Manuel Bowflex HVT

Sommaire

Spécifications

Poids maximal de l'utilisateur : 136 kg (300 lbs)
Poids assemblé : environ 82,5 kg (182 lbs)
Surface totale (empreinte) de l'équipement : 19017,3 cm2
Exigences d'alimentation :
Tension de fonctionnement : 9VDC
Courant de fonctionnement : 1500 mA

Avant l'assemblage

Sélection de la zone d'assemblage
Sélectionnez la zone où vous allez installer et utiliser votre machine. Pour une utilisation en toute sécurité, l'emplacement doit être sur une surface dure et plane. Prévoyez une zone d'entraînement d'un minimum de 257,3 cm x 297,7 cm (101,3" x 117,2"). Assurez-vous que l'espace d'entraînement que vous utilisez dispose d'une hauteur suffisante, en tenant compte de la taille et de l'extension maximale des bras de l'utilisateur. Il est recommandé que l'assemblage de l'appareil de fitness soit effectué à l'endroit prévu pour l'entraînement.

Conseils d'assemblage de base

Suivez ces points fondamentaux lors de l'assemblage de votre machine :

  • Lisez et comprenez les "Consignes de sécurité importantes" avant l'assemblage.
  • Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape d'assemblage.
  • À l'aide des clés recommandées, tournez les boulons et les écrous vers la droite (sens horaire) pour serrer, et vers la gauche (sens antihoraire) pour desserrer, sauf indication contraire.
  • Lorsque vous fixez 2 pièces, soulevez légèrement et regardez à travers les trous de boulon pour faciliter l'insertion du boulon dans les trous.
  • L'assemblage nécessite 2 personnes.

Tapis de machine

Le tapis de machine Bowflex HVT est un accessoire optionnel qui aide à maintenir votre zone d'entraînement dégagée et ajoute une couche de protection à votre sol. Le tapis de machine en caoutchouc offre une surface antidérapante qui limite les décharges statiques et réduit la possibilité d'erreurs d'affichage ou de fonctionnement. Si possible, placez votre tapis de machine Bowflex HVT dans votre zone d'entraînement choisie avant de commencer l'assemblage.
Pour commander le tapis de machine optionnel, contactez votre distributeur local.

Pièces

(2 BOÎTES)


BOÎTE 1

Article Qté Description Article Qté Description
1 - 8 1 chacun Revêtement de plateforme 20 1 Bras de poulie supérieur, gauche
9 2 Carénage d'angle de plateforme 21 1 Bras de poulie central, gauche
10 1 Cadre de plateforme, avant 22 1 Carénage central, arrière gauche
11 1 Cadre de plateforme droit 23 1 Carénage central, avant gauche
12 1 Bras de support, droit 24 1 Carte de quincaillerie
13 1 Adaptateur secteur AC 25 1 Bras de support, gauche
14 2 Guidon 26 1 Cadre de plateforme gauche
15 1 Carénage central, avant droit 27 1 Kit de documents
16 1 Carénage central, arrière droit 28 1 Guide de démarrage rapide
17 1 Bras de poulie central, droit 29 1 Guide d'entraînement
18 1 Carénage arrière, supérieur 30 1 Manuel d'assemblage / du propriétaire
19 1 Bras de poulie supérieur, droit


BOÎTE 2

Article Qté Description Article Qté Description
31 2 Support de poignée inférieur 37 6 Mousquetons
32 1 Carénage de poulie supérieur, gauche 38 1 Carénage de poulie supérieur, droit
33 1 Carénage avant supérieur 39 6 Poignée, anneau en D
34 1 Carénage de poulie inférieur, gauche 40 1 Carénage arrière, inférieur
35 1 Ensemble console 41 1 Carénage de poulie inférieur, droit
36 1 Ensemble cadre

Quincaillerie / Outils / Assemblage

Article Qté Description Article Qté Description
A 32 Vis à tête hexagonale à douille, M8x1.25x20 Black D 6 Rondelle plate, M8x18 Black
B 32 Rondelle de blocage, M8x14.8 Black E 24 Vis à tête bombée Phillips, M5x16 Black
C 14 Vis à tête Phillips, M4.2x16 Black F 6 Bille de fixation

Remarque : Certaines pièces de quincaillerie ont été fournies en tant que pièces de rechange sur la carte de quincaillerie. Veuillez noter qu'il peut rester de la quincaillerie après l'assemblage correct de votre machine.


