Publicité

Liens rapides

Mini
Apprentice
S
®
Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d'utilisation • Manuale di Istruzioni
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby HobbyZone Mini Apprentice S

  • Page 1 Mini Apprentice ® Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni ®...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modifi cation à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mini Apprentice ® Contenu de la boîte Émetteur Batterie et chargeur Adaptateur secteur Table de Matières Charge de la batterie de vol ..............51 Checklist d’avant vol ................62 Émetteur ....................51 Décollage ....................63 Technologie SAFE ..................52 Durant le vol .................... 64 Technologie AS3X ..................
  • Page 4: Charge De La Batterie De Vol

    Mini Apprentice ® Charge de la batterie de vol ATTENTION: Quand vous reliez la batterie au chargeur, contrôlez que les connecteurs sont orientés comme sur Clignotante l’illustration. Un non-respect de cette consigne vous expose (En charge) à un court-circuit pouvant causer un incendie, des dégâts matériels et/ou des blessures.
  • Page 5: Technologie Safe

    Mini Apprentice ® Technologie SAFE Vous contrôlez l’assistance fournie par la technologie SAFE durant Activation de la technologie SAFE l’apprentissage du pilotage. Au fur et à mesure de votre progression, Le système SAFE ne s’active que lorsque que la valeur des gaz dépasse diminuez le niveau d’assistance du système SAFE.
  • Page 6: Technologie As3X

    Un minimum de commande reste utilisable quand l’interrupteur de sauvetage est actionné. Technologie AS3X Horizon Hobby a toujours fabriqué des avions de loisir, maquettes et uniques qui offrent des performances appréciées par les experts. Mode expérimenté D’abord utilisé dans les Ultra micro hélicoptères fl ybarless, le système AS3X (stabilisation artifi...
  • Page 7: Interrupteur De Double-Débattements

    La DEL du récepteur com- tions complémentaires. Si nécessaire, contactez le mencera à clignoter. service technique Horizon Hobby. Mettez l’émetteur sous tension tout en pressant et maintenant le bouton écolage sur la partie IMPORTANT: Vérifi ez que l’interrupteur de coupure des supérieure de l’émetteur.
  • Page 8: Assemblage

    Mini Apprentice ® Assemblage Pour une assistance vidéo pour l’assemblage, visitez la page produit du Mini Apprentice sur www.Horizonhobby.com Installation du train d’atterrissage 1. Installez le train d’atterrissage principal (A) dans la rainure située sous le fuselage. 2. Mettez les 2 pontets de train d’atterrissage (B) en place comme sur l’illustration, en faisant attention aux indicateurs Droit et Gauche.
  • Page 9: Position Des Tringleries Sur Les Bras De Servo Et Les Guignols

    ® Mini Apprentice Installation de l”aile 1. Connectez les prises des servos d’ailerons au cordon Y (A) situé dans le fuselage. Le servo gauche et le droit peuvent être connectés de n’importe quel côté du cordon Y. Vérifi ez que le cordon Y est relié au port 2 du récepteur.
  • Page 10: Centrage Des Gouvernes Et Installation Des Chapes Sur Les Guignols

    Mini Apprentice ® Centrage des gouvernes et installation des chapes sur les guignols Avant chaque vol, vérifi ez toujours que vos gouvernes (Dérive, Profondeur et Ailerons) sont bien alignées avec les parties fi xes. Si les gouvernes ne sont pas centrées, suivez les étapes suivantes: •...
  • Page 11: Coupure Basse Tension (Lcv)

    Mini Apprentice ® Coupure basse tension (LCV) Le LVC est un système intégré au contrôleur qui empêche la décharge trop importante de la batterie. portante de la batterie. Quand la charge de la bat- terie devient trop faible, le LVC limite la puissance fournie au moteur. L’avion va commencer à...
  • Page 12: Test De Direction Des Gouvernes

    Si votre modèle ne répond pas correctement, NE LE FAITES PAS VOLER ! Consultez le guide de dépannage inclus dans le manuel pour des informa- tions complémentaires. Pour obtenir une assistance supplémentaire, veuillez contacter le service technique Horizon Hobby. Mode 2 Mode 1...
  • Page 13: Commandes De Vol

    ® Mini Apprentice Commandes de vol Pour un pilotage en douceur de votre avion, Déconnectez et retirez toujours de la droite pour incliner l’avion vers la droite. Déplacez le manche des ailerons petites corrections. Toutes les directions sont décrites comme si vous étiez à vers la gauche pour incliner l’avion vers la gauche.
  • Page 14: Réglage Des Trims De L'avion

