Données moto / concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Madame/Monsieur Numéro d'identification du véhicule Code couleur N° de téléphone Première immatriculation Adresse du concessionnaire/Téléphone N° d'immatriculation (cachet de la société)
Page 3
Suggestions et critiques À propos de ce livret de bord Votre concessionnaire Veuillez prendre le temps de BMW Motorrad se fera un plaisir lire ce livret de bord avant de de vous conseiller et de répondre prendre la route avec votre nou- à...
Équipement optionnel. Symbolise la fin d'une Les équipements op- ATTENTION Danger de consigne. tionnels BMW Motorrad risque faible. Le non-res- sont déjà pris en pect peut entraîner une blessure Instruction opératoire. compte lors de légère ou modérée.
BMW est concessionnaire n'avez peut-être pas choisies. garanti par un perfectionnement De même, des différences BMW Motorrad et lui en permanent en matière de confier le montage. spécifiques à certains pays conception, d'équipement et peuvent exister par rapport au d'accessoires.
Vue d'ensemble côté Connecteur pour acces- soires spéciaux (sous le gauche réservoir) Système d'embrayage Plaque constructeur (à Contrôler le fonctionne- gauche sur le roulement ment de l'embrayage de tête de direction) 87). Connecteur pour compte- Orifice de remplissage tours (accessoires spé- d'essence ciaux) Remplissage du réservoir...
Vue d'ensemble côté Selle Dépose de la selle droit 49). Orifice de remplissage d'huile Appoint d'huile moteur 82). Réservoir de liquide de frein avant Contrôler le niveau du liquide de frein avant 85). Numéro d'identification du véhicule Réservoir de liquide de frein arrière Contrôler le niveau du li- quide de frein à...
Sous la selle Notice d'utilisation Structure du document Borne positive de démar- rage externe ( 101) Boîte à fusibles Remplacement des fu- sibles ( 105). Tableau des pressions de gonflage des pneus Contrôle de la pression de gonflage des pneus 88).
Commodo gauche Feu de route et appel de phare ( Signal de détresse ( avec contrôle automatique de stabilité (ASC) ABS Désactivation 46). avec contrôle automatique de stabilité (ASC) ASC Désactivation 47). Clignotants ( Avertisseur sonore...
Page 18
Touche à bascule TRIP/ INFO Visuel multifonctions Sélectionner l'affichage Remettre à zéro le comp- teur kilométrique journalier Activer la fonction SETUP...
Combiné d'instruments Compteur de vitesse Témoins de contrôle et voyants d'alerte ( Cellule photo-électrique pour la commande de la luminosité de l'écran multi- fonctions avec alarme antivol (DWA) LED de la DWA ( Visuel multifonctions Sélection de l'affichage 39).
Voyants et témoins Voyant d'alerte des émis- sions ( Témoin de feu de route Utilisation des feux de route et de l'appel de phares ( 37). Voyant d'alerte général Affichage en combinaison avec des symboles d'aver- tissement sur l'écran multi- fonctions ( Témoin de point mort - avec contrôle automa-...
Visuel multifonctions Valeur Ordinateur de bord Sélection de l'affichage 39). Unité Symbole d'avertissement Affichage en combinai- son avec le voyant général d'alerte (...
Voyants d'alerte Affichage Les avertissements sont visuali- sés par le voyant d'alerte corres- pondant. Si plusieurs avertissements sont présents, tous les voyants et symboles d'avertissement cor- respondants sont affichés. Les avertissements pour lesquels Vous trouverez un récapitulatif il n'existe aucun voyant d'alerte des avertissements possibles sur spécifique sont représentés par les pages suivantes.
Page 25
Récapitulatif des témoins de contrôle Témoins de contrôle et Symboles d'avertisse- Signification voyants d'alerte ment à l'écran Le voyant général Le symbole de clé EWS actif ( d'alerte est allumé. est affiché. Le voyant général Le symbole de Température du liquide de refroidisse- d'alerte clignote.
Page 26
Témoins de contrôle et Symboles d'avertisse- Signification voyants d'alerte ment à l'écran Le témoin de Autodiagnostic ABS non terminé contrôle et d'alerte ABS clignote. Le témoin de ABS désactivé ( contrôle et d'alerte ABS est allumé. Le témoin de Défaut ABS ( contrôle et d'alerte ABS est allumé.
Témoins de contrôle et Symboles d'avertisse- Signification voyants d'alerte ment à l'écran Le témoin de Défaut ASC ( contrôle et d'alerte ASC est allumé. Le symbole de la Pile de l'alarme antivol vide ( pile de la DWA s'af- fiche. Le voyant général Le symbole pour Réserve d'essence atteinte (...
Faire remplacer la clé défec- Adapter le style de conduite : tueuse de préférence par un de charge partielle pour refroi- éviter les fortes accélérations et partenaire BMW Motorrad. dir le moteur. manœuvres de dépassement. Si la température d'huile mo- Température du liquide Cause possible : teur est souvent trop élevée,...
Le témoin de contrôle des ponible de façon habituelle. préférence par un partenaire gaz d'échappement est al- BMW Motorrad. Faire éliminer le défaut dès lumé. que possible par un atelier Cause possible : Cause possible : spécialisé, de préférence...
Une ou plusieurs ampoules sont spécialisé, de préférence L'ABS n'est pas disponible, défectueuses. par un concessionnaire car l'autodiagnostic n'a pas BMW Motorrad. Effectuer un contrôle visuel été terminé. (La moto doivent pour identifier l'ampoule défec- atteindre une vitesse minimale Ampoule défectueuse tueuse.
Le témoin de contrôle et spécialisé, de préférence ment. d'alerte ABS est allumé. par un concessionnaire Cause possible : BMW Motorrad. Cause possible : avec contrôle automatique de Intervention ASC Le système ABS a été désactivé stabilité (ASC) par le pilote.
Prendre contact avec un atelier L'ASC a été désactivé par le pi- par un concessionnaire spécialisé, de préférence lote. BMW Motorrad. avec un concessionnaire ASC mise en circuit ( 48). BMW Motorrad. Pile de l'alarme antivol Défaut ASC vide Réserve d'essence...
Dépassement de Une fois que le témoin de Le symbole pour la réserve réserve de carburant s'est de carburant et le compteur l'échéance de TRIP R allumé, le compteur kilométrique kilométrique sont affi- maintenance pour la réserve de carburant chés. Le voyant général d'alerte TRIP R s'affiche automatique-...
Page 34
court instant à la suite du Pre- le combiné d'instruments doit Ride-Check. être réglée. Cette situation peut survenir lorsque la batterie a été débranchée du véhicule. Si le service arrive à échéance en l'espace de 1000 km, le sym- bole du service 3 et la distance restante 2 s'affichent et la dis- tance est décomptée par pas de SERV D...
Serrure de contact/ Mise en circuit de l'allumage antivol de direction Clé de la moto Vous recevez 2 clés de contact ainsi qu'une clé pour la dépose de la selle ( 49). En cas de perte de la clé, tenez compte des remarques concer- nant l'antidémarrage électronique Tourner la clé...
Les clés supplémentaires sont électronique moteur autorise le disponibles uniquement auprès démarrage du moteur. Tourner la clé en position 1. d'un partenaire BMW Motorrad. Éclairage éteint. AVIS Celui-ci est tenu de contrôler Antivol de direction non bloqué. votre légitimité, car les clés font Si une autre clé...
Coupe-circuit AVIS Le feu de position sollicite la bat- terie. Ne mettez le contact que pendant une durée limitée. Le feu de croisement s'allume automatiquement après le dé- marrage du moteur. Moteur coupé. AVIS Position route. Coupe-circuit Le moteur étant coupé, vous AVIS pouvez allumer les feux en met- tant le contact puis en enclen-...
Feu de route et appel de Signal de détresse phare Commande du signal de détresse AVIS Les feux de détresse sollicitent la batterie. N'allumer les feux de détresse que pendant un temps limité. Immédiatement après avoir coupé l'allumage, presser le Mise en circuit de l'allumage bouton 1 vers la gauche et 34).
Mise en circuit de l'allumage temps et le trajet défini at- 34). teint. Le temps de roulage et le trajet définis peuvent être réglés par un concessionnaire BMW Motorrad. Pour activer les clignotants de gauche, presser la touche 1 vers la gauche.
Affichage Sélection de l'affichage Condition préalable La moto est arrêtée. Mise en circuit de l'allumage 34). L'ordinateur de bord s'affiche. Appuyer plusieurs fois briève- ment sur la touche TRIP 1 jus- qu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche. Affichages possibles : Kilométrage total : Kilométrage journalier 1 : TRIP 1...
Page 42
Distance parcourue depuis le passage sur la réserve de car- TRIP R burant : (uniquement sélectionnable lorsque la moto roule sur la réserve de carbu- rant). Température de liquide de re- ENGTMP froidissement : CLOCK Montre : Sélectionner le menu de ré- SETUP ENTER glage :...
Page 43
Remettre à zéro le compteur kilométrique journalier Mise en circuit de l'allumage 34). Actionner plusieurs fois briève- ment TRIP 1, jusqu'à ce que le compteur kilométrique jour- nalier à remettre à zéro 2 s'af- fiche. Maintenir TRIP 1 enfoncé, jus- qu'à...
