Horizon Hobby E-Flite Pulse 15e Manuel D'utilisation
Horizon Hobby E-Flite Pulse 15e Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-Flite Pulse 15e Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-Flite Pulse 15e:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pulse 15e
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-Flite Pulse 15e

  • Page 1 Pulse 15e Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2 Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warn- ings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
  • Page 3: Table Des Matières

    Box Contents Quick Start Information Start all transmitter programming with a blank ACRO model (do a model reset), Transmitter then name the model. Setup Servo Reversing : Normal Travel Adjust ( All Surfaces): 100% High Rate Low Rate 14mm 10mm Dual Rates 18mm 13mm...
  • Page 4: Prefl Ight Checklist

    Prefl ight Checklist Remove and inspect contents. Perform the Control Direction Test with the transmitter. Read this instruction manual thoroughly. 10 Perform the AS3X Control Direction Test with the aircraft. Charge the fl ight battery. 11 Adjust fl ight controls and transmitter. Fully assemble the airplane.
  • Page 5: Model Assembly Continued

    Model Assembly Continued Required Adhesives: Medium CA Rudder Installation 1. Insert the z-bend (A) of the rudder linkage into the outermost hole of the rudder control horn (B). Tip: Inside the fuselage, move the rudder servo arm to full travel. This moves the linkage rearward to give the most room to install the rudder.
  • Page 6 Model Assembly Continued Wing Assembly and Installation Assembly 1. Slide both wing halves over the wing tube (A) until both wings meet 2. Ensure the aileron servo wires exit the wings through the hole where the two wings meet (on the top side of the wing). 3.
  • Page 7: Model Assembly Continued

    Model Assembly Continued Landing Gear Installation (Tail Dragger Option) 1. Install the main landing gear assembly (A) on the fuselage as shown using 2 screws (B). 2. Install the tail wheel (C) in the rudder mount as shown. Secure in place by tightening the set screw (D) on the flat spot on the strut using a 1.5mm hex wrench.
  • Page 8: Model Assembly Continued

    Model Assembly Continued Propeller Installation 1. Attach the collet (A), backplate (B), spinner backplate (C) and propeller (D) to the motor shaft (E) using the spinner nut (F). IMPORTANT: The propeller size numbers (12 x 8) must face out from the motor for correct propeller operation.
  • Page 9: Control Surface Centering

    Control Surface Centering After assembly and transmitter setup, confi rm that the control surfaces are centered. If the control surfaces are not centered, mechanically center the control surfaces by adjusting the linkages. Change the length of the linkage at the servo arm. Loosen and tighten the set screw on the servo arm using a 1.5mm hex wrench.
  • Page 10: Pnp Receiver Selection And Installation

    PNP Receiver Selection and Installation The Spektrum AR636 receiver is recommended for ths airplane. If you choose to install another receiver, ensure that it is at least a 4-channel full range (sport) receiver. Refer to your receiver manual for correct installation and operation instructions.
  • Page 11: Battery Installation And Esc Arming

    Battery Installation and ESC Arming Battery Selection We recommend the E-fl ite ® 3200mAh 11.1V 3S 20C Li-Po battery (EFLB32003S). Refer to the Optional Parts List for other recommended batteries. If using a battery other than those listed, the battery should be within the range of capacity, dimensions and weight of the E-fl...
  • Page 12: Center Of Gravity (Cg)

    Center of Gravity (CG) The CG location is measured from the leading edge of the wing at the root. This CG location has been determined with the recommended Li-Po battery (EFLB32003S) installed all the way forward in the battery compartment. 65-68mm back from lead- ing edge at...
  • Page 13: As3X Control Direction Test

    AS3X Control Direction Test ® This test ensures that the AS3X control system is functioning properly. Aircraft AS3X Reaction Assemble the aircraft and bind your transmitter to the receiver before movement performing this test. 1. Raise the throttle just above 25% and then lower the throttle to activate AS3X.
  • Page 14: Flying Tips And Repairs Continued

