Horizon Hobby E-flite A-10 Thunderbolt II 64mm Twin EDF Manuel D'utilisation
Horizon Hobby E-flite A-10 Thunderbolt II 64mm Twin EDF Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-flite A-10 Thunderbolt II 64mm Twin EDF Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A-10 Thunderbolt II
64mm Twin EDF
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
SAFE
®
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-flite A-10 Thunderbolt II 64mm Twin EDF

  • Page 1 A-10 Thunderbolt II 64mm Twin EDF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE ® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection...
  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit www.horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product. MEANING OF SPECIAL LANGUAGE:...
  • Page 3: Table Des Matières

    Quick Start Information Box Contents 1. Blank (Acro) Model 2. Wing Type: 1 Aileron, 1 Flap Transmitter Setup 3. Servo Reversing: Gear Reversed, All Others Normal 4. Travel Adjust (All Surfaces): 100% High Rate Low Rate  = 11mm  = 8mm Aileron ...
  • Page 4: Transmitter Setup (Bnf)

    Transmitter Setup (BNF) IMPORTANT: After you set up your model, always rebind the transmitter and Computerized Transmitter Setup receiver to set the desired failsafe positions. ‡ ‡ (DX6e , DX6 , DX7, DX7S, DX8, DX8e, DX9, DX10t, DX18, DX20 and iX12) If your transmitter allows it, enable the throttle cut feature.
  • Page 5 Model Assembly (Continued) Vertical Fin Installation 1. Connect the rudder servo connector to the extension in the horizontal stabilizer. Secure the connection with tape. 2. Apply the decal over the servo and servo wire as shown. Feed the excess servo wire into the pocket at the end of the horizontal stabilizer.
  • Page 6 Model Assembly (Continued) Wing Installation 1. Align and insert the main wing into the slot in the bottom of the fuselage. 2. Secure the wing into position using the included 4 screws (3x32mm) (A). 3. Disassemble in reverse order. Pave Penny Pod Installation 1.
  • Page 7: Pnp Receiver Selection And Installation

    Optional Scale Ordnance Installation The included optional scale ordnance are easily installed and removed without the use of tools. A: The Mk. 84 Bombs are installed on the innermost wing mounting points. B: The AGM-65 Maverick Missiles are installed on the fi rst mounting points outside the landing gear sponson.
  • Page 8: Battery Installation And Esc Arming

    Battery Installation and ESC Arming Battery Selection 3200mAh 6S 22.2V Smart 30C We recommend a (SPMX32006S30) LiPo battery with EC5™ or IC5™ connector for standard operation. If using a different battery, the battery should be of similar capacity, dimensions and weight to fi t in the fuselage. Always be sure the model balances at the recommended CG with the battery chosen.
  • Page 9: Select

    ® Transmitter and Receiver Binding / Switchin ON and OFF SAFE Select This product requires an approved Spektrum ™ DSM2 ® /DSMX ® compatible Bind Plug Installation transmitter. Visit www.bindnfl y.com for a complete list of approved transmitters. The aircraft has an optional SAFE Select feature, which can be switched ON or OFF easily by binding in a specifi c manner as described below.
  • Page 10: Safe ® Select Switch Designation

    ® SAFE Select Switch Designation SAFE ® Select technology can be easily assigned to any open switch (2 or 3 position) on your transmitter. With this feature, you have the fl exibility to enable or disable the technology while in fl ight. IMPORTANT: Before assigning your desired switch, ensure that the travel for that channel is set at 100% in both directions and the aileron, elevator, rudder and throttle are all on high rate with the travel at 100%.
  • Page 11: Control Horn And Servo Arm Settings

    Control Horn and Servo Arm Settings The table to the right shows the factory settings for the control horns and servo Control Horns Servo Arms arms. Fly the aircraft at factory settings before making changes. NOTICE: If control throws are changed from the factory settings, the AR636 Elevator gain values may need to be adjusted.
  • Page 12: Control Direction Test

    Control Direction Test Switch on the transmitter and connect the battery. Use the transmitter to Transmitter Control Surface operate the aileron, elevator and rudder controls. View the aircraft from the rear command Response when checking the control directions. Elevators 1. Pull the elevator stick back. The elevators should move up, which will cause the aircraft to pitch up.
  • Page 13: As3X Control Direction Test