    Mini Apprentice ® Réglage des trims de l’avion Réglage manuel des trims Il est recommandé de sélectionner le Mode Expérimenté (position 2 de l’inter SAFE ) avant d’effectuer le réglage manuel. Effectuez ce test avant d’activer le SAFE, si vous augmentez les gaz au dessus de 25%, les gouvernes bougeront seules en fonction des mouvements de l’avion.
  • Page 15: Test De Portée

    à vis des hélices. Un non-respect de cette consigne peut vous aux coordonnées présentes à la fi n du manuel entraîner des blessures corporelles. pour contacter le Service Technique Horizon Hobby. Vous pouvez également consulter le site internet Spektrum pour obtenir des informations complémen- taires.
  • Page 16: Décollage

    Mini Apprentice ® Décollage Pour une assistance vidéo pour le premier vol, visitez la page produit du Mini Apprentice sur www.Horizonhobby. Décollage depuis le sol Il est recommandé d’effectuer les décollage depuis le sol durant les premiers vols, cependant, si le sol n’est pas dur et plat, demandez de l’aide pour lancer CONDITIONS DE VOL votre avion.
  • Page 17: Durant Le Vol

    Mini Apprentice ® Durant le vol Laissez l’avion prendre de l’altitude plein gaz, face au vent, jusqu’à ce que l’avion atteigne une altitude d’environ 61 m au-dessus du sol, puis passez à mi-gaz. CONSEIL 50% des gaz Dans le mode débutant, quand l’avion est correctement trimé, il doit grimper en position plein Plein gaz Gaz réduits...
  • Page 18: Aprés Le Vol

    Mini Apprentice ® Aprés le vol REMARQUE : Quand votre vol est terminé, ne laissez pas l’avion exposé au soleil. Ne stockez pas l’avion dans un endroit fermé et chaud comme une voiture par exemple. Risque d’endommagement de la mousse. Checklist d’après vol 1.
  • Page 19: Maintenance De La Motorisation

    Mini Apprentice ® Maintenance de la motorisation ATTENTION: Déconnectez toujours la batterie de votre modèle avant de retirer l’hélice. Démontage 1. Retirez la vis (A) et le cône (B) du fl asque arrière (C). 2. Retirez l’écrou (D), l’hélice (E) et le fl asque arrière de l’adaptateur (F).
  • Page 20: Flotteurs Optionnels (Décollage Et Atterrissage Sur L'eau)

    Mini Apprentice ® Flotteurs optionnels (Décollage et atterrissage sur l’eau) IMPORTANT: Nous vous recommandons d’utiliser les fl otteurs uniquement Séchez toujours entièrement l’avion après un atterrissage sur l’eau. quand vous maîtriserez le pilotage en mode expérimenté. ATTENTION: N’effectuez jamais une mise à l’eau de l’avion sans être Utilisez uniquement les fl...
  • Page 21: Guide De Dépannage - Technologie Safe

    Mini Apprentice ® Guide de dépannage - Technologie SAFE Problème Cause possible Solution Vol à une vitesse supérieure Réduisez la vitesse à celle recommandée Hélice ou cône endom- Remplacez l’hélice ou le cône magés Équilibrez l’hélice. (Pour plus d’information, consultez la vidéo d’équilibrage d’hélice de John Redman, en Déséquilibre de l’hélice anglais.) Vibration du moteur...
  • Page 22 Mini Apprentice ® Guide de dépannage Cause possible Solution Problème Émetteur trop près de l’aéronef lors du processus Déplacez l’émetteur allumé à quelques pas de l’aéronef, déconnectez la bat- d’établissement de liaison terie de vol de l’aéronef et reconnectez-la L’aéronef ou l’émetteur se trouve trop près d’un objet Déplacez l’aéronef ou l’émetteur à...
  • Page 23: Garantie Et Réparations

    à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonc- tionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de com- Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit prendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement acheté...
  • Page 24: Informations De Contact

    Informations de conformité pour l’Union Européenne HBZ Mini Apprentice S Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives R&TTE, CEM et LVD.
  • Page 25: Beschreibung

    Mini Apprentice ® Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Number Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Caricatore 3S Li-Po DC con HBZ1003B 3S Li-Po DC balancing charger V2 Hobbyzone 3S Lipo Balance Lader Chargeur équilibreur Li-Po 3S DC V2 bilanciamento V2 HBZ3101...
  • Page 26 Mini Apprentice ® Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Number Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Hobbyzone Schwimmersatz für Super HBZ7390 Super Cub LP Floats Flotteurs Super Cub LP Floats Cub LP Float Mounting Wires: MiniAppren- Mini Apprentice S - Câbles Supporti galleggianti: Mini Apprentice...
  • Page 27 HobbyZone, the HobbyZone logo, Apprentice, SAFE, the SAFE logo, Z-Foam, DSM, DSM2, DSMX, EC3, Bind-N-Fly, the BNF logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières