Publicité

Liens rapides

Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une
documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l'utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de
blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des
blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT:
Lisez la TOTALITE du manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles
voire entraîner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes
de base à la mécanique. L'incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au
produit ou à d'autres biens. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d'un adulte. Ne pas essayer
de désassembler le produit, de l'utiliser avec des composants incompatibles ou d'en améliorer les performances sans l'approbation de Horizon
Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, d'utilisation et d'entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instruc-
tions et avertissements du manuel avant l'assemblage, le réglage ou l'utilisation afin de le manipuler correctement et d'éviter les dommages ou
les blessures graves.
14 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet.
Précautions et Avertissements Supplémentaires Liés à la Sécurité
En tant qu'utilisateur de ce produit, il relève de votre
seule responsabilité de le faire fonctionner de façon
à préserver votre sécurité ainsi que celle des autres
personnes et de manière à ne pas endommager le
produit ni à occasionner de dégâts matériels à
l'égard d'autrui.
• Toujours tenir le bateau par l'avant quand vous le
manipulez et/ou transportez afin d'éloigner de vous les
parties mobiles.
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate
dans toutes les directions autour de votre modèle
afin d'éviter les collisions et blessures. Ce modèle
est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis
à des interférences provenant de nombreuses
sources hors de votre contrôle. Les interférences
sont susceptibles d'entraîner une perte de contrôle
momentanée.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans des
espaces dégagés, à l'écart des véhicules, de la
circulation et des personnes.
Bateau équipé d'une électronique étanche
Votre nouveau bateau Horizon Hobby a été conçu et
fabriqué en combinant des composants étanches et des
composants résistants à l'eau vous permettant d'utiliser
ce produit en eau douce par conditions calmes.
Bien que le bateau possède une grande résistance vis
à vis de l'eau, il n'est pas entièrement étanche et votre
bateau ne doit PAS être immergé comme un sous-marin.
Les différents composants électroniques installés dans le
bateau le ou les servo(s) et le récepteur sont étanches,
cependant la plupart des composants mécaniques
résistent aux projections d'eau mais nécessitent une
maintenance après utilisation.
18 READY - TO - RUN SAILBOAT
REMARQUE
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions
et avertissements relatifs à votre modèle et à tous
les équipements complémentaires optionnels utilisés
(chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez toujours tous les produits chimiques, les petites
pièces et les composants électriques hors de portée
des enfants.
• Évitez toujours d'exposer à l'eau tout équipement non
conçu et protégé à cet effet. L'humidité endommage
les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans votre
bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure
grave, voire mortelle.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque
les batteries de l'émetteur sont faibles.
Les pièces métalliques comme les roulements, les axes,
les vis, les écrous, l'hélice, le gouvernail, le support de
gouvernail et la chaise d'hélice ainsi que les contacts des
prises des câbles électriques sont exposés à l'oxydation
si vous n'effectuez un entretien soigné après avoir utilisé
le bateau. Pour conserver à long terme les performances
de votre bateau et conserver la garantie, les procédures
décrites dans la section « Maintenance après utilisation
» doivent être systématiquement effectués à la fin de
chaque journée d'utilisation.
ATTENTION : un défaut de soin durant l'utilisation
et un non-respect des consignes suivantes peut
entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler
la garantie.
FR
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Westward 18 READY-TO-RUN SAILBOAT

  • Page 1 REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com. SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit : REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Précautions générales le bateau dans la direction appropriée pour assurer l’évacuation de l’eau. • Lisez avec attention les procédures de maintenance et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires ATTENTION : Toujours tenir éloigné des parties en pour effectuer la maintenance du bateau. rotation, les mains, les doigts, les outils ou autre objet suspendu.
  • Page 3: Assemblage Du Ber

    Assemblage du Ber 1. Appliquez de la colle sur les tenons (A) insérez les tenons des 4 longerons dans les fentes (C) d'un des flancs du ber. 2. Appliquez de la colle sur les autres tenons et insérez les dans les fentes de l'autre flanc. 3.
  • Page 4: Installation Des Batteries

    Installation des Batteries 3. Avant de naviguer, connectez le porte piles au broches + et - du port Bind du récepteur. REMARQUE: Toujours relier le câble rouge (+) à la broche + du récepteur et le câble noir (-) à la broche (-) du récepteur sinon vous risquez d'endommager le récepteur.
  • Page 5: Commandes De L'émetteur

    Commandes de l’émetteur L'antenne L'antenne de l'émetteur DELs est munie d'une Indicateur d'état des piles articulation (A) lui de l'émetteur : Vert (Ok) permettant de s'incliner ou rouge (Remplacer). uniquement vers la gauche. L'antenne ne peut être pointée vers Débattement du la droite ou l'arrière de gouvernail l'émetteur.
  • Page 6: Test Des Commandes

    Test des Commandes Effectuez un test des commandes pour voir la vitesse Vérifiez que votre bateau et le récepteur sont bien de réaction du voilier par rapport aux ordres donnés par affectés ensemble (voir section affectation). Bougez les l'émetteur. Par conditions venteuses , il est important manches de l'émetteur pour contrôler que le gouvernail de connaître le temps de réaction du bateau afin de et les voiles fonctionnent dans le bon sens.
  • Page 7: Réglage Des Neutres

    Réglage des Neutres Prenez le temps de régler vos voiles en fonction des conditions de vent. Mise au neutre des commandes Conseil: Quand le vent est faible, tendez les voiles pour qu'elles attrapent le plus de vent. Quand le vent Avant votre première navigation ou après une réparation, est fort, détendez les voiles afin de les laisser battre contrôlez le neutre des voiles et du gouvernail.
  • Page 8: Conseils De Navigation

    Conseils de Navigation Lancement Choisissez une zone où vous pouvez mettre le voilier à l'eau sans que la quille touche le fond et l'écart de vent Nous vous recommandons de naviguer avec des vents fort. Réglez vos voiles en fonction du vent et entrer dans allant de 8 à...
  • Page 9: Après La Navigation

    Après la navigation 1. Déconnectez la batterie. 2. Éteignez l’émetteur. 3. Retirez la batterie du bateau. 4. Détendez les écoutes. ‰ Éteignez toujours le récepteur avant d’éteindre l’émetteur pour garder le contrôle du bateau et conserver l’affectation. POWER ‰ Séchez bien l’intérieur et l’extérieur du bateau. Retirez les trappes avant de stocker votre BATTERY bateau.
  • Page 10: Guide Dépannage

    Guide Dépannage Problème Cause Possible Solution Le bateau ne répond Le récepteur n'est pas affecté à Affectez le récepteur à l'émetteur pas à l'émetteur l'émetteur La tension de la batterie de l'émetteur Chargez ou remplacez les batteries ou du bateau est trop faible Câble d'alimentation débranché...
  • Page 11: Garantie Et Réparations

    Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait défauts matériels et de fabrication à...
  • Page 12: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Informations de Conformité pour l’Union Européenne Elimination dans l’Union Européenne Déclaration de conformité de l’union europée- nne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente Ce produit ne doit pas être éliminé avec les que ce produit est en conformité avec les exigences es- ordures ménagères.
  • Page 13 Created: 05/2015 ©2015 Horizon Hobby LLC. Westward, Pro Boat, the Pro Boat logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Westward 18 v2 rtrPrb07002

Table des Matières