    AS3X Control Direction Test ® This test ensures that the AS3X control system is functioning properly. Aircraft AS3X Reaction Assemble the aircraft and bind your transmitter to the receiver before Movement performing this test. 1. Raise the throttle to any setting above 25%, then lower the throttle to activate AS3X technology.
  • Page 14: Flying Tips And Repairs

    Flying Tips and Repairs Consult local laws and ordinances before choosing a fl ying location. NOTICE: After any impact, always ensure the receiver is secure in the fuselage. If you replace the receiver, install the new receiver in the same Range Check your Radio System orientation as the original receiver or damage may result.
  • Page 15: Post Flight

    Post Flight Disconnect the fl ight battery from the ESC (Required for Safety and 5 Repair or replace all damaged parts. battery life). 6 Store the fl ight battery apart from the aircraft and monitor the battery charge. 2 Power OFF the transmitter. Make note of the fl ight conditions and fl ight plan results, planning for 3 Remove the fl ight battery from the aircraft.
  • Page 16: System Trouble Shooting Guide

    ® AS3X System Trouble Shooting Guide Problem Possible Cause Solution Damaged rotor or nose cone Replace rotor or nose cone Imbalanced rotor Balance the rotor Motor vibration Replace parts or correctly align fan unit or other parts and tighten fasteners as needed Oscillation Loose receiver Align and secure receiver in fuselage...
  • Page 17: Replacement Parts

    Recommended Parts Replacement Parts Part # Description Part # Description EFL01176 Wing: A-10 64mm EDF SPMX32006S30 3200mAh 6S 22.2V Smart 30C; IC5 EFL01177 Fuselage: A-10 64mm EDF SPMX40006S50 4000mAh 6S 22.2V 50C Smart LiPo IC5 EFL01178 Horizontal Stab: A-10 64mm EDF EFLB40006S30 4000mAh 6S 22.2V 30C LiPo, 12AWG EC3 EFL01179 Fins/Rudders: A-10 64mm EDF...
  • Page 18: Ama National Model Aircraft Safety Code

    AMA National Model Aircraft Safety Code Effective January 1, 2014 A. GENERAL 4. When and where required by rule, helmets must be properly worn and fastened. They must be OSHA, DOT, ANSI, SNELL or NOCSAE approved or A model aircraft is a non-human-carrying aircraft capable of sustained fl ight comply with comparable standards.
  • Page 19: Limited Warranty

    What this Warranty Covers any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www. Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship...
  • Page 20: Fcc Information

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Horizon Hobby, LLC 2904 Research Rd., Champaign, IL 61822 Email: compliance@horizonhobby.com Web: HorizonHobby.com...
  • Page 21: Compliance Information For The European Union

    EFL A-10 PNP (EFL01175) Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the the essential requirements and other relevant provisions of the RED and EMC essential requirements and other relevant provisions of the EMC Directive.
  • Page 22: Sicherheitsmaßnahmen Und Warnungen

    Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung.
  • Page 23: Inhaltsverzeichnis

    Schnellstartanleitung Packungsinhalt 1. Leeres (Acro-) Modell 2. Tragfl ächentyp: 1 Querruder, 1 Klappe Senderkonfi guration 3. Umkehren der Servolaufrichtung: Getriebe rückwärts, alle anderen normal 4. Wegverstellung (Alle Oberfl ächen): 100 % Hohe Niedrige Geschwindigkeit Geschwindigkeit  = 11mm  = 8mm Querruder ...
  • Page 24: Senderprogrammierung (Bnf)

    Senderprogrammierung (BNF) WICHTIG: Sie müssen nach der Programmierung ihres Modell den Sender noch Programmierung Computersender einmal an den Empfänger binden damit die gewünschten Failsafepositionen (DX6e ‡ , DX6 ‡ , DX7, DX7S, DX8, DX8e, DX9, DX10t, DX18, DX20 und iX12) übernommen werden.
  • Page 25 Zusammenbau des Modells (Fortsetzung) Montage des Seitenleitwerks 1. Den Seitenruder-Servostecker an der Verlängerung im Höhenleitwerk anschließen. Die Verbindung mit Klebeband sichern. Den überstehenden Servo-Draht in die Tasche führen. 2. Decal über dem Servo und dem Servo-Draht entsprechend der Abbildung anbringen. Den überstehenden Servo-Draht in die Tasche ab Ende des Höhenleitwerks führen.
  • Page 26: Montage Der Tragfl Äche

