Horizon Hobby ARRMA INFRACTION 6S Mode D'emploi
Horizon Hobby ARRMA INFRACTION 6S Mode D'emploi

Horizon Hobby ARRMA INFRACTION 6S Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ARRMA INFRACTION 6S:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

U.S Pat. No. 9,320,977; 10,528,060
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby ARRMA INFRACTION 6S

  • Page 1 ™ U.S Pat. No. 9,320,977; 10,528,060 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and mainte- nance.
  • Page 3: Wasserfestes Fahrzeug Mit Spritzwassergeschützer Elektronik

    Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung en- thält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
  • Page 4: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d´Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l´onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l´ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l´utilisation de ce produit :...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents Page Page Wheel and Tire Maintenance Warnings F/R Differential Removal and Replacement Required Shock Maintenance Kit Overview How To...Change the Pinion/Motor Battery Fitting How To...Remove the Receiver Running How To...Adjust Ride Height Radio Gear How To...Remove the Brake Module Recommended Tools Exploded View INFRACTION Electronic Speed Controller (ESC)
  • Page 6: Required

    Required Benötigt Requis 2x2S LiPo, 2x3S LiPo Battery 2x2S LiPo, 2x3S LiPo Akku EC5™ / IC5™ 2x2S LiPo, 2x3S LiPo Batteries AA batteries x4 AA Batterien x4 AA Batteries x4 Charger Ladegerät LiPo Charging Bag Chargeur LiPo Ladetasche LiPo Sac Charge EC5™...
  • Page 7: Kit Overview

    Kit Overview Überblick Aperçu du Kit Supplied Mitgeliefert Fournis ™ • ARRMA INFRACTION 6S (ARA7615V2) • Spektrum Smart 2.4GHz Transmitter (SPM2340) • Spektrum 2.4GHz Telemetry Receiver (SR6110AT) • Spektrum FIRMA 150A SMART ESC (SPMXSE1150) • Spektrum 4074 2050Kv MOTOR (SPMXSM1700) •...
  • Page 8: Battery Fitting

    SPECIFICATIONS Transmitter DX3 (SPM2340) Electronic Speed Control (ESC) Frequency: 2.4GHz Spektrum FIRMA ESC (SPMXSE1150) Battery: AA x 4 Input Voltage: 3S LiPo (11.1), 4S LiPo (14.8) or 6S LiPo (22.2V) Servo ADS-15M (AR390139) 4274-size or smaller motor with the KV<2400 Power Supply: 6V~7.2V Electric Capacity:...
  • Page 9 Battery Fitting Einsetzen Der Akkus Raccordement De Batterie CAUTION: Connecting the battery to the ESC with reversed polarity will cause damage to the ESC, the battery or both. Damage caused by incorrectly connecting the battery is not covered under warranty. ACHTUNG: Der falsche / verpolte Anschluss des Akkus wird den Regler und den Akku beschädigen.
  • Page 10 Running Fahr Conduite IMPORTANT: The vehicle MUST remain on a flat, level surface and motionless for at least 5 seconds. WICHTIG: Das Fahrzeug muß auf einem ebenen Untergrund vollkommen bewegungslos für mindestens 5 Sekunden stehen. IMPORTANT: Le véhicule DOIT rester immobile sur surface plane et de niveau pendant au moins 5 secondes. STANDARD MIN (AVC OFF) WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 11: Important

    Handbrake (INFRACTION ONLY) IMPORTANT WICHTIG IMPORTANT IMPORTANT: DO NOT HOLD HANDBRAKE BUTTON AND ACTIVATE FORWARD OR REVERSE OTHERWISE CENTER DIFFERENTIAL WILL BECOME DAMAGED WICHTIG: DRÜCKEN SIE NICHT AUF DIE HANDBREMSE KNOPF UND AKTIVIEREN SIE SICH VORWÄRTS ODER RÜCKWÄRTS ANDERNFALLS WIRD DAS MITTELDIFFERENTIAL BESCHÄDIGT IMPORTANT: NE PAS APPUYER SUR LE BOUTON DE FREIN À...
  • Page 12 Body (FELONY ONLY) Accessories (FELONY ONLY) WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 13: Radio Gear

    Radio Gear Fernsteuer Ensemble radio SPEKTRUM DX3 SMART RADIO SYSTEM / SPEKTRUM DX3 SMART RADIO SYSTEM / ÉMETTEUR SPEKTRUM DX3 SMART 2.4GHZ DIGITAL RADIO SYSTEM Steering Wheel Controls direction (left/right) of the model Throttle Trigger Controls speed and direction (forward/brake/reverse) of the model BIND Button Puts the transmitter into Bind Mode On/Off Switch Turns the power ON/OFF for the transmitter TH REV Reverses function of the speed control when pulled back or pushed forward...
  • Page 14: Ändern Der Servowegeinstellungen