Signal d'alarme du signal d'alarme peut être configuré par un concessionnaire L'alarme DWA peut être déclen- avec alarme antivol (DWA) BMW Motorrad. chée par : DWA Activation Détecteur de mouvement Si une alarme antivol DWA a été Mise du contact avec une clé...
Page 45
Clignotement 5x : détecteur de mouvement 3 DWA Désactivation Mise en circuit de l'allumage 34). Les clignotants s'allument une fois. Le signal de confirmation re- tentit une fois (s'il est pro- Appuyer plusieurs fois briève- Appuyer brièvement sur la grammé). ment sur la touche TRIP 1 jus- touche INFO 2 pour modifier Le DWA est coupé.
Montre Actionner longuement TRIP 1 Pour augmenter les minutes, SETUP afin d'ouvrir actionner brièvement TRIP 1. Réglage de la montre Actionner plusieurs fois briève- Pour diminuer les minutes, ac- ment TRIP 1, jusqu'à ce que tionner brièvement INFO 2. AVERTISSEMENT SET CLOCK s'affiche.
Page 47
Appuyer brièvement sur la touche INFO 2 pour diminuer le mois. Le mois est réglé. Maintenir la touche INFO 2 enfoncée jusqu'à ce que YEAR s'affiche. Appuyer plusieurs fois briève- Maintenir la touche INFO 2 en- ment sur la touche TRIP 1 jus- foncée jusqu'à...
SETUP ENTER qu'à ce que L'année est réglée. Une valeur d'intensité lumi- s'affiche. neuse de l'afficheur de 1 à 5 Appuyer longuement sur la (sombre à clair) est réglée. touche TRIP 1 pour quitter Appuyer longuement sur la SET YEAR touche TRIP 1 pour ouvrir Appuyer longuement sur la SETUP...
ABS mise en circuit Si le témoin de contrôle et d'alerte ABS est al- lumé après coupure et remise du contact, puis dépassement d'une vitesse minimale, l'ABS présente un défaut. min. 10 km/h Contrôle automatique Maintenir la touche 1 enfon- de stabilité...
ASC mise en circuit ASC activé. On pourra aussi couper puis remettre le contact. Si le témoin de contrôle et d'alerte ASC est al- lumé après coupure et remise du contact, puis dépasse- ment de la vitesse minimale suivante, l'ASC présente un Maintenir la touche 1 défaut.
Selle Le chauffage des poignées du AVIS guidon est à 2 niveaux. Dépose de la selle Puissance de chauffage La consommation de courant Placer la moto sur un sol plan 100 % accrue par les poignées chauf- et stable. fantes peut provoquer la dé- Puissance de chauffage charge de la batterie en conduite environ 50 %...
Page 52
Reposer la selle Positionner la selle 1 en veillant à la centrer et l'insérer dans les attaches 4 en la poussant vers l'avant. Poser la vis 3 à l'aide de la clé pour selle 2.
Rétroviseurs Réglage du bras de Monter le capuchon de protec- tion sur la vis. rétroviseur Réglage des rétroviseurs Projecteur Réglage du projecteur circulation à droite/ gauche Cette moto est équipée d'un feu de croisement symétrique. Dans les pays où le côté de circulation diffère de celui du pays d'imma- Relever le capuchon de protec- triculation de la moto, aucune...
Position 5 : plus grand écart cialisé, de préférence un conces- l'arrêt. entre la poignée de guidon et sionnaire BMW Motorrad. le levier d'embrayage. Embrayage Frein Réglage du levier Réglage de la manette de...
Réglage de la AVERTISSEMENT AVIS précontrainte du ressort de la roue arrière Réglage du levier de frein La vis de réglage peut être tour- pendant la conduite née plus facilement si le levier de Condition préalable frein est poussé vers l'avant. Risque d'accident Deux clés à...
Amortissement le sens B tout en bloquant la bague de réglage 2 avec la Réglage deuxième clé à ergot. L'amortissement doit être adapté Afin d'augmenter la précon- à l'état de la chaussée et à la trainte de ressort, tourner la précharge des ressorts.
Page 58
Régler l'amortissement avec Recommandation pour Recommandation pour le l'outillage de bord, par le biais le réglage du châssis en réglage du châssis avec de la vis de réglage 1. solo passager 11 mm (Précontrainte du res- Tourner la vis de réglage dans sort) le sens des aiguilles d'une montre, puis de 0,75 tour en...
Même pour les petits trajets et tal admissible et respecter les max. 10 kg quelle que soit la saison. Votre consignes de chargement. concessionnaire BMW Motorrad Adapter la précharge des Vitesse se fera un plaisir de vous ressorts, l'amortissement et Différents facteurs peuvent in-...