    Zusammenbau des Modells (Fortsetzung) Montage der Tragfl äche 1. Die Haupttragfl äche im Schlitz auf der Unterseite des Rumpfs ausrichten und einführen. 2. Die Tragfl äche mit den 4 mitgelieferten Schrauben (3 x 32 mm) (A).in ihrer Position sichern. 3. Das Zerlegen erfolgt in der entgegengesetzten Reihenfolge. Montage der Pave Penny-Verkleidung 1.
  • Page 27: Auswahl Und Montage Des Pnp-Empfängers

    Montage der optionalen maßstabsgetreuen Ge- schütze Die mitgelieferten optionalen maßstabsgetreuen Geschütze lassen sich einfach und ohne Werkzeug montieren und demontieren. A: Die Mk. 84-Bomben werden an den am weitesten innenliegenden Befestigungspunkten der Tragfl äche montiert. B: Die AGM-65 Maverick Geschosse werden am ersten Befestigungspunkt außerhalb des Schwimmerstummels des Fahrwerks montiert.
  • Page 28: Akkumontage Und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung

    Akkumontage und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung Wahl des Akkus 3200mAh 6S 22.2V Smart 30C Wir empfehlen einen (SPMX32006S30) LiPo-Akku mit EC5 und IC5-Anschluss für den Standardbetrieb. Wird ein anderer Akku verwendet, dann sollte dieser in Leistung, Abmessungen und Gewicht ähnlich sein, damit er in den Rumpf passt. Immer darauf achten, dass das Modell mit dem gewählten Akku am empfohlenen CG ausbalanciert ist.
  • Page 29: Binden Von Sender Und Empfänger / Deaktivieren Und Aktivieren Von Safe Select

    Binden Von Sender und Empfänger / Deaktivieren und Aktivieren von SAFE Select Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX Bind Plug Montage kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste der zugelassenen Sender ist unter www.bindnfl y.com zu fi nden.Das Flugzeug verfügt über eine optionale SAFE Select-Funktion, die durch das Binden auf eine nachstehend beschriebene spezifi sche Weise einfach ein- oder ausgeschaltet werden kann.
  • Page 30: Schalterbelegung Von Safe Select

    Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (2 oder 3 Position) auf dem Sender zugewiesen werden. Diese neue Funktion gibt Ihnen die Flexibilität, die Technologie während des Flugs zu aktivieren oder zu deaktivieren. WICHTIG: Vor dem Zuweisen des gewünschten Schalters sicherstellen, dass Modus 1 und 2 Sender der Verfahrweg für diesen Kanal auf 100 % in beide Richtungen eingestellt ist und das Querruder, Höhenruder, Seitenruder und Gaspedal alle auf hoher...
  • Page 31: Horn- Und Servoarm-Einstellungen

    Horn- und Servoarm-Einstellungen Die Aufstellung auf der rechten Seite zeigt die Werkseinstellungen für die Ruderhörner Servoarme Ruderhörner und Servoarme. Bitte fl iegen Sie das Flugzeug zuerst mit diesen Einstellungen bevor sie Änderungen vornehmen. Höhenruder HINWEIS: Sollten die Ruderausschläge von dem empfohlenen Ausschläge geändert werden, müssen auch die GAIN Werte des AR636 geändert werden.
  • Page 32: Steuerrichtungstests

    Steuerrichtungstests Den Sender einschalten und den Akku anschließen. Den Sender zum Steuern Sendersteuerung Reaktion der Steueroberfl ächen der Querruder-, Höhenruder- und Seitenrudersteuerungen verwenden. Beim Prüfen der Steuerungsrichtungen das Fluggerät von hinten ansehen. Höhenruder 1. Den Höhenruder-Hebel zurückziehen. Die Höhenruder sollten sich nach oben bewegen, sodass das Fluggerät steigt.
  • Page 33: As3X-Kontrolle Lenktest