Outils inclus

Assemblage

  1. Retirez l'assemblage du cadre de la boîte d'expédition en toute sécurité et placez-le à la verticale dans la zone d'entraînement prévue. Retirez le carénage supérieur de l'assemblage du cadre.
    Remarque : Ne déconnectez pas les cordes et les anneaux de sécurité indiqués avant d'y être invité. Retirez tous les emballages des pièces pour faciliter l'assemblage.
    Assemblage - Étape 1

avertissement Certains composants de la machine peuvent être lourds ou encombrants. Utilisez au moins une deuxième personne pour les étapes d'assemblage impliquant ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes qui impliquent un levage lourd ou des mouvements difficiles.

  1. Retirez en toute sécurité le support d'expédition droit et fixez le cadre de plateforme droit à l'assemblage du cadre
    Remarque : Ne serrez les fixations qu'à la main jusqu'à ce qu'il vous soit demandé de les serrer complètement. Assurez-vous de ne pas pincer les cordes pendant l'assemblage.
    Assemblage - Étape 2
  2. Retirez en toute sécurité le support d'expédition gauche et fixez le cadre de plateforme gauche à l'assemblage du cadre
    Remarque : Ne serrez les fixations qu'à la main jusqu'à ce qu'il vous soit demandé de les serrer complètement. Les supports d'expédition et les fixations associées ne sont pas utilisés dans l'assemblage final et doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.
    Assemblage - Étape 3
  3. Retournez le cadre de plateforme avant et fixez les carénages d'angle de plateforme
    Assemblage - Étape 4 - Fixez les carénages d'angle de plateforme
  4. Fixez l'assemblage du cadre de plateforme avant aux cadres de plateforme
    Remarque : Pour faciliter l'assemblage, faites pivoter légèrement l'assemblage du cadre de plateforme avant vers le haut jusqu'à ce que les trous soient alignés et installez les fixations.
    Assemblage - Étape 5 - Fixez le cadre de plateforme avant
  5. Libérez les cordes inférieures des mousquetons et faites-les passer à travers les cadres de plateforme
    Assemblage - Étape 6
  6. Pivotez, connectez et placez le revêtement de plateforme dans l'assemblage du cadre de plateforme
    Remarque : Commencez par la pièce marquée « 8 » et progressez vers l'assemblage du cadre. Avec la pièce initiale pivotée vers le haut et vers l'assemblage du cadre, insérez la languette de la pièce suivante et pivotez la pièce initiale vers le bas. Avec les deux dernières pièces (marquées « 1 » et « 2 »), placez-les de manière à ce qu'elles forment un « V » dans le cadre de plateforme. Le pied centré sur la pièce marquée « 2 », appuyez vers le bas pour la mettre en place.
    Assemblage - Étape 7
  7. Faites passer la corde inférieure et fixez les bras de support et la boule de fixation
    Remarque : Faites passer la corde inférieure à travers le bras de support. Ensuite, fixez d'abord la fixation supérieure (*). Ne serrez les fixations qu'à la main jusqu'à ce qu'il vous soit demandé de les serrer complètement. Fixez la boule de fixation à la corde et retirez le fil de guidage. Introduisez la corde par l'ouverture ovale de la boule de fixation et retirez-la par l'ouverture ronde.
    Assemblage - Étape 8 - Fixez les bras de support
  8. Serrez toutes les fixations des étapes précédentes
  9. Déconnectez les cordes et faites passer la corde avant (*) à travers les bras de poulie supérieurs et insérez-la dans l'assemblage du cadre
    Remarque : Fixez une boule de fixation à l'extrémité de la corde après l'avoir fait passer. Introduisez la corde par l'ouverture ovale de la boule de fixation et retirez-la par l'ouverture ronde.
    Assemblage - Étape 9 - Faites passer la corde avant
  10. Fixez les bras de poulie centraux et faites passer les cordes centrales
    Remarque : Les pièces sont marquées d'un « R » (droite) et d'un « L » (gauche) pour faciliter l'assemblage. Si nécessaire, poussez les bras de poulie supérieurs vers l'arrière pour aligner les ouvertures de fixation latérales. Fixez d'abord la fixation avant (*). Ne serrez pas complètement tant que toutes les fixations n'ont pas été engagées. Fixez une boule de fixation à l'extrémité de la corde après l'avoir fait passer. Introduisez la corde par l'ouverture ovale de la boule de fixation et retirez-la par l'ouverture ronde.
    Assemblage - Étape 10 - Fixez les bras de poulie centraux
  11. Fixez les carénages de poulie supérieurs aux bras de poulie supérieurs
    Remarque : Assurez-vous que la languette du carénage de poulie supérieur se trouve derrière la cage de la boule de fixation. Serrez complètement cette fixation et les fixations futures, sauf indication contraire spécifique.
    Assemblage - Étape 11 - Fixez les carénages de poulie supérieurs
  12. Fixez les guidons à l'assemblage du cadre
    Assemblage - Étape 12 - Fixez les guidons à un cadre
  13. Fixez le carénage arrière supérieur à l'assemblage du cadre
    Assemblage - Étape 13 - Fixez le carénage arrière supérieur
  14. Fixez les carénages de poulie centraux à l'assemblage du cadre
    Remarque : Les pièces sont marquées d'un « R » (droite) et d'un « L » (gauche) pour faciliter l'assemblage. Clipsez d'abord les carénages arrière sur les assemblages de poulie centraux (*).
    Assemblage - Étape 14
  15. Fixez le carénage supérieur à l'assemblage du cadre
    Remarque : N'installez pas de fixations dans les ouvertures inférieures. Ne serrez pas complètement les fixations avant d'y être invité.
    Assemblage - Étape 15 - Fixez le carénage supérieur au cadre
  16. Connectez les câbles et fixez l'assemblage de la console à l'assemblage du cadre
    Remarque : Ne pincez pas les câbles. Serrez toutes les fixations des étapes précédentes.
    Assemblage - Étape 16 - Connectez les câbles
  17. Fixez les carénages de poulie inférieurs à l'assemblage du cadre
    Assemblage - Étape 17
  18. Fixez les supports de poignée inférieurs à l'assemblage du cadre
    Assemblage - Étape 18 - Fixez les supports de poignée inférieurs
  19. Connectez les câbles d'entrée d'alimentation et fixez le carénage arrière inférieur à l'assemblage du cadre
    Remarque : Assurez-vous de retirer tout carton d'expédition avant de fixer le carénage arrière. Ne pincez pas les câbles.
    Assemblage - Étape 19
  20. Fixez soigneusement les poignées aux cordes
    Remarque : Assurez-vous de garder vos mains éloignées des mousquetons lors de la fixation des poignées.
    Assemblage - Étape 20 - Fixez les poignées aux cordes
  21. Fixez le guide d'entraînement au plateau multimédia sur le carénage supérieur
    Remarque : Insérez les languettes pointues dans la reliure spirale du guide d'entraînement. Le fermoir de fixation peut être ajusté et tourné si nécessaire. Une fois correctement placé, le guide d'entraînement doit s'ouvrir facilement et les pages se tourner aisément.
    Assemblage - Étape 21 - Fixez le guide d'entraînement
  22. Fixez l'adaptateur secteur à l'assemblage du cadre
    Remarque : Ne pincez pas les câbles.
    Assemblage - Étape 22 - Fixez l'adaptateur secteur au cadre
  23. Inspection finale
    Inspectez votre machine pour vous assurer que toutes les fixations sont serrées et que les composants sont correctement assemblés. Recyclez ou jetez les supports d'expédition et le matériel excédentaire conformément aux réglementations locales.
    Assurez-vous d'enregistrer le numéro de série dans le champ prévu à l'avant de ce manuel.

