Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Carbon-Z Cessna 150T 2.1m
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the
product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten
Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support
sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur
le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto
EFL12750
EFL12775
dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-Flite Carbon-Z Cessna 150T 2.1m

  • Page 1 Carbon-Z Cessna 150T 2.1m Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la boîte Informations de démarrage rapide Configuration de Configurez votre émetteur à l’aide du l’émetteur tableau de configuration de l’émetteur Grand débat- Petit débatte- tement ment p = 30 mm p = 25 mm Aileron : Doubles q = 30 mm q = 25 mm débattements* Gouverne de...
  • Page 4: Technologie Safe Select (Bnf Basic)

    Technologie SAFE Select (BNF Basic) La version BNF Basic de cet avion intègre la technologie SAFE Select, qui peut offrir SAFE Select peut être configuré de trois manières différentes; un niveau de protection supplémentaire en vol. Utilisez les instructions suivantes •...
  • Page 5: Affectation (Binding)

    Affectation (Binding) Conseils généraux pour l’affectation • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour avec cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la cet émetteur jusqu’à ce que vous effectuiez une nouvelle affectation. configuration appropriée en cas de remplacement de celui-ci.
  • Page 6: Assemblage De La Maquette

    Assemblage de la maquette Colles requises : CA fine Conseil : Des vis de rechange sont fournies avec l’avion au cas où une attache serait perdue. Installation de la gouverne de direction 1. Glissez les charnières CA de la gouverne de direction (A) dans les fentes (B) de l’empennage vertical.
  • Page 7: Installation Du Train De Queue

    Installation du train de queue 1. Installez les ressorts du train de queue (A) comme illustré. 2. Installez les extrémités opposées des ressorts du train de queue sur l’ensemble de train de queue (B). 3. Fixez le train de queue en place à l’aide de la vis M3 x 30 mm incluse (C) dans le trou avant et la vis M3 x 10 mm (D) dans le trou arrière.
  • Page 8: Installation Du Train D'atterrissage Principal

    Horizon Hobby ne garantit pas le remplacement si les servos sont utilisés dans des conditions de vibrations extrêmes ou si le système de stabilisation est utilisé avec une hélice non équilibrée.
  • Page 9: Installation De L'empennage Horizontal

    Installation de l’empennage horizontal 1. Glissez le tube de l’empennage horizontal (A) dans le trou situé à l’arrière du fuselage. 2. Installez l’empennage horizontal en 2 pièces (gauche et droite) comme illustré. Assurez-vous que le guignol de commande est orienté vers le bas. 3.
  • Page 10: Installation De L'aile Principale

    Installation de l’aile principale 1. Fixez chaque hauban d’aile à l’aide de l’écrou M2,5 (A) et du boulon M2.5 x 20mm M2,5 x 20 mm (B) fournis. Serrez l’écrou M2 et la vis M2,5 x 20mm à l’aide d’un tourne-écrou de 5 mm et d’une clé à six pans 2,0. Notez l’orientation du hauban côté...
  • Page 11: Installation De L'antenne Maquette

    Installation de l’antenne maquette Installez l’antenne (I) en la poussant. PNP Receiver Selection and Installation Le récepteur recommandé pour cet appareil est l’AR637T Spektrum. Si vous souhaitez installer un récepteur différent, assurez-vous qu’il s’agit au Attribution des ports moins d’un récepteur à 6 canaux de pleine portée. Consultez le manuel du de l’AR637T récepteur choisi pour connaître les instructions correctes sur l’installation et le fonctionnement.
  • Page 12: Installation Du Train D'atterrissage Tricycle En Option (Vendu Séparément)

    Installation du train d’atterrissage tricycle en option (vendu séparément) Installation du train d’atterrissage principal 1. Placez les deux sections du train d’atterrissage principal (A) dans l’encoche M3 X 18mm située dans la partie inférieure du fuselage. 2. Fixez-les à l’aide de la plaque de fixation (B) et des 6 vis M3 x 18 mm incluses (C).
  • Page 13: Installation Du Train Avant, Suite

    Installation du train avant, suite 1. Retirez la trappe supérieure (A) pour accéder au bras de servo du train avant/ de la gouverne de direction. 2. Fixez la barre de liaison du train avant (B) au bras de servo (C). Fixez la barre de liaison au troisième trou le plus éloigné...
  • Page 14: Installation De La Batterie Et Armement Du Variateur Esc

    Installation de la batterie et armement du variateur ESC Choix de la batterie Nous recommandons d’utiliser la batterie Li-Po 5 000 mAh 22,2 V 6S 30C Spektrum (SPMX50006S30). Consultez la Liste des pièces en option pour les autres batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie que celles indiquées, elle doit être dans la même gamme de capacité, de dimensions et de poids que les packs de batteries Spektrum Li-Po pour s’insérer dans le fuselage.
  • Page 15: Centrage Des Gouvernes Et Réglage Des Tringleries

    Centrage des gouvernes et réglage des tringleries IMPORTANT: Effectuez un test de direction des gouvernes avant de centrer les gouvernes. Lorsque le mode SAFE est désactivé, centrez mécaniquement les surfaces de commande. IMPORTANT: Pour un fonctionnement optimal de SAFE, les sub-trims et les trims doivent être à...
  • Page 16: Télémétrie Esc Intégrée

    Télémétrie ESC intégrée BNF : cet avion est doté de la télémétrie entre le variateur ESC et le récepteur, qui Configuration de la télémétrie permet de fournir des informations, notamment : régime, tension, courant moteur, 1. Commencez avec l’émetteur affecté au récepteur. paramètres de gaz (%) et température du FET (régulateur de vitesse).
  • Page 17: Inversion De Poussée (En Option)

    Inversion de poussée (en option) Le variateur ESC Smart Avian™ de cet avion est équipé de l’inversion de poussée, Variateur ESC mais elle doit être activée avant de pouvoir fonctionner. L’inversion du moteur Configurez l’émetteur en fonction du tableau de configuration de l’émetteur et peut s’avérer utile lors du roulage au sol ou pour raccourcir la course au sol après affectez votre émetteur à...
  • Page 18: Test De Contrôle De La Direction

    Test de contrôle de la direction Allumez l’émetteur et raccordez la batterie. Utilisez l’émetteur pour commander Commande de l’émetter Résponse des gouvernes l’aileron, la gouverne de profondeur et la gouverne de direction. Regardez l’appareil de l’arrière pour vérifier les directions de commande. La version BNF Basic de ce modèle a un mixage gouvernail-aileron intégré, lorsque les ailerons sont déviés, le gouvernail se déplace.
  • Page 19: Essai De La Réponse De L'as3X

    Essai de la réponse de l’AS3X Ce test permet de contrôler le fonctionnement correct du système AS3X. Mouvement de l’avion Réaction de l’AS3X Assemblez l’avion et affectez-le à votre émetteur avant d’effectuer ce test. 1. Pour activer l’AS3X, placez le manche des gaz juste au dessus des 25% de sa course, puis replacez-le en position basse.
  • Page 20: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Consultez les lois et ordonnances locales avant de choisir un espace de vol. REMARQUE : lors de l’utilisation des volets avec cet avion, un mixage profondeur vers le bas/volets est nécessaire. Le non-respect de cette procédure Terrain de vol peut entraîner une perte de contrôle ou une chute.
  • Page 21: Conseils De Vol Et Réparations Suite

    Conseils de vol et réparations Suite Décollage et atterrissage sur l’eau à l’aide de l’ensemble de flotteurs optionnels (ensemble de flotteurs EFLA5600 et ensemble pour montage de câbles EFLA5605) ATTENTION : N’allez jamais seul récupérer une maquette Utilisez les flotteurs uniquement lorsque vous maîtrisez le pilotage de votre avion et après plusieurs décollages, vols et atterrissages réussis.
  • Page 22: Maintenance Après Vol

    Maintenance après vol 1. Débranchez la batterie de vol du variateur ESC (nécessaire par mesure de 5. Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. sécurité et pour préserver la durée de vie de la batterie). 6. Stockez la batterie de vol en dehors de l’appareil et surveillez la charge de la 2.
  • Page 23: Pièces De Rechange

    Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution Gouverne, guignol, tringlerie ou servo endommagé Remplacez ou réparez les pièces endommagées et réglez les commandes Câblage endommagé ou connexions lâches Contrôlez les câbles et les connexions, connectez ou remplacez si besoin L’émetteur n’est pas affecté correctement ou il y a eu Les gouvernes ne Effectuez une nouvelle affectation ou sélectionnez le bon modèle dans l’émetteur mauvaise sélection du modèle...
  • Page 24: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que...
  • Page 25: Informations De Contact Pour Garantie Et Réparation

    être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans une Modifiant 2011/65/UE Annexe II 2015/863. installation appropriée afin de permettre sa récupération et son EFL Carbon-Z Cessna 150T PNP (EFL12775); Par la présente, Horizon Hobby, recyclage. LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive Fabricant officiel pour l’UE ::...
  • Page 26 E-flite, Avian, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, IC3, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, the Smart Technology logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Efl12750Efl12775

Table des Matières