    AS3X-Kontrolle Lenktest Dieser Test stellt sicher, dass das AS3X-Steuersystem ordnungsgemäß Bewegungen Reaktion des AS3X funktioniert. Das Flugzeug zusammenbauen und Sender am Empfänger binden, des Flugzeugs ehe dieser Test durchgeführt wird. 1. Gashebel bis kurz über 25 % heben, dann Gashebel senken, um die AS3XTechnologie zu aktivieren.
  • Page 34: Flugtipps Und Reparaturen

    Flugtipps und Reparaturen Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen HINWEIS: Nach einem Absturz immer sicherstellen, dass der Empfänger konsultieren. im Rumpf gesichert ist. Wird der Empfänger ersetzt, den neuen Empfänger in derselben Ausrichtung wie den Originalempfänger montieren, da es Reichweitentest für das Funksystem durchführen ansonsten zu Schäden kommen kann.
  • Page 35: Nach Dem Flug

    Nach dem Flug Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen 5 Alle beschädigten Teile reparieren oder ersetzen. (für die Sicherheit und die Lebensdauer des Akkus erforderlich).. Den Flug-Akku getrennt vom Fluggerät lagern und den Akku-Ladezustand 2 Den Sender ausschalten. überwachen. 3 Den Flug-Akku vom Fluggerät entfernen. Die Flugbedingungen und Ergebnisse des Flugplans notieren und für zukünftige Flüge planen.
  • Page 36: As3X Fehlerbehebung

    AS3X Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Beschädigter Propeller oder Spinner Propeller oder Spinner ersetzen Propeller ausbalancieren. Zu weiteren Informationen das Video von John Redman zum Propeller im Ungleichgewicht Ausbalancieren des Propellers unter www.horizonhobby.com ansehen Motorvibrationen Bauteile ersetzen oder alle Bauteile korrekt ausrichten und Befestiger festziehen, je nach Bedarf Oszillation Loser Empfänger Empfänger im Rumpf ausrichten und sichern...
  • Page 37: Ersatzteile

    Problem Mögliche Ursache Lösung Schaden an Steueroberfl äche, Steuerhorn, Gestänge oder Servo Beschädigte Bauteile ersetzen oder reparieren und Steuerungen anpassen Prüfung der Kabel und Verbindungen durchführen, nach Bedarf verbinden oder Kabel beschädigt oder Verbindungen locker ersetzen Steueroberfl äche be- Sender ist nicht korrekt gebunden oder das falsche Flug- Erneut binden oder korrektes Flugzeug im Sender wählen wegt sich nicht zeug wurde gewählt...
  • Page 38: Haftungsbeschränkung

    Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum erheblichen Ausmaßes führen.
  • Page 39: Konformitätshinweise Für Die Europäische Union

    Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung: EFL A-10 BNF Basic (EFL01150) EFL A-10 PNP (EFL01175) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der EMC Direktive ist. Anforderungen der EMC und RED Direktive ist.
  • Page 40: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
  • Page 41: Contenu De La Boîte

    Informations de démarrage rapide Contenu de la boîte 1. Modèle vierge (Acro) 2. Type de l’aile : 1 aileron, 1 volet Confi guration de 3. Inversion du servo : Engrenage inversé, tous les l’émetteur autres normaux 4. Réglage de la course (toutes surfaces) : 100 % High Rate (grand Low Rate (petit débattement)
  • Page 42: Paramétrage De L'émetteur

    Paramétrage de l’émetteur IMPORTANT: Après avoir programmé votre modèle, toujours effectuer une Paramètre pour émetteur programmable affectation pour revalider les positions de FailSafe. (DX6e ‡ , DX6 ‡ , DX7, DX7S, DX8, DX8e, DX9, DX10t, DX18, DX20 et iX12) Si votre émetteur le permet, activez la fonction de Throttle Cut (Arrêt du Débutez la programmation à...
  • Page 43: Assemblage De La Maquette (Suite) Installation De La Dérive Verticale

    Assemblage de la maquette (Suite) Installation de la dérive verticale 1. Branchez le connecteur du servo de la gouverne à l’extension dans le stabilisateur horizontal. Sécurisez le branchement avec du ruban adhésif. Faites passer l’excédent du câble du servo dans l’encoche. 2.
  • Page 44: Assemblage De La Maquette (Suite)