Risque de brûlure Systèmes de bagagerie mon- Arrêter immédiatement le mo- tés, tels que sacoche de réser- teur en cas de ratés de com- voir ou sac arrière. Respecter ATTENTION bustion. la vitesse maximum inscrite sur Faire le plein uniquement avec Échauffement important la plaque signalétique du sys- du carburant sans plomb.
Avant chaque trajet Ne pas faire tourner le moteur Contrôler le niveau du liquide inutilement à l'arrêt. de frein avant ( 85). Contrôler le fonctionnement du Partir immédiatement après le Contrôler le niveau du liquide système de freinage. démarrage. de frein à l'arrière ( 86).
Page 63
béquille latérale est déployée, le demander une aide pour démar- Phase 1 moteur cale. rer. Vous trouverez de plus Au démarrage à froid et à amples détails au chapitre basses températures : "Maintenance", rubrique "Aide au Tirer sur l'embrayage. démarrage". Le moteur démarre.
Page 64
Les voyants d'alerte et de Autodiagnostic ABS non contrôle s'éteignent ou sont La disponibilité du système terminé activés selon le fonctionnement BMW Motorrad Integral ABS normal. est contrôlée au cours de L'ABS n'est pas disponible, l'autodiagnostic. L'autodiagnostic car l'autodiagnostic n'a pas Le témoin de contrôle des gaz...
(ASC) fin de l'autodiagnostic ASC : La disponibilité du système Le témoin de contrôle Il est possible de poursuivre BMW Motorrad ASC est et d'alerte ASC clignote sa route. Veuillez noter que la contrôlée au cours de lentement. fonction ASC n'est pas dispo- l'autodiagnostic.
Pneus Charge lors du rodage Kilométrage jusqu'à la Les pneus neufs ont une sur- première révision de ro- face lisse. Il est donc nécessaire dage de les roder à vitesse modérée pas de pleine charge (Kilomé- 500...1200 km en faisant varier l'inclinaison de trage 0...1000 km) la moto.
Plus le freinage est puis- Le blocage de la roue avant est Actionner le frein avant et le empêché par BMW Motorrad sant, plus la charge appliquée sur frein arrière, et utiliser le frein la roue avant est élevée. Plus la ABS.
Immobilisation de la En cas de conduites par temps Sortir la béquille latérale et de pluie et en cas de présence mettre la moto en appui. moto de flaques d'eau. Si l'inclinaison de la chaussée Béquille latérale Après un lavage de la moto. le permet, braquer le guidon Couper le moteur.
Procédure de remplissage tifs métalliques (par exemple Ne remplir le réservoir de manganèse ou fer). carburant que jusqu'à l'arête du réservoir inférieure de la goulotte de Il est possible d'utiliser des car- remplissage. AVERTISSEMENT burants présentant une pro- portion maximum d'éthanol de Le carburant est facilement ATTENTION 10 %, c'est-à-dire E10.
Page 70
AVIS Le "volume utilisable de carbu- rant" indiqué dans les caractéris- tiques techniques est le volume de carburant qui peut être ajouté une fois le réservoir de carbu- rant vidé auparavant, donc si le moteur a calé par manque de carburant.
Arrimage de la moto de préférence avec l'aide d'une Faire passer des deux côtés la deuxième personne. sangle au-dessus du pontet de pour le transport fourche inférieur. Pousser la moto sur la surface Protéger de la rayure tous Tendre les sangles vers le bas. de transport, ne pas la mettre les composants sur lesquels sur la béquille latérale.
à que l'asphalte sec et propre. la fonction BMW Motorrad ABS court terme le contact entre les Moins l'adhérence est bonne, ne puisse empêcher le soulève- pneus et la chaussée.
BMW Motorrad ABS ? faut. Le système BMW Motorrad ABS Outre les problèmes survenant préserve la tenue de route dans sur l'ABS BMW Motorrad, des les limites de la physique, quelle états inhabituels peuvent aussi...
Avec l'augmentation de la posi- Afin de s'assurer que le sys- une conduite à risque. tion inclinée, la capacité d'accé- tème BMW Motorrad ABS se lération est toujours plus limitée, trouve dans un état de main- Contrôle automatique conformément aux lois de la phy- tenance optimal, il convient de de stabilité...
BMW Motorrad. BMW Motorrad recommande Dans ce cas, BMW Motorrad Conditions d'utilisation dans ce cas de fermer quelque recommande de désactiver peu les gaz pour revenir le inhabituelles : provisoirement le ASC.
Réglage de l'amortisse- ainsi que des connaissances ment de la roue arrière ATTENTION techniques approfondies. En 55). cas de doute, adressez-vous à Utilisation de la béquille de un atelier spécialisé, de préfé- roue avant BMW Motorrad sans béquille latérale ou bé-...
Page 81
Endommagement des compo- sants par la chute Avant de la soulever avec le support de roue avant BMW Motorrad, mettre la moto sur la béquille centrale ou sur une béquille auxiliaire. Desserrer les vis de serrage 1. Positionner les deux axes 2 de Placer la moto sur une béquille...
Pousser la béquille de roue sont disponibles chez votre ATTENTION arrière par la droite dans l'axe partenaire BMW Motorrad. de roue arrière. Rabattement de la béquille Engager la rondelle de sécurité centrale en cas de soulève- par la gauche en appuyant sur ment important de la moto.
Abaisser ensuite la poignée Attendre cinq minutes, afin que jusqu'au sol. l'huile puisse s'accumuler dans le carter d'huile. Huile moteur Contrôle du niveau d'huile moteur ATTENTION Interprétation erronée du vo- lume d'huile, car le niveau ATTENTION d'huile dépend de la tem- Basculement latéral du véhi- pérature (le niveau d'huile cule au béquillage...
2 (ou- tillage de bord). Afin de respecter l'environne- Mettre l'outil de bord en place ment, BMW Motorrad recom- sur le bouchon 3 et tourner mande de contrôler l'huile mo- dans le sens contraire des ai- teur de temps en temps après guilles d'une montre.
Contrôle du niveau d'huile mo- Faire contrôler les freins par teur ( 81). un atelier spécialisé, de préfé- rence par un concessionnaire Poser le bouchon 3. BMW Motorrad. Système de freinage Contrôler l'épaisseur des Contrôle du plaquettes de frein avant fonctionnement des freins AVERTISSEMENT Actionner le levier de frein.
BMW Motorrad. Contrôler l'épaisseur des plaquettes de frein arrière AVERTISSEMENT Épaisseur de garniture infé- rieure à la valeur minimale Vérifier l'épaisseur des pla- Effet de freinage plus faible, en- Limite d'usure des pla- quettes de frein par un contrôle...
est atteinte, conformément à la description ci-dessous. Contrôler le niveau du liquide de frein avant AVERTISSEMENT Pas assez de liquide de frein dans le réservoir de liquide L'axe 1 avec les trois repères de frein Limite d'usure des pla- annulaires 2 se trouve entre les Puissance de freinage considéra- quettes de frein arrière plaquettes de frein.
BMW Motorrad. Contrôler le niveau du liquide de frein à l'arrière AVERTISSEMENT Pas assez de liquide de frein dans le réservoir de liquide Ajuster le guidon pour que le de frein Niveau du liquide de réservoir de liquide de frein soit Puissance de freinage considéra-...
BMW Motorrad. Embrayage Contrôler le fonctionnement de l'embrayage Actionner la manette d'em- brayage. Relever le niveau du liquide de Niveau du liquide de Un point de résistance est net- frein sur le réservoir de liquide tement perceptible.
Vérifier la pression correcte des par un concessionnaire pneus. 2,9 bar (Conduite en solo et BMW Motorrad. conduite avec passager, pneus AVERTISSEMENT Contrôle des rayons froids) avec roues à rayons croisés Ouverture spontanée des...
été testés pour chaque taille Mesurer la profondeur de dans le boîtier électronique. Le par BMW Motorrad et classés sculpture des pneus dans les remplacement de ces tailles par conformes à la sécurité rou-...
BMW Motorrad. Il est Enlever les vis 1. nécessaire dans certains cas de Déposer l'étrier de frein 2 devoir adapter les données en-...
Page 93
vements de rotation de l'étrier de frein 2. ATTENTION Compression involontaire des plaquettes de frein Endommagement des compo- sants à l'application de l'étrier de frein ou à l'écartement des pla- Enlever les vis 1. Enlever la vis 2. quettes de frein Déposer l'étrier de frein 2 droit.
Déposer la roue avant et la rence par un concessionnaire faire sortir du guidage de roue BMW Motorrad. Monter la roue avant avant en roulant vers l'avant. AVERTISSEMENT Utilisation d'une roue ne cor- respondant pas à la série Dysfonctionnements lors des ré-...
Page 95
Respecter les flèche indiquant Desserrage de la roue avant le sens de rotation sur le pneu Après la fixation des étriers de ou la jante. frein et la détente de la fourche de suspension, serrer l'axe de Faire rouler la roue avant jus- roue et le blocage d'axe au qu'au niveau du guidage de la couple de serrage prescrit.
Page 96
Serrer les vis de serrage 1 à gauche et à droite au couple prescrit. Mettre en place l'étrier de Mettre en place l'étrier de frein 2 à droite et monter les frein 2 à gauche et poser les vis 1. vis 1.
Soulever la moto, de préfé- Décoller le ruban adhésif de rence à l'aide d'une béquille de protection de la jante. roue arrière BMW Motorrad. Enlever la béquille de roue Poser la béquille de roue ar- avant. rière ( 80).
Roue arrière sur support atelier spécialisé, de préfé- de roue AVERTISSEMENT rence par un concessionnaire BMW Motorrad. 60 Nm Utilisation d'une roue ne cor- respondant pas à la série Nettoyer le centrage sur moyeu Projecteur Dysfonctionnements lors des ré-...
Lampes en avant dans le sens de la flèche, avec précaution et le Remplacer la lampe du feu retirer par le haut. de croisement et du feu Les dispositifs d'éclairage de route peuvent être remplacés. Coupure du contact d'allumage Poser le réflecteur 35).
Saisir l'ampoule uniquement par le culot pour protéger le verre de tout encrassement. Abaisser l'étrier métallique 1 et Ouvrir le capuchon la basculer sur le côté pour le caoutchouc 1. sortir du blocage, relever en- Brancher le connecteur 2 du suite l'étrier métallique.
Remplacer la lampe défec- tueuse. Ampoule pour feu de position W5W / 12 V / 5 W Saisir l'ampoule avec un chiffon propre et sec pour protéger le verre de tout encrassement. Retirer la douille 1 du feu de Insérer la douille 1 du feu de position du boîtier de feux.
Page 102
Ampoule pour cligno- tants arrière RY10W / 12 V / 10 W avec clignotants à LED Saisir l'ampoule avec un chiffon propre et sec pour protéger le verre de tout encrassement. Déposer la vis 1. Tourner le dispositif d'éclai- rage 1 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le déposer.
être rem- moteur est en marche. placé par un atelier spécialisé, de préférence par un conces- ATTENTION sionnaire BMW Motorrad. Courant trop fort au Insérer le verre diffuseur dans Remplacer le feu arrière à démarrage de la moto à...
Page 104
externe 1 à la borne positive de Utiliser des câbles de démar- rage dont les pinces polaires la deuxième batterie. sont totalement isolées. Relier le point de masse 2 au pôle négatif de la deuxième batterie à l'aide du câble de ATTENTION dépannage noir.
élevée de la batte- AVIS BMW Motorrad. rie : Maintenir la surface de la bat- BMW Motorrad a développé Débrancher les appareils rac- terie propre et sèche. un appareil de maintien de cordés à la prise. Ne pas ouvrir la batterie.
Remplacer la batterie bornes de la batterie. ATTENTION En cas de batterie défectueuse, Charger la batterie débranchée prendre contact avec un atelier Charge d'une batterie en- directement via les pôles. spécialisé, de préférence avec un tièrement déchargée par la concessionnaire BMW Motorrad.
Fusibles lisé, de préférence par un parte- naire BMW Motorrad. Remplacement des Remplacer le ou les fusibles fusibles défectueux conformément au plan d'affectation suivant des ATTENTION fusibles. Shuntage de fusibles défec- Affectation des fusibles tueux 106) Risque de court-circuit et d'in- Reposer le cache 3.
Affectation des fusibles cours d'une opération BMW Fusible 2 Service. Faire réaliser les travaux par du personnel formé en consé- 7,5 A (Boîtier électronique quence. DSC, système de gestion du Respecter les consignes du moteur, sortie relais coupe- constructeur. circuit, compteur de vitesse, compte-tours, alternateur) Dépose de la selle ( 49).
Mettre en place le connecteur de diagnostic Débrancher l'interface du sys- tème de diagnostic et d'infor- mation. Insérer la prise de diagnostic 2 dans la fixation 3. Les verrouillages 1 s'emboîtent. Reposer la selle ( 50).
BMW Les prises de courant sont auto- Risque décline toute responsabilité pour matiquement coupées dans les BMW Motorrad n'est pas en les pièces et accessoires non conditions suivantes : mesure de juger si chaque pro- homologués, de quelque nature...
Fixation des bagages sur informations sur les systèmes la moto de bagagerie et leur fixation en vous adressant à votre parte- AVERTISSEMENT naire BMW Motorrad. Stabilité dynamique dégra- dée par surcharge et mau- vaise répartition du charge- ment Risque de chute...
BMW Motorrad. Les peintes avec un détachant BMW Effet de freinage dégradé, risque BMW Motorrad Care Products pour insectes avant le lavage de d'accident sont contrôlés en fonction des la moto, puis de laver.
Utiliser les nettoyeurs pour moto de la gamme de pro- haute pression ou à jet de duits d'entretien BMW Motorrad Verre de projecteur et vapeur avec précaution. Care Products. Cette recomman- verres diffuseurs en matière dation est particulièrement impor-...
Immobiliser la moto Faire le plein du réservoir de la moto. Nettoyer la moto. Déposer la batterie. Pulvériser un lubrifiant appro- prié sur les leviers de frein et d'embrayage ainsi que sur le palier de la béquille latérale. Appliquer de la graisse non acide (vaseline) sur les pièces métalliques et chromées.