    Flying Tips and Repairs Continued Flying CAUTION: If at any time water splashes in the fuselage while fl ying from water, bring the airplane to shore, open the battery hatch and immedi- Fly the airplane and trim it for level fl ight at 3/4 throttle. After landing, adjust ately remove any water that may have gotten in the fuselage.
  • Page 15: Post Flight Checklist

    Post Flight Checklist Disconnect the fl ight battery from the ESC (Required for Safety Repair or replace all damaged parts. and battery life). Store the fl ight battery apart from the aircraft and monitor the Power OFF the transmitter. battery charge. Remove the fl...
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Throttle not at idle and/or throttle trim too high Reset controls with throttle stick and throttle trim at lowest setting Aircraft will not re- Throttle servo travel is lower than 100% Make sure throttle servo travel is 100% or greater spond to throttle but responds to other Throttle channel is reversed...
  • Page 17: Ama National Model Aircraft Safety Code

    AMA National Model Aircraft Safety Code Effective January 1, 2014 A. GENERAL B. RADIO CONTROL A model aircraft is a non-human-carrying aircraft capable of sustained fl ight 1. All pilots shall avoid fl ying directly over unprotected people, vessels, in the atmosphere. It may not exceed limitations of this code and is intended vehicles or structures and shall avoid endangerment of life and property exclusively for sport, recreation, education and/or competition.
  • Page 18: Limited Warranty

    Product, (iv) attempted service by Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not outside of the shipping carton.
  • Page 19: Contact Information

    Compliance Information for the European Union EFL Pulse 15e BNF (EFL4350) EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provi- sions of the R&TTE and EMC Directive.
  • Page 20 Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung.
  • Page 21 Lieferumfang Quick Start Information Beginnen Sie die Senderprogrmmierung mit einem leeren ACRO Speicherplatz. Führen Sie ggfl s einen Speicherplatzreset durch Senderein- und benennen dann das Modell. stellungen Servoreverse Normal Servowegeinstellung (alle Ruder): 100% High Rate Low Rate Querr. 14mm 10mm Dual Rates Höhe.
  • Page 22: Vor Dem Fliegen

    Vor dem Fliegen Entnehmen und überprüfen Sie den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass die Anlenkungen und Gestänge frei laufen. Führen Sie mit dem Sender einen Steuerrichtungstest durch. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. Laden Sie den Flugakku. Führen Sie einen AS3X Kontrolltest durch. Montieren Sie das Flugzeug.
  • Page 23: Montage Des Modells; Fortsetzung

    Montage des Modells; Fortsetzung Erforderlicher Klebstoff: Mittleren Cyanacrylat (CA)-Klebstoff Montage des Seitenruders 1. Setzen Sie die Z-Biegung (A) des Seitenrudergestänges in das äußerste Loch des Seitenruderhorns (B) ein. Tipp: Stellen Sie den Servohebel des Seitenruders auf den vollen Ausschlag. Dadurch wird die Anlenkung nach hinten bewegt und Sie haben mehr Platz für die Montage.
  • Page 24 Montage des Modells; Fortsetzung Montage und Zusammenbau der Tragfl äche Zusammenbau 1. Schieben Sie beide Tragfl ächenhälftem auf dem Flächenverbinder zusammen. 2. Stellen Sie sicher dass die Servokabel durch die Öffnungen austreten wo beide Tragfl ächenhälften aufeinandertreffen. (Auf der Oberseite der Trag- fl...
  • Page 25: Montage Des Modells; Fortsetzung

    Montage des Modells; Fortsetzung Montage des Fahrwerks (Spornradoption) 1. Die Hauptfahrwerkbaugruppe (A) am Rumpf wie abgebildet mit den 2 Schrauben (B) montieren. 2. Das Spornrad (C) wie abgebildet am Seitenruder montieren. Das Rad mit der Madenschraube (D) an der flachen Stelle der Strebe mit einem 1,5-mm-Inbusschlüssel sichern.
  • Page 26: Montage Des Modells; Fortsetzung