    Assemblage de la maquette (Suite) Installation de l’aile 1. Alignez et insérez l’empennage horizontal dans la fente située au bas du fuselage. 2. Fixez l’aile en position grâce aux 4 vis incluses (3x32 mm) (A). 3. Démontez dans l’ordre inverse. Installation de la nacelle Pave Penny 1.
  • Page 45: Installation Des Matériels De Guerre À L'échelle Facultatifs

    Installation des matériels de guerre à l’échelle facultatifs Les matériels de guerre à l’échelle facultatifs inclus sont facilement installés et retirés sans utiliser d’outils. A : Les bombes Mk.84 sont installés sur les points de montage d’ailes les plus à l’intérieur. B : Les missiles Maverick AGM-65 sont installés sur les premiers points de montage à...
  • Page 46: Installation De La Batterie Et Armement Du Contrôleur

    Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie 3200mAh 6S 22.2V Smart 30C Nous recommandons une batterie Li-Po (SPMX32006S30) avec un connecteur EC5 et IC5 pour une opération normale. Si vous utilisez une batterie différente, elle doit être de capacité, dimensions et poids similaires pour s’adapter au fuselage.
  • Page 47: Reliure Émetteur Et Récepteur / Allumer Et Éteindre Safe Select

    En cas de besoin, prenez dépannage de l’émetteur pour d’autres instructions. En cas de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby. contact avec le service technique Horizon Hobby. * Sécurité intégrée En cas de perte de communication entre le récepteur et l’émetteur, le mode sécurité...
  • Page 48: Assignation D'un Interrupteur Pour Safe Select

    Assignation d’un interrupteur pour SAFE Select La technologie SAFE Select peut facilement être assignée à n’importe quel interrupteur (2 ou 3 positions) libre de votre émetteur. Avec cette nouvelle fonction, vous pourrez facilement activer et désactiver la technologie en vol. IMPORTANT : Avant d’attribuer le commutateur de votre choix, assurez-vous que la course pour ce canal est réglée sur 100 % dans les deux sens et que l’aileron, la gouverne de profondeur, la gouverne de direction et la manette...
  • Page 49: Réglages Aux Guignols Et Aux Palonniers De Servos

    Réglages aux guignols et aux palonniers de servos Le tableau de droite indique les réglages d’usine des renvois de commande Control Horns Servo Arms et des bras de servo. Ces paramètres, avec le faible débattement d’émetteur, sont prévus pour les pilotes de jet à souffl ante électronique (EDF) novices à intermédiaires, pour aider à...
  • Page 50: Test De Contrôle De La Direction

    Test de contrôle de la direction Allumez l’émetteur et raccordez la batterie. Utilisez l’émetteur pour commander Commande de Résponse des gouvernes l’aileron et la gouverne de profondeur. Mettez-vous derrière l’appareil pour l’émetteur vérifi er les gouvernes. Ailerons 1. Déplacez le manche de l’aileron vers la gauche. L’aileron droit s’abaisse et l’aileron gauche s’élève, pour faire pencher l’appareil vers la gauche.
  • Page 51: Test De Direction Des Commandes As3X

    Test de direction des commandes AS3X Ce test vérifi e que le système de commande AS3X fonctionne correctement. Mouvement Réaction AS3X Assemblez l’appareil et affectez votre émetteur au récepteur avant de réaliser de l’appareil ce test. L’appareil doit être affecté en mode AS3X ou doit être affecté en mode SAFE Select avec un commutateur assigné...
  • Page 52: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Consultez les lois et ordonnances locales avant de choisir un espace de installez le nouveau récepteur dans le même sens que celui d’origine, au vol. risque d’endommager l’appareil. Vérifi cation de la portée de votre système radio REMARQUE : Les dégâts consécutifs à...
  • Page 53: Après Vol

    Après vol Débranchez la batterie de vol du variateur ESC (nécessaire par mesure de 5 Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. sécurité et pour préserver la durée de vie de la batterie). Stockez la batterie de vol en dehors de l’appareil et surveillez la charge de la 2 Éteignez l’émetteur.
  • Page 54: Guide De Dépannage As3X