avertissement N'utilisez pas la machine avant qu'elle n'ait été entièrement assemblée et inspectée pour un fonctionnement correct conformément au manuel du propriétaire.

Déplacement et rangement de la machine

avertissement Ne déplacez pas la machine sans aide. Des blessures ou des dommages à la machine pourraient survenir.

  1. Retirez l'adaptateur secteur et les poignées, et placez-les dans un endroit sûr.

Mise à niveau de la machine

La machine doit être mise à niveau si votre zone d'entraînement est inégale. Pour ajuster :

  1. Placez la machine dans votre zone d'entraînement.
  2. Ajustez les niveleurs jusqu'à ce qu'ils touchent tous le sol.
    Mise à niveau de la machine

avertissement N'ajustez pas les niveleurs à une hauteur telle qu'ils se détachent ou se dévissent de la machine. Des blessures ou des dommages à la machine pourraient survenir.

Caractéristiques

Caractéristiques - Unité principale


Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de la machine à titre de référence uniquement. La fréquence cardiaque affichée est une approximation et doit être utilisée à titre de référence uniquement. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous vous sentez faible, arrêtez immédiatement l'exercice.

Poulies

L'appareil Bowflex HVT dispose de trois positions de poulies différentes : haute, moyenne et basse. Chaque exercice utilise les poignées de main attachées aux poulies spécifiques pour solliciter le groupe musculaire visé.

Plateforme

La plateforme est une scène légèrement surélevée définissant la zone d'entraînement. La plupart des exercices impliquent que l'utilisateur soit entièrement sur la plateforme. Si un exercice l'exige, l'utilisateur peut descendre de la plateforme avec un pied, mais doit rester dans la zone d'entraînement. Au moins un pied doit rester sur la plateforme pendant un entraînement. Soyez prêt à descendre de la plateforme.
Remarque : Si nécessaire, agrippez-vous aux poignées fixes pour la stabilité.

Fonctionnalités de la console

La console affiche des informations sur votre entraînement sur l'écran.
Caractéristiques - Fonctionnalités de la console

Icône Bluetooth
L'icône Bluetooth est affichée lorsqu'un appareil compatible Bluetooth est connecté à la console.

Affichage du Round
Un Round est une série d'exercices présentés dans un ordre spécifique pour chaque programme d'entraînement. Chaque programme d'entraînement a un nombre minimum de Rounds. À la fin de chaque Round pendant un programme d'entraînement SPRINT ou CIRCUIT, un segment de pause est prévu avant le Round suivant.
Remarque : Le programme d'entraînement MANUAL ne contient pas de Rounds puisqu'il s'agit d'un programme d'entraînement ouvert.

Segment d'exercice
Chaque segment sur la console correspond à un exercice spécifique pour le programme d'entraînement. Les segments d'exercice de couleurs assorties sont le même exercice pour ce programme d'entraînement.

Affichage du temps total
L'affichage du temps total indique la durée du programme d'entraînement sélectionné. La durée maximale est de 99:59 minutes.
Caractéristiques - Affichage du temps total

Affichage du total des calories
L'affichage du total des calories indique le nombre estimé de calories brûlées pendant un entraînement. L'affichage maximal est de 9999.