    Montage des Modells; Fortsetzung Montage des Propellers 1. Die Klemmbuchse (A), Rückplatte (B), Spinnerrückplatte (C) und Propeller (D) an der Motorwelle (E) mit der Spinnermutter (F) anbringen. WICHTIG: Die Größenangabe (12 x 8) des Propellers muss für den ordnungs- gemäßen Propellerbetrieb nach außen vom Motor weg weisen. WICHTIG: Zum Festziehen der Spinnermutter auf der Klemmbuchse ist ein Werkzeug erforderlich.
  • Page 27: Zentrieren Der Kontrollen

    Zentrieren der Kontrollen Nach der Montage und Einstellen des Sender überprüfen Sie bitte dass die Ruderfl ächen auch zentriert sind. Sollten die Ruder nicht zentriert sein, zentri- eren Sie diese mechanisch durch drehen der Gabelköpfe. Die Länge des Gestänge am Servohebel ändern. Die Feststellschraube am Servohebel mit einem 1,5-mm-Sechskantschlüssel lösen und festziehen.
  • Page 28: Pnp Version Empfängerauswahl Und Einbau

    PNP Version Empfängerauswahl und Einbau Wir empfehlen für dieses Flugzeug den Spektrum AR636 Empfänger. Sollten Sie einen anderen Empfänger einsetzen muß dieser mindestens ein 4-Kanal Sportempfänger sein. Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Empfän- gers für den korrekten Einbau und Betrieb nach. Einbau (AR636 abgebildet) 1.
  • Page 29: Einsetzen Des Akkus Und Armieren Den Reglers

    Einsetzen des Akkus und armieren den Reglers Auswahl des Akkus Wir empfehlen den E-fl ite 3200mAh 11.1V 3S 200C Li-Po Akku (EFLB32003S). Bitte sehen Sie in der Liste mit dem optionalen Zubehör für andere Akkus nach. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden der nicht gelistet ist, muß dieser in Gewicht, Kapazität und Abmessungen dem des E-fl...
  • Page 30: Der Schwerpunkt (Cg)

    Der Schwerpunkt (CG) Der Schwerpunkt wird von der Tragfl ächenvorderkante an der Flügelwurzel gemessen. Der Schwerpunkt wurde mit dem empfohlenen LiPo Akku nahezu in der Mitte des Akkufaches eingesetzt. 65-68mm nach hinten von der Tragfl ächenvorder- kante an der Flügel- wurzel gemessen.
  • Page 31: As3X Kontrolltest

    AS3X Kontrolltest Dieser Test soll sicherstellen, dass das AS3X System einwandfrei funktioniert. Flugzeug- Bevor Sie diesen Test durchführen muß das Flugzeug vollständig montiert und AS3X Reaktion bewegung der Empfänger an den Sender gebunden sein. 1. Erhöhen Sie das Gas etwas über 25% und gehen Sie dann wieder auf Gas (Motor) aus um das AS3X zu aktivieren.
  • Page 32 Tipps zum Fliegen und Reparieren Fliegen befestigtes Ruder bewegen. Das Flugzeug fl iegen und den Gashebel auf 3/4 für den Horizontalfl ug einstel- Das Rollen gegen Seitenwind vermeiden, da dieser ein Umkippen des Flug- len. Nach der Landung das Gestänge mechanisch einstellen, um die Trim- zeugs verursachen kann, wenn der Wind unter den windwärts gerichteten mungsveränderungen zu berichtigen und dann die Trimmungen auf Neutral Flügel gelangt.
  • Page 33: Checkliste Nach Dem Flug

    Checkliste nach dem Flug Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. und Akkuhaltbarkeit). Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen Sie die Aufl adung des Akkus. Schalten Sie den Sender aus. Notieren Sie die Flugbedingungen.
  • Page 34 Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fluggerät re- Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung agiert nicht auf Gas- Gastrimmung ist zu hoch zurücksetzen eingaben, aber auf Gas-Servoweg ist niedriger als 100% Sicherstellen, das der Gas-Servoweg 100% oder mehr beträgt andere Steuerungen Gaskanal ist reversiert (umgedreht)
  • Page 35: Garantieeinschränkungen

    Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Garantiezeitraum Wartung und Reparatur Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
  • Page 36: Kontakt Informationen

    Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1 Deutschland Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 25337 Elmshorn, Deutschland Konformitätshinweise für die Europäische Union EFL Pulse 15e BNF (EFL4350) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE und EMC Direktive.
  • Page 37 REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signifi cation de certains mots : Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à...
  • Page 38 Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Débutez la programmation de l’émetteur en sélectionnant un programme avion Paramé- vierge (effectuez un reset), puis nom- trage de mez le modèle. l’émetteur Direction des servos : Normale Courses (toutes les gouvernes) : 100% Grands Petits Double-dé-...
  • Page 39: Liste Des Opérations À Effectuer Avant Le Vol

    Liste des opérations à effectuer avant le vol Retirez les éléments de la boîte et inspectez-les. Vérifi ez que les tringleries bougent librement. Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation. Effectuez un essai de la réponse de l’AS3X. Chargez la batterie de vol. Réglez les tringleries et l’émetteur.
  • Page 40: Assemblage Du Modèle, Suite

    Assemblage du modèle, suite Adhésifs requis: Colle cyanoacrylate médium Installation de la gouverne de dérive 1. Insérez le Z de la tringlerie (A) dans le trou extérieur du guignol de com- mande (B) comme indiqué sur l’illustration. Conseil: Pivotez le bras du servo de dérive pour faire sortir la tringlerie par l’arrière du fuselage et faciliter l’installation de la gouverne.
  • Page 41 Assemblage du modèle, suite Assemblage et installation de l’aile Assemblage 1. Glissez les 2 parties de l’aile sur la clé d’aile (A), l’une contre l’autre. 2. Assurez-vous que les câbles des servos d’ailerons sortent par l’ouverture située sur le dessus de l’aile au niveau de la jonction des 2 parties. 3.
  • Page 42: Assemblage Du Modèle, Suite

    Assemblage du modèle, suite Installation du train d’atterrissage (Avec roulette de queue) 1. Installez le train principal (A) sous le fuselage en utilisant les 2 vis (B). 2. Installez la roulette de queue (C) dans le support de la dérive comme indiqué...
  • Page 43: Assemblage Du Modèle, Suite

    Assemblage du modèle, suite Installation de l’hélice 1. Installez l’adaptateur (A), le plateau (B), le fl asque arrière (C) du cône et l’hélice (D) à l’axe du moteur (E) et fi xez le tout à l’aide de l’écrou (F). IMPORTANT: Les chiffres notés sur l’hélice (12x8) doivent être orientés face à vous (avion pointé...
  • Page 44: Réglage Du Neutre Des Gouvernes

    Réglage du neutre des gouvernes Contrôlez le neutre des gouvernes après avoir effectué l’assemblage du modèle et la programmation de l’émetteur. Si les gouvernes ne sont pas cor- rectement centrées, effectuez le réglage mécanique en jouant sur la longueur des tringleries. Avec l’interrupteur des volets en position haute, contrôlez leur alignement par rapport aux ailerons et au bord de fuite de l’aile.
  • Page 45: Version Pnp, Sélection Et Installation Du Récepteur

    En cas Référez-vous au manuel de l’émetteur pour affecter le récepteur (Position de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby. de la commande d’affectation). Veuillez visiter www.bindnfl y.com pour une liste complète des émetteurs compatibles.
  • Page 46: Installation De La Batterie Et Armement Du Contrôleur

    Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie Nous vous recommandons la batterie Li-Po E-fl ite 3S 11.1V 3200mA 20C (EFLB32003S). Consultez la liste des options pour les batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie, sa capacité doit avoir approximativement, une capacité, des dimensions et une masse équivalentes à...
  • Page 47: Centrage Cg

    Centrage CG L’ emplacement du centre de gravité se mesure depuis le bord d’attaque de l’aile au niveau de son emplanture. L’emplacement du CG a été déterminé avec la batterie LI-Po recommandée (EFLB32003S) installée en avant du compartiment. 65-68mm en arrière du bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile.
  • Page 48: Essai De La Réponse De L'as3X