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Solution Hélice ou cône endommagé Remplacez l’hélice ou le cône Équilibrez l’hélice. Pour plus d'informations, regardez la vidéo de John Redman sur Hélice déséquilibrée l’équilibrage des hélices sur www.horizonhobby.com Vibration du moteur Remplacez les pièces endommagées et contrôlez le serrage et l'alignement des pièces Oscillations Récepteur mal fi xé...
  • Page 55: Pièces De Rechange

    Problème Cause Possible Solution Gouverne, guignol, tringlerie ou servo endommagé Remplacez ou réparez les pièces endommagées et réglez les commandes Câblage endommagé ou connexions lâches Contrôlez les câbles et les connexions, connectez ou remplacez si besoin L’émetteur n’est pas affecté correctement ou il y Les gouvernes ne bou- Effectuez une nouvelle affectation ou sélectionnez le bon modèle dans l’émetteur a eu mauvaise sélection du modèle...
  • Page 56: Garantie Et Réparations

    Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une Limitations de la garantie utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
  • Page 57: Information Ic

    EFL A-10 BNF Basic (EFL01150) EFL A-10 PNP (EFL01175) Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives CEM avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive CEM.
  • Page 58 Non utilizzare componenti incompatibili o modifi care il prodotto in maniera diversa da quanto riportato nelle istruzioni fornite da Horizon Hobby, LLC. Il presente manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto.
  • Page 59: Assegnazione Interruttore Per Safe Select

    Contenuto della scatola Informazioni per iniziare 1. Modello generico (Acro) 2. Tipo di ala: 1 Alettone, 1 Flap Impostazione 3. Inversione corsa servo: Inversione carrello, tutti il trasmittente resto normale 4. Regolazione corsa (tutte le superfi ci): 100% High Rate Low Rate ...
  • Page 60: Montaggio Del Modello

    Impostazione del trasmettitore (BNF) IMPORTANTE: dopo aver regolato il modello, rifare sempre la connessione fra Impostazioni trasmettitore computerizzato trasmettitore e ricevitore (binding) per avere le posizioni di failsafe corrette. ‡ ‡ (DX6e , DX6 , DX7, DX7S, DX8, DX8e, DX9, DX10t, DX18, DX20 e iX12) Se il trasmettitore lo consente, attivare la funzione di taglio gas.
  • Page 61 Montaggio del modello (segue) Installazione dell’impennaggio verticale 1. Collegare il connettore del servo del timone alla prolunga nello stabilizzatore orizzontale. Fissare la giunzione con del nastro adesivo. Sistemare il fi lo del servo in eccesso nella tasca. 2. Applicare le decalcomanie sul servo e sul cavo del servo come mostrato. Sistemare il cavo del servo in eccesso nella tasca all’estremità...
  • Page 62 Montaggio del modello (segue) Installazione dell’ala 1. Allineare e inserire l’ala nella slot nella parte inferiore della fusoliera. 2. Fissare l’ala in posizione con le 4 viti (3x32 mm) in dotazione (A). 3. Smontare in ordine inverso. Installazione del pod Pave Penny 1.
  • Page 63: Scelta E Installazione Della Ricevente Per La Versione Pnp

    Installazione opzionale del munizionamento in scala Il munizionamento fornito è facilmente installabile e rimovibile senza l’uso di attrezzi. A: Le bombe Mk. 84 vanno agganciate ai piloni alari più interni. B: I missili AGM-65 Maverick vanno agganciati ai piloni alari subito dopo le carenature dei carrelli.
  • Page 64: Installare La Batteria E Armare L'esc Scelta Della Batteria

    Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria 3200mAh 6S 22.2V Smart 30C Si consiglia una batteria LiPo (SPMX32006S30) con connettore EC5 o IC5 per un normale utilizzo. Se si usa una batteria diversa, questa deve essere di capacità, dimensioni e peso simili per adattarsi alla fusoliera.
  • Page 65: Connessione Fra Trasmittente E Ricevente / Commutare On E Off Il Safe Select

    Connessione fra trasmittente e ricevente / Commutare ON e OFF il SAFE Select Questo prodotto richiede una trasmittente compatibile Spektrum DSM2/DSMX. Installazione del Bind Plug Per avere l’elenco completo delle trasmittenti approvate, si visiti il sito www. bindnfl y. com. Questo aereo ha una funzione opzionale SAFE Select, che si può inserire (ON) o disinserire (OFF) facilmente facendo la connessione (binding) in un modo specifi co, come descritto più...
  • Page 66: Uso Di Safe Select Con Le Trasmittenti Dx6 E Dx6E Con Un Velivolo A 6 Canali