Chronomètres de segments d'exercice actifs :
Affichage Travail

Le segment Travail, ou actif, de chaque exercice décompte jusqu'au segment suivant.
Affichage Repos
Le segment Repos décompte jusqu'au segment Travail suivant. Pendant le repos, examinez la posture, les prises de main et le mouvement pour l'exercice suivant.
Affichage Pause
Le segment Pause, ou récupération, se trouve à la fin d'un Round pendant un programme d'entraînement SPRINT ou CIRCUIT.

Affichage de la puissance totale
L'affichage de la puissance totale indique le score de puissance pour l'utilisateur sélectionné. L'affichage maximal est de 9999.

Affichage de la résistance
L'affichage de la résistance indique le niveau de résistance actuel (1-16). Plus le niveau est élevé, plus la résistance appliquée au ventilateur est importante.

Fréquence cardiaque (si fournie)
L'affichage de la fréquence cardiaque indique la fréquence cardiaque en battements par minute (BPM) fournie par un moniteur de fréquence cardiaque à distance. La console remplacera le nom du programme par la valeur de la fréquence cardiaque lorsqu'une valeur est détectée pendant plus de 30 secondes.

avertissement Consultez un médecin avant de commencer un programme d'exercices. Arrêtez de faire de l'exercice si vous ressentez une douleur ou une oppression thoracique, un essoufflement ou si vous vous sentez faible. Contactez votre médecin avant d'utiliser à nouveau l'appareil. La fréquence cardiaque affichée sur la console est une approximation et doit être utilisée à titre de référence uniquement.

Fonctions du clavier

Caractéristiques - Fonctions du clavier

Bouton Utilisateur
Appuyez pour sélectionner le profil d'utilisateur souhaité, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour modifier le profil d'utilisateur sélectionné.

Affichage de l'utilisateur actif
L'affichage de l'utilisateur actif montre le profil d'utilisateur sélectionné. Un profil d'utilisateur est toujours sélectionné.
Remarque : Pour un compte de calories plus précis, assurez-vous de modifier votre profil d'utilisateur.

Boutons de programme d'entraînement
Appuyez sur le bouton du programme d'entraînement souhaité pour sélectionner le programme (SPRINT, CIRCUIT, BUILDER ou MANUAL). La lumière illuminée autour du bouton indique le programme actuellement sélectionné. Un programme d'entraînement est toujours sélectionné.

Bouton START (DÉMARRER)
Depuis l'écran de mise sous tension/programme d'entraînement actuel, commence le programme d'entraînement sélectionné ou reprend un entraînement mis en pause.

Molette de niveau de résistance
Tournez la molette pour ajuster une valeur (niveau de résistance, unités, poids, résistance automatique ou effacer les entraînements), et appuyez dessus pour accepter une valeur. Dans le sens horaire, la valeur augmentera ; dans le sens anti-horaire, la valeur diminuera.

Bouton PAUSE/STOP (PAUSE/ARRÊT)
Met en pause un entraînement actif, termine un entraînement mis en pause, ou retourne à l'écran précédent.

Bouton Add Time (Ajouter du temps)
Augmente le temps en ajoutant un Round supplémentaire à l'entraînement. La durée ajoutée dépend du programme d'entraînement (SPRINT : 4:50 minutes, CIRCUIT : 5:25 minutes, BUILDER : 4:30 minutes).
Remarque : Le bouton Add Time (Ajouter du temps) est désactivé pour les entraînements MANUAL.

Bouton de volume et voyants lumineux
Le bouton de volume règle le niveau sonore de la console, et les voyants lumineux indiquent le réglage actuel : faible (1 LED), moyen (2 LED), élevé (3 LED) ou désactivé (aucune LED).