    Essai de la réponse de l’AS3X Ce test permet de contrôler le fonctionnement correct du système AS3X. As- Mouvement Réponse de l’AS3X semblez l’avion et affectez-le à votre émetteur avant d’effectuer ce test. de l’avion 1. Pour activer l’AS3X, montez le manche des gaz au dessus des 25%, puis replacez-le en position basse.
  • Page 49: Conseils De Vol Et Réparations, Suite

    Conseils de vol et réparations, suite ATTENTION: Ne jamais effectuer une mise à l’eau de l’avion sans être Pilotez l’avion et trimez-le de façon à avoir une trajectoire parfaitement droite accompagné. aux 3/4 des gaz. Après l’atterrissage, réglez les tringleries mécaniquement de ATTENTION: Si de l’eau est projetée à...
  • Page 50: Maintenane D'après Vol

    Maintenane d’après vol Déconnecter la batterie de vol du contrôleur (Impératif pour la Sécurité Réparez ou remplacez les pièces endommagées. et la durée de vie de la batterie). Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. Mettez l’émetteur hors tension. Prenez note des conditions de vol et des résultats du plan de vol à...
  • Page 51 Guide de dépannage Problème Cause possible Solution L’aéronef ne répond La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le Réinitialiser les commandes avec la manette des gaz et mettre le trim des trim des gaz est régléà une valeur trop élevée gaz à...
  • Page 52: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi...
  • Page 53: Informations De Contact

    EFL Pulse 15e BNF (EFL4350) Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essenti- elles et les autres dispositions de la RTTE et Directive CEM.
  • Page 54 AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare clic sulla scheda di supporto per questo prodotto.
  • Page 55 Contenuto della scatola Riferimenti rapidi Iniziare la programmazione della trasmit- tente creando una nuova memoria vuota Impostazi- per un modello ACRO (eseguire un reset della memoria). Poi, attribuirle un nome. trasmit- Reverse dei servocomandi: Normal tente Regolazione della corsa (tutte le superfi ci): 100% High Rate Low Rate...
  • Page 56: Prima Del Volo

    Prima del volo Controllare il contenuto della confezione. Eseguire con il trasmettitore una prova per verifi care la direzione dei comandi. Leggere interamente questo manuale di istruzioni. 10 Eseguire con l’aereo una prova per verifi care la direzione dei comandi Caricare la batteria di volo.
  • Page 57: Continua Assemblaggio Modello

    Continua assemblaggio modello Adesivi necessari: Colla cianoacrilica (CA) Installazione direzionale 1. Inserire la piegatura a Z (A) del rinvio del direzionale nel foro esterno della squadretta di controllo del direzionale (B). Consiglio: per avere il massimo spazio per l’installazione del direzionale, muovere indietro il rinvio, portando la squadretta del servocomando direzio- nale a fondo corsa all’interno della fusoliera.
  • Page 58 Continua assemblaggio modello Assemblaggio e installazione ala Assemblaggio 1. Inserire la baionetta alare all’interno di tutte e due le ali (A) fi no a quando saranno unite. 2. Assicurarsi che i cavi dei servocomandi alettone escono dall’ala attraverso il foro dove le due parti dell’ala si incontrano (sulla parte superiore dell’ala). 3.
  • Page 59: Continua Assemblaggio Modello

    Continua assemblaggio modello Installazione carrello d’atterraggio (opzione carrello biciclo) 1. Installare il gruppo del carrello d’atterraggio principale (A) sulla fusoliera come illustrato con le due viti (B). 2. Installare il ruotino di coda (C) sul supporto direzionale come illustrato. Fissarlo avvitando la vite di arresto (D) nel punto piano sulla gamba con una chiave a brugola di 1,5mm.
  • Page 60 Continua assemblaggio modello Installazione dell’elica 1. Attaccare l’adattatore elica (A), la piastra di copertura (B), la piastra dell’ogiva (C) e l’elica (D) all’albero del motore (E) facendo uso del dado ogiva (F). IMPORTANTE: i numeri indicanti la misura dell’elica (12 x 8) devono essere rivolti nella parte opposta del motore per un corretto funzionamento dell’elica.
  • Page 61: Centraggio Delle Superfi Ci Di Controllo