    Assegnazione interruttore per SAFE Select La funzione SAFE Select si può assegnare sulla propria trasmittente a qualsiasi interruttore aperto (2 o 3 posizioni). Questa possibilità permette di abilitare o disabilitare questa funzione mentre si è in volo. IMPORTANTE: Prima assegnare l’interruttore desiderato, assicurarsi che Trasmittenti Mode 1 e 2 la corsa per tale canale sia impostata su 100% in entrambe le direzioni e che alettone, elevatore, timone, manetta siano tutti sulla velocità...
  • Page 67: Duale Rate (Riduttori Di Corsa) E Corsa Dei Comandi

    Impostazione squadrette e bracci servi La tabella a destra mostra le impostazioni di fabbrica per le squadrette e i Squadrette Braccetti braccetti dei servocomandi. Far volare il modello con queste impostazioni, prima di effettuare cambiamenti. Elevatore AVVISO: se cambiano le corse dei comandi rispetto a quelle di fabbrica, eventualmente bisogna intervenire anche sui valori di sensibilità...
  • Page 68: Test Di Controllo Della Direzione

    Test di controllo della direzione Accendere la trasmittente e collegare la batteria. Usare la trasmittente per Comando Risposta delle superfi ci di controllo azionare i comandi di alettone, equilibratore e timone. Guardare il velivolo dal trasmittente retro quando si controlla il movimento delle superfi ci di comando. Elevatori 1.
  • Page 69: Verifi Ca Della Direzione Dei Controlli As3X

    Verifi ca della direzione dei controlli AS3X Questa verifi ca serve per controllare che il sistema AS3X funzioni correttamente. Movimento Reazione AS3X Prima di eseguire questa verifi ca, assemblare l’aereo e connettere la sua dell’aereo ricevente alla propria trasmittente. 1. Per attivare il funzionamento del sistema AS3X, portare il comando motore appena sopra al 25% della sua corsa, poi abbassarlo.
  • Page 70: Consigli Per Il Volo E Riparazioni

    Consigli per il volo e riparazioni Consultare le leggi e le normative locali prima di scegliere il luogo dove posto nella fusoliera. Se è necessario sostituire la ricevente, bisogna far volare l’aeromodello. avere cura di montare quella nuova nella stessa posizione e con lo stesso orientamento di quella originale, per evitare il rischio di danni.
  • Page 71: Dopo Il Volo

    Dopo il volo Scollegare la batteria di bordo dallo ESC 5 Riparare o sostituire le eventuali parti danneggiate. (misura di sicurezza e a tutela della durata della batteria). Conservare la batteria di bordo separata dall’aereo e tenere sotto 2 Spegnere la trasmittente. controllo la sua carica.
  • Page 72: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi Con L'as3X

    Guida alla risoluzione dei problemi con l’AS3X Problema Possibile causa Soluzione Ogiva o elica danneggiate Sostituire l’ogiva o l’elica Elica non bilanciata Bilanciare l’elica. Per maggiori informazioni si veda il video su www.horizonhobby.com Sostituire le parti interessate o allineare tutte le parti stringendo gli elementi di fi ssaggio secondo Motore con vibrazioni necessità.
  • Page 73: Parti Di Ricambio

    Problema Possibile causa Soluzione Superfi cie di controllo, squadretta, rinvio o servo danneggiati Riparare o sostituire le parti danneggiate regolando i comandi Verifi care i cablaggi e i collegamenti, collegare o sostituire secondo Fili danneggiati o collegamenti allentati Le superfi ci di necessità...
  • Page 74: Garanzia

    Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto Indicazioni di sicurezza acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve montaggio alla data di acquisto.
  • Page 75: Informazioni Sulla Conformità Per I'unione Europea

    EFL A-10 BNF Basic (EFL01150) EFL A-10 PNP (EFL01175) Horizon Hobby, LLC dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti Horizon Hobby, LLC dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti delle direttive RED e EMC.
  • Page 76 E-fl ite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, EC5, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

E-flite efl01150E-flite efl01175

Table des Matières