Guide d'entraînement

Le Guide d'entraînement accompagne l'utilisateur à travers les trois programmes d'entraînement principaux, et contient tous les exercices disponibles avec l'appareil Bowflex HVT. Chacun des programmes d'entraînement a été conçu pour tirer pleinement parti de l'appareil Bowflex HVT.
Le Guide d'entraînement présente chaque exercice avec la posture spécifique, la poulie, la prise et le mouvement pour solliciter le groupe musculaire visé dans une certaine orientation. Puisque chaque programme d'entraînement a un objectif spécifique, l'ordre des exercices effectués est important. Effectuez les exercices dans l'ordre recommandé par le programme d'entraînement. Suivez le Guide d'entraînement pour les descriptions, les conseils et les photographies de chaque exercice.
Placez le Guide d'entraînement sur le support média pour une référence facile pendant un entraînement. Utilisez les onglets des programmes d'entraînement pour localiser rapidement le début du programme. L'ordre et la couleur des segments d'exercice sur la console correspondent aux exercices du Guide.
Remarque : Si vous le souhaitez, un appareil intelligent avec l'application Bowflex HVT peut être utilisé à la place du Guide d'entraînement. Référez-vous à la section "Application logicielle Bowflex HVT" pour savoir comment utiliser l'application logicielle avec votre appareil intelligent.

avertissement L'exercice sur cette machine exige de la coordination et de l'équilibre. Assurez-vous d'anticiper les changements de niveau de résistance qui peuvent survenir pendant les entraînements, et soyez attentif afin d'éviter la perte d'équilibre et les blessures éventuelles. Agrippez-vous aux poignées fixes pour vous stabiliser à tout moment.

Zone de rangement des accessoires derrière le support média

Lorsque l'appareil Bowflex HVT n'est pas utilisé, placez le Guide d'entraînement à l'intérieur de la zone de rangement des accessoires. La zone de rangement des accessoires se trouve dans le carénage supérieur derrière le support média. Sans rien sur le support média, soulevez et tirez vers l'extérieur le panneau arrière du support média.
Le fermoir peut être tourné pour maintenir le Guide d'entraînement en l'insérant dans la spirale, ou être tourné et ajusté à la hauteur de l'appareil que vous avez sur le support média.

Connectivité de votre appareil de fitness

Cet appareil de fitness est équipé de la connectivité Bluetooth et peut se connecter sans fil avec l'application logicielle de fitness "Bowflex HVT" sur les appareils iOS et Android pris en charge. Lorsqu'elle est connectée à l'application logicielle, l'icône Bluetooth s'activera. Si la lumière de l'icône n'est pas allumée, l'appareil de fitness n'est pas connecté à l'appareil.

L'application logicielle Bowflex HVT

L'application logicielle "Bowflex HVT" se connecte à votre appareil de fitness pour fournir la séquence d'exercices qui composent chacun des programmes d'entraînement. Chaque exercice est présenté avec des conseils, des descriptions et des démonstrations vidéo. L'application logicielle suit le temps total, les calories brûlées, le score de puissance, la résistance et la fréquence cardiaque (si fournie). De plus, elle publie automatiquement vos données d'entraînement sur MyFitnessPal pour faciliter plus que jamais l'atteinte de votre objectif de fitness ! Suivez vos résultats et partagez-les avec vos amis et votre famille. Une fois que vous comprenez comment l'appareil Bowflex HVT fonctionne avec votre corps, vous pouvez créer votre propre programme d'entraînement sur l'application logicielle.

  1. Téléchargez l'application logicielle gratuite, nommée "Bowflex HVT" Software App. L'application logicielle est disponible sur l'App Store et Google Play.

App Store d'Apple

Google Play

  1. Suivez les instructions de l'application logicielle pour associer votre appareil à votre machine d'exercice.

Les questions fréquemment posées et les vidéos d'installation de l'application logicielle peuvent être trouvées en ligne à l'adresse www.Bowflex.com/help.

Mises à jour de votre machine à l'aide de l'application Bowflex Toolbox

Cet appareil de fitness est équipé de la connectivité Bluetooth et peut être mis à jour sans fil avec l'application "Bowflex Toolbox". Une fois l'application installée sur votre appareil, elle vous informera lorsqu'une mise à jour est disponible pour votre machine.