Tableau des anomalies Le moteur ne démarre pas. Cause Suppression La béquille latérale est déployée et le rapport en- Rentrer la béquille latérale. gagé. Le rapport est engagé et l'embrayage n'est pas Mettre la boîte de vitesses au point mort ou ac- actionné.
Assemblages vissés Roue avant Valeur Valable Étrier de frein sur fourche téles- copique M10 x 40 x 1,25 38 Nm Vis de serrage dans le logement de l'axe M8 x 35 Serrer les vis 6 fois en alternant 19 Nm Roue arrière Valeur Valable...
Page 124
Bras de rétroviseur Valeur Valable Adaptateur sur bride de serrage 25 Nm...
Essence Qualité de carburant recommandée Super plus sans plomb 98 ROZ/RON 93 AKI Autre qualité de carburant Super sans plomb 95 (légère diminution des per- formances et éventuellement consommation plus élevée) - Super sans plomb 98 (max. 10 % étha- nol, E10) 95...98 ROZ/RON 90...93 AKI...
SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2, Les additifs (par ex. à base de molybdène) ne sont pas autori- sés car les composants de moteurs à revêtement spécial sont attaqués, BMW Motorrad conseille l'huile BMW Motorrad ADVANTEC Pro. Quantité d'appoint huile moteur max.
Taux de compression 12,0 : 1 Puissance nominale 81 kW, Au régime de : 7750 min Couple 116 Nm, Au régime de : 6000 min Régime maximal max. 8500 min ±50 Régime de ralenti 1150 , Moteur à température de service Norme antipollution Embrayage Type d'embrayage...
0,848 (28:33 dents), 6e rapport Transmission finale Type de transmission finale Transmission par arbre avec couple conique Type de guidage de la roue arrière Monobras oscillant en fonte d'aluminium avec Pa- ralever BMW Motorrad Démultiplication du couple conique 2,910 (32/11 dents)
Cadre Type de cadre Cadre treillis tubulaire avec unité de commande porteuse Emplacement de la plaque constructeur Cadre avant gauche sur la tête de direction Emplacement du numéro d'identification du véhi- Cadre principal avant droit bas cule Partie cycle Roue avant Type de guidage de la roue avant Fourche télescopique Débattement avant...
Page 130
Roue arrière Type de guidage de la roue arrière Monobras oscillant en fonte d'aluminium avec Pa- ralever BMW Motorrad Type de suspension arrière Bras de suspension central avec ressort hélicoï- dal, amortissement réglable en détente et précon- trainte de ressort Débattement de la roue arrière...
Freins Roue avant Type de frein avant Frein à double disque à commande hydraulique avec étriers fixes à 4 pistons et disques de frein flottants Matériau des plaquettes de frein avant Métal fritté Epaisseur des disques de frein avant min. 4 mm, Limite d'usure Roue arrière Type de frein arrière Frein hydraulique à...
Paires de pneumatiques recommandées Vous trouverez un récapitulatif des pneumatiques actuellement autorisés auprès de votre conces- sionnaire BMW Motorrad ou sur le site Internet à l'adresse bmw-motorrad.com. Catégorie de vitesse des pneus avant/arrière V, Au moins nécessaire : 240 km/h...
Page 133
Roue arrière Type de roue arrière Roue coulée en aluminium avec roues à rayons croisés Roue à rayons croisés avec roues à rayons Roue à rayons avec surbaissement Dimensions de la jante arrière 4,50" x 17" avec surbaissement 5.50" x 17" Désignation du pneu arrière 170 / 60 R 17 avec surbaissement...
Ampoules Ampoule du feu de croisement et de route H4 / 12 V / 60/55 W Ampoule pour feu de position W5W / 12 V / 5 W Ampoule pour feu arrière / feu de stop Ampoule pour clignotants avant RY10W / 12 V / 10 W avec clignotants à...
Poids Poids à vide du véhicule 220 kg, Poids à vide DIN, en ordre de marche, réservoirs pleins à 90 %, sans EO Poids total autorisé 430 kg Charge maximale 210 kg Performances Vitesse maximale >200 km/h...
BMW Motorrad vous savoir-faire technique requis pour diverses prestations de mobilité recommande de respecter les exécuter de manière fiable toutes BMW Motorrad en cas de panne intervalles d'entretien prévus pour les opérations d'entretien et de (par exemple BMW Mobile votre moto.
L'inspection à la livraison BMW maximal est enregistré dans l'at- est effectuée par votre partenaire testation de service. Si ce kilo- BMW Motorrad avant de vous métrage est atteint avant le pro- remettre le véhicule. chain rendez-vous de service, ce dernier doit être avancé.