    SERVO REVERSING SERVOREVERSE INVERSION DU SENS DES SERVOS Reverse Switch Steering If a right steering command does not result in the wheels turning right (and vice versa), the channel may need to be Reverse Switch Throttle reversed. To reverse a channel, switch the position of the correlating switch—“N” is for normal, “R” is for reverse. Reverseschalter Lenkung Reverseschalter Gas Interrupteur d’inversion de la...
  • Page 15: Failsafe (Les Positions De Sécurité Intégrée)

    BINDING AND CALIBRATING BINDUNG UND KALIBRIERUNG AFFECTATION ET ÉTALONNAGE Binding is the process of linking the SR6110AT receiver to your Spektrum transmitter. The AVC features on the receiver Bind Button can be enabled or disabled during the binding process. There is no bind plug on the SR6110AT, a button is used to put Bindungsschalter the receiver in bind mode.
  • Page 16 AVC TUNING AVC TECHNOLOGY SETUP A value from 0 to 100 is used for three settings that For the best AVC performance, use the AVC menu on affect tuning; steering gain, throttle gain, and priority. your Spektrum transmitter to tune and manage AVC These values configure the receiver to your vehicle settings.
  • Page 17 AVC-FEINEINSTELLUNG KONFIGURATION DER AVC- TECHNOLOGIE s wird ein Wert von 0 bis 100 für die drei Einstellungen verwen- Für optimale AVC-Leistungen, das AVC-Menü des det, die Feineinstellung, Lenkzunahme, Gaszunahme und Spektrum-Senders zum Einstellen und Verwalten der Priorität beeinflussen. Diese Werte konfigurieren den Sender AVC-Einstellungen verwenden.
  • Page 18: Configuration De La Technologie Avc

    AJUSTEMENT DE L’AVC CONFIGURATION DE LA TECHNOLOGIE AVC Une valeur de 0 à 100 est utilisée pour trois réglages qui Pour de meilleures performances AVC, utilisez le menu affectent l’ajustement ; le gain de direction, le gain des gaz, et AVC sur votre émetteur Spektrum pour personnaliser et la priorité.
  • Page 19: Fehlerbehebung 2.4Ghz

    à une technique Horizon Hobby failsafe a and located as high as Der Empfänger Überprüfen Sie die Ersetzen Sie den Empfänger oder Empfängerantenne auf...
  • Page 20: Compliance Information For The European Union

    COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED and EMC directives.
  • Page 21: Recommended Tools

    Recommended Tools Empfohlene Werkzeuge Outils recommandés Not Supplied Supplied 1.5mm Nicht itgeliefert Mitgeliefert Hex Wrenches NonFournis Fournis Sechskantschlüssel 2.0mm Clé hexagonale 1.5mm 2.5mm 2.0mm 3.0mm Nut Drivers Mutternschlüssel Clés à douille 5.0mm emmanchée Hex Drivers 3.0mm Inbusschlüssel Tournevis à tête 1.5, 2, 2.5, 3, 5mm hexagonale Cross wrench...
  • Page 22 Electronic Speed Controller (ESC) Fahrtregler Variateur électronique IMPORTANT: Only use fully charged LiPo batteries (4.2V per cell) to prevent battery/ ESC damage. WICHTIG: Benutzen Sie nur vollständig geladene LiPo-Akkus (4,2V pro Zelle), um Schäden am Akku/Regler zu vermeiden. IMPORTANT: Utilisez uniquement des batteries LiPo chargée complètement (4.2V par cellule) pour éviter des dommages à la batterie et à l’ESC (Contrôleur Electronique de Vitesse).
  • Page 23: Indicateur Led Esc

    ESC TUNING REGLERABSTIMMUNG RÉGLAGE DU VARIATEUR ÉLECTRONIQUE The brushless ESC is setup for use straight from the factory. If you want to alter the settings for your track or driving style please see the table and steps below: Der Brushless-Regler ist werkseingestellt, kann aber individuell auf die eigenen Bedürfnisse abgestimmt werden. Wie genau, das erfahren Sie weiter unten: Le variateur électronique brushless est réglé...
  • Page 24: Troubleshooting Guide

    ESC. Motor won’t operate. LED flashes The ESC has failed Send the ESC to a Horizon Hobby service The ESC is damaged. green with four short pulses repeating. the self test.
  • Page 25: Maintenance Schedule

    Maintenance Schedule Wartungsplan Calendrier de maintenance We recommend a Service Schedule to keep your vehicle in the best working condition possible. Our recommended schedule appears as the below icon: Wir empfehlen Ihnen einen Wartungsplan auszuführen, um Ihr Fahrzeug im bestmöglichen Zustand zu erhalten. Unsere Empfehlungen für einen Zeitplan finden Sie untenstehend: Nous vous recommandons un Carnet d’entretien pour maintenir votre véhicule dans les meilleures conditions de fonctionnement possible.
  • Page 26: Center Differential Maintenance

    Maintenance Wartung Entretien 02:30 Center Differential Maintenance Mitteldifferential-Wartung Entretien du différentiel central ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ Check the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Überprüfen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeiträumen.
  • Page 27: Wheel And Tire Maintenance

    Maintenance Wartung Entretien Wheel and Tire Maintenance Wartung der Felgen und Reifen Entretien des Roueset pneus ARRMA-RC.COM/ SUPPORT/ 00:15 Check the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Überprüfen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeiträumen.
  • Page 28: F/R Differential Removal And Replacement

    Maintenance Wartung Entretien 02:30 F/R Differential Removal and Replacement Wartung des vorderen/hinteren Differentials Entretien des différentiels avant et arrière ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ Check the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle.
  • Page 29 10,000cst WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 30: Shock Maintenance

    Maintenance Wartung Entretien 02:30 Shock Maintenance Stoßdämpfer-Wartung Entretien des amortisseurs ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ Check the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Überprüfen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeiträumen.
  • Page 31: How To

    How To... Wie... Comment... Change the Pinion/Motor Wechselt man das Motorritzel/den Motor Changez le Pignon / Moteur The below steps will help you to change the pinion which will alter the speed of the vehicle. Removing the motor can also be done at the same time. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen das Motorritzel zu wechseln.
  • Page 32: How To

    How To... Wie... Comment... Remove the Receiver Baut man den Empfänger aus Démontage du récepteur The below steps will show you how to remove the Receiver for maintenance or troubleshooting. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen den Empfänger zu Wartungs- oder Reparaturzwecken auszubauen.
  • Page 33: Réglage De La Hauteur Du Châssis

    How To... Wie... Comment... Adjust Ride Height Stellt man die Bodenfreiheit ein Réglage de la hauteur du châssis The below steps will help you to adjust the vehicle's ground clearance to suit the terrain you choose to drive on. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gelände einzustellen.
  • Page 34: How To

    How To... Wie... Comment... Remove the Brake Module Entfernen Sie das Bremsmodul Retirez le module de freinage The below steps will show you how to remove the Brake Module for maintenance or troubleshooting. Die folgenden Schritte zeigen Ihnen, wie Sie das Bremsmodul zur Wartung oder Fehlerbehebung entfernen.
  • Page 35 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 36 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées ™ AR320005 ARA724530 ARA724530 ARA320501 ARA310989 ARA3110 ARA713034 ARA320501 AR310436 ARA320502 ARA311021 ARA311022 AR709003 AR721312 ARA610037 ARA311020 ARA310939 ARA311021 AR310440 AR310439 AR310444 ARA311017 ARA311022 AR721312 AR722308 ARA311023 AR310433 AR716011 ARA311022 ARA610037 AR722312 ARA709057 AR310439 AR716011 ARA3 ARA320522 ARA311025...
  • Page 37 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées ™ ARA311021 AR721316 AR722308 AR722416 AR709003 ARA320519 AR390178 AR320357 AR390141 SPMS650 ARA702004 AR390141 AR721316 ARA311027 ARA320518 ARA320517 AR390178 320522 ARA330627 ARA330628 AR715005 AR715005 AR723316 ARA330595 ARA330597 AR722412 ARA320516 AR721205 ARA702004 AR722316 AR330337 AR310450 AR715005 ARA320500 AR330337 AR330194 AR330230...
  • Page 38 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées ARA310989 AR310436 ARA724530 ARA724530 ARA320501 ARA320501 ARA610037 ARA320502 ARA310939 AR310440 AR310439 AR310444 ARA311017 F ARA311019 R AR721312 ARA311023 F AR310433 ARA311024 R AR716011 ARA610037 AR722312 ARA709057 AR310439 AR716011 ARA32 ARA320522 ARA320510 AR723320 ARA320509 AR721414 ARA310942 AR721312 AR721308 AR390001...
  • Page 39 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées AR722308 AR722416 ARA320519 AR390178 AR320357 ARA702004 AR721316 ARA311027 ARA320518 ARA320517 AR390178 20522 ARA330627 ARA330628 AR715005 AR715005 AR723316 ARA330595 ARA330597 AR722412 ARA320516 AR721205 ARA702004 AR722316 AR330337 AR310450 AR715005 ARA320500 AR330337 AR330194 AR330230 AR330208 AR721435 AR715001 AR715008 AR721440 AR330245 ARA330600...
  • Page 40 LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
  • Page 41: Warnung

    Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
  • Page 42: Garantie

    Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été...
  • Page 43: Warranty And Service Contact Information

    Horizon Product Support productsupport@horizonhobby.com 2904 Research Road United States of America (Product Technical Assistance) 877-504-0233 Champaign, Illinois 61822 USA websales@horizonhobby.com Sales 800-338-4639 Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 +49 (0) 4121 2655 100 D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 44 ARRMA-RC.COM ©2020 Horizon Hobby, LLC. ARRMA RC is a trade name of Horizon Hobby Ltd. Horizon Hobby Ltd is a subsidiary of Horizon Hobby, LLC. ARRMA, the ARRMA logo, INFRACTION, FELONY, DSMR, DX3, FIRMA, Active, EC5, IC5, AVC, Active Vehicle Control, dBoots, DYNAMITE®, Powerstage™...

Ce manuel est également adapté pour:

Arrma felony 6sAra7617v2Ara7615v2Arrma infractionArrma felony9,320,977 ... Afficher tout

Table des Matières