг немедлено потяните
вверх, так как в противном случае спираль может сломаться.
Если инструмент всё-таки застрял в засорении, то его освобождают неод-
нократным переключением машины на левое (положение „R" выключа-
теля) и правое вращение (положение «1» выключателя). Левое вращение
применяется только в случае заедания. Все другие работы, в том числе
возврат спирали, выполняются при правом вращении.
3.2. Возврат спирали
Возврат спирали производится также при правом вращении. Вращаю-
щуюся спираль вытягивают из трубы до образования дуги. Разгрузите
прижимной рычаг и верните спираль в машину. Нажмите прижимной рычаг
и вытяните спираль из трубы до образования новой дуги. Повторите
процесс до полного вдвижения одной из разъёмных спиралей в машину
или в спираленаправляющий шланг. После этого можно открыть муфту
соединения со следующей разъёмной спиралью. Разъединённую спираль
вытяните из машины и направляющего шланга. Повторяйте процесс до
тех пор, пока все разъёмные спирали не будут вытянуты из трубы.
3.3. Прочистка трубы
По загрязнению вытянутого прямого бура в большинстве случаев можно
сделать вывод о причине засорения и выбирать подходящий инструмент
(см. раздел 2.3), чтобы дополнительной операцией прочистить трубу по
всему сечению.
3.4. Переходный барабан со спиралью 8 мм (элемент принадлежности)
Снять предохранительное приспособление (2) с держателя зажимных губ
и спираленапрвляющего шланга и смонтировать вместо него переходный
барабан (рис. 3 (10)) со спиралью Ø 8 мм. Переходный барабан оснащён
зажимной цангой для спирали Ø 8 мм. Принцип работы с этой спиралью
соответствует принципу работы со спиралями Ø 16, 22 и 32.
4. Технический уход
ОПАСНО
Перед началом работ по техническом уходу и ремонту отключить
сетевой штекер! Эти работы разрешается выполнять только квалифици-
рованным специалистам.
4.1. Техобслуживание
Машина REMS Кобра не требует технического обслуживания. Подшип-
ники приводного вала имеют набивку, обеспечивающую постоянную смазку.
Смазка машине не требуется. После каждого использования требуется
чистить спирали и инструмент.
4.2. Инспектирование / технический уход
Эти работы разрешается выполнять только квалифицированным специ-
алистам и только при условии использования оригинальных запчастей.
5. Неполадках
5.1. Неполадка: Спираль не вращается, несмотря на то, что прижимной
рычаг нажат.
Причина:
● Инструмент застрял в засорении (см. 3.1.).
5.2. Неполадка: Спираль осталась в трубе.
Причина:
● Не зафиксирована муфта.
● Сломана спираль.
6. Утилизация
После окончания использования машины не утилизировать ее как бытовой
мусор. Утилизация проводится надлежащим образом по законодательным
предписаниям.
7. Гарантийные условия изготовителя
Гарантийный период составляет 12 месяцев после передачи нового изделия
первому пользователю. Время передачи подтверждается отправкой
оригинала документов, подтверждающих покупку. Документы должны
содержать информацию о дате покупки и обозначение изделия. Все
функциональные дефекты, возникшие в гарантийный период, если они
доказано возникли из-за дефекта изготовления или материала, устраняются
бесплатно. После устранения дефекта срок гарантии на изделие не прод-
левается и не возобновляется. Дефекты, возникшие по причине естествен-
ного износа, неправильного обращения или злоупотребления, несоблюдения
эксплуатационных предписаний, непригодных средств производства,
избыточных нагрузок, применения не в соответствии с назначением,
собственных или посторонних вмешательств, или же по иным причинам,
за которые ф-ма REMS ответственности не несет, из гарантии исключаются.
Гарантийные работы может выполнять только контрактная сервисная
мастерская, уполномоченная ф-мой REMS. Претензии признаются только
в том случае, если изделие передано в уполномоченную ф-мой REMS
контрактную сервисную мастерскую без предварительных вмешательств
и в неразобранном состоянии. Замененные изделия и детали переходят
в собственность ф-мы REMS.
rus

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cobra 32

Table des Matières