Plan d'entretien tous les 2 ans ou tous les 20000 km (selon premier BMW Contrôle de rodage terme échu) BMW Opérations d'entre- pour la première fois après tien standard un an, puis tous les deux Vidanger l'huile du moteur ans ou tous les 40000 km et remplacer le filtre (selon premier terme échu) Vidange d'huile du couple...
Les activités du service BMW standard sont listées ci-après. L'étendue réelle du service concernant votre véhicule peut différer. Réaliser un test rapide avec le système de diagnostic BMW Motorrad Contrôle visuel du circuit d'embrayage hydraulique Contrôler le roulement de tête de direction Contrôler visuellement les conduites de frein, les flexibles de frein et les raccords...
Contrôle BMW à la Contrôle de rodage livraison effectué effectué à km Prochain service au plus tard ou, si atteint plus tôt à km Cachet, signature Cachet, signature...
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Page 145
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Page 146
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Page 147
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Page 148
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Page 149
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Page 150
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Page 151
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Page 152
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Page 153
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Page 154
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Page 155
Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt mage...
Attestations de Service Ce tableau sert de justificatif pour les travaux d'entretien et de réparation, ainsi que pour le montage d'ac- cessoires optionnels et l'exécution d'interventions spéciales. Travail effectué à km Date...
Annexe Certificat pour l'antidémarrage électronique ..... . . 158...
Page 160
FCC Approval This device complies with Any changes or modifi- Part 15 of the FCC rules. cations not expressly Ring aerial in the Operation is subject to the approved by the party ignition switch following two conditions: responsible for compliance (1) This device may not could void the user’s cause harmful inter-...
Approbation de informations avec la clé de Toute modification contact via l'antenne qui n'aurait pas été la FCC annulaire. approuvée expressément Antenne annulaire Le présent dispositif est par l'organisme responsa- conforme à la partie 15 ble de l'homologation peut présente dans le des règles de la FCC.
Page 162
Ampoules Abréviations et symboles, 6 Autodiagnostic, 63 Caractéristiques Commande, 47 techniques, 133 Autodiagnostic, 62 Désactivation, 47 Clignotants, 99 Commande, 46 La technologie en détail, 74 Feu de croisement, 97 La technologie en détail, 72 mise en circuit, 48 Feu de position, 98 Voyant, 28 Voyant, 29 Feu de route, 97...
Page 163
Remplacer la batterie, 104 Essence, 123 Commodo Vue d'ensemble côté droit, 17 Tension du réseau de bord Freins, 129 Vue d'ensemble côté trop faible, 27 Fusibles, 132 gauche, 15 Béquille de roue arrière Huile moteur, 124 Compte-tours, 18 Pose, 80 Moteur, 124 Compteur de vitesse, 18 Béquille de roue avant...
Page 164
Dimensions É Fusibles Caractéristiques Affectation des fusibles, 106 Éclairage techniques, 133 Commande de l'avertisseur Caractéristiques Dispositif antidémarrage techniques, 132 lumineux, 37 Clé de réserve, 35 Remplacement, 105 Commande du feu de route, 37 Voyant d'avertissement, 26 Commande du feu de Huile moteur stationnement, 37 Appoint, 82...
Page 165
Moteur Liquide de frein Partie cycle Caractéristiques Contrôler le niveau de Caractéristiques techniques, 124 remplissage arrière, 86 techniques, 127 Défaut grave, 27 Contrôler le niveau de Performances Démarrage, 60 Caractéristiques remplissage avant, 85 Voyant d'alerte des techniques, 134 Réservoir arrière, 13 émissions, 27 Plaque constructeur Réservoir avant, 13...
Page 166
Poids Récapitulatif des témoins de Selle Caractéristiques Clé de la selle, 34 contrôle, 23 techniques, 134 Dépose, 49 Réglages Poignées chauffantes Pose, 50 afficher : SETUP ENTER, 39 Commande, 48 Selle passager Remplissage du réservoir, 67 Précontrainte du ressort Élément de réglage arrière, 13 Verrouillage, 13 Réserve d'essence Afficher la distance parcourue :...
Page 167
Totalisateur kilométrique Réserve d'essence, 31 afficher : TRIP 1, TRIP 2 ou Surtempérature, 26 TRIP A, 39 Température du liquide de Transmission finale refroidissement, 26 Caractéristiques Tension du réseau de bord techniques, 126 trop faible, 27 Voyant d'alerte des émissions, 27 Visuel Régler la luminosité, 46 Visuel multifonctions, 18...
Page 170
Données importantes pour le ravitaillement en carburant : Essence Qualité de carburant recommandée Super plus sans plomb 98 ROZ/RON 93 AKI Autre qualité de carburant Super sans plomb 95 (légère diminution des perfor- mances et éventuellement consommation plus élevée) - Super sans plomb 98 (max.