    Centraggio delle superfi ci di controllo Dopo il montaggio e dopo aver impostato la trasmittente, verifi care che le su- perfi ci di controllo siano centrate. Se non lo fossero, centrarle meccanicamente intervenendo sulla lunghezza delle aste di rinvio. Cambiare la lunghezza dell’asta sul braccetto del servocomando. Avvitare e svitare la vite di arresto del braccetto del servocomando con una chiave a brugola di 1,5mm.
  • Page 62: Pnp Selezione E Installazione Ricevente

    PNP selezione e installazione ricevente Per questo aereo si consiglia la ricevente Spektrum AR636. Se si sceglie di installare un’altra ricevente, bisogna accertarsi che abbia almeno 4 canali e che sia una ricevente full-range (sport). Si faccia riferimento al manuale della ricevente per la corretta installazione e l’utilizzo.
  • Page 63: Installare La Batteria E Armare L'esc

    Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria Noi consigliamo una batteria LiPo E-fl ite 3200mAh 11,1V 3S 20C (EFLB32003S). Per altre batterie consigliate, fare riferimento all’elenco delle parti opzionali. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, le sue caratteristiche devono essere uguali a quelle indicate per poter entrare nella fusoliera.
  • Page 64: Baricentro (Cg)

    Baricentro (CG) La posizione del baricentro (CG) si misura dal bordo di entrata dell’ala alla sua radice. Il baricentro è stato defi nito con la batteria LiPo consigliata (EFLB32003S), spostata completamente in avanti nella sua sede. 65-68mm dietro al bordo di entrata dell’ala alla sua radice.
  • Page 65: Verifi Care Il Verso Dei Controlli As3X

    Verifi care il verso dei controlli AS3X Questa prova serve per assicurarsi che il sistema AS3X funzioni correttamente. Movimento Reazione dell’AS3X Prima di fare questa prova, montare l’aereo e connettere (bind) la trasmittente dell’aereo con la ricevente. 1. Attivare il sistema AS3X alzando il comando motore oltre il 25% e poi ab- bassandolo completamente.
  • Page 66: Continua Consigli Per Il Volo E Riparazioni

    Continua consigli per il volo e riparazioni In volo Evitare di fare manovre in fl ottaggio con il vento di traverso, soprattutto se ha una certa intensità. Questo potrebbe far rovesciare l’aereo alzando l’ala che si Mentre l’aereo vola agire sui trim per avere un volo livellato con il motore a trova sopravento.
  • Page 67: Dopo Il Volo

    Dopo il volo Scollegare la batteria di volo dal controllo elettronico di velocità (ESC) Riparare o sostituire tutti i componenti danneggiati. (operazione obbligatoria per la sicurezza e la durata della batteria). Conservare la batteria di volo separatamente dal velivolo e monitorare Spegnere il trasmettitore.
  • Page 68: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati Resettare i comandi con stick e trim motore completamente in basso in basso L’aereo non risponde al comando motore, La corsa del servo è minore del 100% Regolare la corsa ad almeno il 100% ma gli altri comandi Il canale del motore è...
  • Page 69: Garanzia

    Periodo di garanzia Manutenzione e riparazione La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i prodotti Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon.
  • Page 70: Informazioni Per I Contatti

    Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea EFL Pulse 15e BNF (EFL4350) EU Compliance Statement: Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE direttiva EMC.
  • Page 71: Pezzi Di Ricambio

    Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFL4301 Painted Fuselage: Pulse 15e E-fl ite Pulse 15e: Rumpf lackiert Fuselage peint Fusoliera verniciata: Pulse 15e EFL4302 Painted Wing:Pulse 15e E-fl...
  • Page 72 © 2015 Horizon Hobby, LLC. E-fl ite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, Z-Foam, ModelMatch, EC3, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières