Horizon Hobby E-Flite Pulse 15e Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-Flite Pulse 15e Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-Flite Pulse 15e:

Publicité

Liens rapides

Pulse 15e
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-Flite Pulse 15e

  • Page 1 Pulse 15e Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signifi cation de certains mots : Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Débutez la programmation de l’émetteur en sélectionnant un programme avion Paramé- vierge (effectuez un reset), puis nom- trage de mez le modèle. l’émetteur Direction des servos : Normale Courses (toutes les gouvernes) : 100% Grands Petits Double-dé-...
  • Page 4: Liste Des Opérations À Effectuer Avant Le Vol

    Liste des opérations à effectuer avant le vol Retirez les éléments de la boîte et inspectez-les. Vérifi ez que les tringleries bougent librement. Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation. Effectuez un essai de la réponse de l’AS3X. Chargez la batterie de vol. Réglez les tringleries et l’émetteur.
  • Page 5: Assemblage Du Modèle, Suite

    Assemblage du modèle, suite Adhésifs requis: Colle cyanoacrylate médium Installation de la gouverne de dérive 1. Insérez le Z de la tringlerie (A) dans le trou extérieur du guignol de com- mande (B) comme indiqué sur l’illustration. Conseil: Pivotez le bras du servo de dérive pour faire sortir la tringlerie par l’arrière du fuselage et faciliter l’installation de la gouverne.
  • Page 6: Assemblage Et Installation De L'aile

    Assemblage du modèle, suite Assemblage et installation de l’aile Assemblage 1. Glissez les 2 parties de l’aile sur la clé d’aile (A), l’une contre l’autre. 2. Assurez-vous que les câbles des servos d’ailerons sortent par l’ouverture située sur le dessus de l’aile au niveau de la jonction des 2 parties. 3.
  • Page 7: Assemblage Du Modèle, Suite

    Assemblage du modèle, suite Installation du train d’atterrissage (Avec roulette de queue) 1. Installez le train principal (A) sous le fuselage en utilisant les 2 vis (B). 2. Installez la roulette de queue (C) dans le support de la dérive comme indiqué...
  • Page 8: Assemblage Du Modèle, Suite

    Assemblage du modèle, suite Installation de l’hélice 1. Installez l’adaptateur (A), le plateau (B), le fl asque arrière (C) du cône et l’hélice (D) à l’axe du moteur (E) et fi xez le tout à l’aide de l’écrou (F). IMPORTANT: Les chiffres notés sur l’hélice (12x8) doivent être orientés face à vous (avion pointé...
  • Page 9: Réglage Du Neutre Des Gouvernes

    Réglage du neutre des gouvernes Contrôlez le neutre des gouvernes après avoir effectué l’assemblage du modèle et la programmation de l’émetteur. Si les gouvernes ne sont pas cor- rectement centrées, effectuez le réglage mécanique en jouant sur la longueur des tringleries. Avec l’interrupteur des volets en position haute, contrôlez leur alignement par rapport aux ailerons et au bord de fuite de l’aile.
  • Page 10: Version Pnp, Sélection Et Installation Du Récepteur

    En cas Référez-vous au manuel de l’émetteur pour affecter le récepteur (Position de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby. de la commande d’affectation). Veuillez visiter www.bindnfl y.com pour une liste complète des émetteurs compatibles.
  • Page 11: Installation De La Batterie Et Armement Du Contrôleur

    Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie Nous vous recommandons la batterie Li-Po E-fl ite 3S 11.1V 3200mA 20C (EFLB32003S). Consultez la liste des options pour les batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie, sa capacité doit avoir approximativement, une capacité, des dimensions et une masse équivalentes à...
  • Page 12: Centrage Cg

    Centrage CG L’ emplacement du centre de gravité se mesure depuis le bord d’attaque de l’aile au niveau de son emplanture. L’emplacement du CG a été déterminé avec la batterie LI-Po recommandée (EFLB32003S) installée en avant du compartiment. 65-68mm en arrière du bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile.
  • Page 13: Essai De La Réponse De L'as3X

    Essai de la réponse de l’AS3X Ce test permet de contrôler le fonctionnement correct du système AS3X. As- Mouvement Réponse de l’AS3X semblez l’avion et affectez-le à votre émetteur avant d’effectuer ce test. de l’avion 1. Pour activer l’AS3X, montez le manche des gaz au dessus des 25%, puis replacez-le en position basse.
  • Page 14: Conseils De Vol Et Réparations, Suite

    Conseils de vol et réparations, suite ATTENTION: Ne jamais effectuer une mise à l’eau de l’avion sans être Pilotez l’avion et trimez-le de façon à avoir une trajectoire parfaitement droite accompagné. aux 3/4 des gaz. Après l’atterrissage, réglez les tringleries mécaniquement de ATTENTION: Si de l’eau est projetée à...
  • Page 15: Maintenane D'après Vol

    Maintenane d’après vol Déconnecter la batterie de vol du contrôleur (Impératif pour la Sécurité Réparez ou remplacez les pièces endommagées. et la durée de vie de la batterie). Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. Mettez l’émetteur hors tension. Prenez note des conditions de vol et des résultats du plan de vol à...
  • Page 16: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution L’aéronef ne répond La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le Réinitialiser les commandes avec la manette des gaz et mettre le trim des trim des gaz est régléà une valeur trop élevée gaz à...
  • Page 17: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi...
  • Page 18: Informations De Contact

    EFL Pulse 15e BNF (EFL4350) Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essenti- elles et les autres dispositions de la RTTE et Directive CEM.
  • Page 19 Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFL4301 Painted Fuselage: Pulse 15e E-fl ite Pulse 15e: Rumpf lackiert Fuselage peint Fusoliera verniciata: Pulse 15e EFL4302 Painted Wing:Pulse 15e E-fl...
  • Page 20 © 2015 Horizon Hobby, LLC. E-fl ite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, Z-Foam, ModelMatch, EC3, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Efl4350Efl4575

Table des Matières