  1. Téléchargez l'application gratuite, nommée Bowflex Toolbox. L'application est disponible sur l'App Store et Google Play.
    Remarque : Pour une liste complète des appareils pris en charge, consultez l'application sur l'App Store ou Google Play.

App Store d'Apple

Google Play

  1. Installez l'application.

Lorsqu'une mise à jour de votre appareil de fitness est signalée, suivez les invites de l'application. Placez l'appareil exécutant l'application sur le support média. L'application mettra à jour le logiciel de la machine avec la dernière version. Ne retirez pas votre appareil du support média tant que la mise à jour n'est pas terminée.

Chargement USB

Si un appareil USB est connecté au port USB, le port tentera de charger l'appareil. La puissance fournie par le port USB peut ne pas être suffisante pour faire fonctionner l'appareil et le charger simultanément.

Moniteur de fréquence cardiaque à distance

Surveiller votre fréquence cardiaque est l'une des meilleures procédures pour contrôler l'intensité de votre exercice. La console lit les signaux de fréquence cardiaque télémétriques de la ceinture thoracique émettrice de fréquence cardiaque qui fonctionne dans la plage 4,5 kHz - 5,5 kHz.
Remarque : La ceinture thoracique de fréquence cardiaque doit être une sangle de fréquence cardiaque non codée de Polar Electro ou un modèle compatible POLAR non codé. (Les ceintures thoraciques de fréquence cardiaque POLAR codées telles que les ceintures thoraciques POLAR OwnCode ne fonctionneront pas avec cet équipement.)

avertissement Si vous portez un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif électronique implanté, consultez votre médecin avant d'utiliser une ceinture thoracique sans fil ou un autre moniteur de fréquence cardiaque télémétrique.

Calculs de fréquence cardiaque

Votre fréquence cardiaque maximale diminue généralement de 220 battements par minute (BPM) pendant l'enfance à environ 160 BPM à l'âge de 60 ans. Cette baisse de la fréquence cardiaque est généralement linéaire, diminuant d'environ un BPM par an. Rien n'indique que l'entraînement influence la diminution de la fréquence cardiaque maximale. Des individus du même âge peuvent avoir des fréquences cardiaques maximales différentes. Il est plus précis de trouver cette valeur en effectuant un test d'effort plutôt qu'en utilisant une formule liée à l'âge.
Votre fréquence cardiaque au repos est influencée par l'entraînement d'endurance. L'adulte typique a une fréquence cardiaque au repos d'environ 72 BPM, tandis que les coureurs très entraînés peuvent avoir des relevés de 40 BPM ou moins.
Le tableau de fréquence cardiaque est une estimation de la zone de fréquence cardiaque (HRZ) efficace pour brûler les graisses et améliorer votre système cardiovasculaire. Les conditions physiques varient, par conséquent, votre HRZ individuelle pourrait être de plusieurs battements supérieure ou inférieure à ce qui est indiqué.
La procédure la plus efficace pour brûler les graisses pendant l'exercice est de commencer à un rythme lent et d'augmenter progressivement votre intensité jusqu'à ce que votre fréquence cardiaque atteigne entre 60 et 85 % de votre fréquence cardiaque maximale. Continuez à ce rythme, en maintenant votre fréquence cardiaque dans cette zone cible pendant plus de 20 minutes. Plus vous maintenez votre fréquence cardiaque cible longtemps, plus votre corps brûlera de graisses.
Tableau de fréquence cardiaque

Le graphique est une brève directive, décrivant les fréquences cardiaques cibles généralement suggérées en fonction de l'âge. Comme indiqué ci-dessus, votre fréquence cible optimale peut être supérieure ou inférieure. Consultez votre médecin pour connaître votre zone de fréquence cardiaque cible individuelle.
Remarque : Comme pour tous les exercices et régimes de fitness, faites toujours preuve de discernement lorsque vous augmentez votre temps ou votre intensité d'exercice.

Opérations

À quelle fréquence devez-vous faire de l'exercice

avertissement Consultez un médecin avant de commencer un programme d'exercice. Arrêtez de faire de l'exercice si vous ressentez une douleur ou une oppression thoracique, si vous avez le souffle court ou si vous vous sentez faible. Contactez votre médecin avant de réutiliser l'appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à titre de référence uniquement. La fréquence cardiaque affichée sur la console est une approximation et ne doit être utilisée qu'à titre indicatif.
Il est fortement recommandé de vous échauffer avant toute séance d'entraînement avec l'appareil Bowflex HVT.

  • 3 fois par semaine, environ 20 minutes chaque jour.
  • Planifiez vos entraînements à l'avance et essayez de suivre le programme.
    Note : Si vous débutez en matière d'exercice (ou si vous reprenez un programme d'exercice régulier) et que vous ne pouvez pas effectuer confortablement 20 minutes d'exercice continu en une seule fois, sélectionnez quelques entraînements et faites-les pendant 5 à 10 minutes. Augmentez progressivement votre temps d'entraînement jusqu'à ce que vous puissiez confortablement compléter la durée totale de l'un des programmes d'entraînement.

Tenue

Il est important de porter des chaussures et des vêtements appropriés, sûrs et confortables lorsque vous utilisez l'appareil Bowflex HVT, notamment :

  • Des chaussures de marche ou de course athlétiques à semelles en caoutchouc.
  • Des vêtements de sport qui vous permettent de bouger librement et de rester confortablement au frais.
  • Un soutien athlétique qui offre stabilité et confort.

avertissement Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Cet appareil contient des pièces mobiles. N'introduisez pas les doigts, les pieds ou d'autres objets dans les pièces mobiles de l'équipement d'exercice.
Portez toujours des chaussures de sport à semelles en caoutchouc lorsque vous utilisez cet appareil. N'utilisez pas l'appareil pieds nus ou en portant uniquement des chaussettes.

Intensité de l'entraînement

Pour augmenter l'intensité de votre entraînement :

  • Ajoutez un autre Round à l'entraînement en appuyant sur le bouton "Add Time" (Ajouter du temps).
  • Augmentez le niveau de résistance tout en gardant le nombre de répétitions constant.
    Note : Si l'option "Save Resistance" (Enregistrer la résistance) est active, la console ajustera automatiquement la résistance au niveau de résistance final de la dernière fois que l'exercice a été effectué.
  • Poussez-vous à augmenter le nombre de répétitions pendant le segment de "Work" (Travail) de chaque exercice.

Un entraînement par intervalles consiste à ajuster l'intensité de votre entraînement pendant des durées spécifiques pour augmenter et diminuer votre rythme respiratoire, votre fréquence cardiaque et votre dépense calorique. Cette forme d'entraînement vous permet de brûler plus de calories qu'un entraînement standard en une période de temps plus courte.
L'appareil Bowflex HVT combine des segments de "Work" (Travail) et de "Rest" (Repos) pour créer un entraînement par intervalles. Pendant un segment de "Work" (Travail), poussez-vous à un niveau élevé de dépense calorique et de répétitions maximales. Ensuite, pendant le segment de "Rest" (Repos), permettez-vous de vous détendre et de vous préparer pour le prochain segment de "Work" (Travail).
Ces changements extrêmes d'intensité, ainsi que la sollicitation de votre corps, sont les moments où les avantages maximaux sont tirés des entraînements par intervalles.
Les entraînements par intervalles offrent de la variété, maximisent la dépense calorique et améliorent la forme physique.

Mise en route

  1. Placez l'appareil Bowflex HVT dans votre zone d'entraînement. Assurez-vous qu'il y a une hauteur suffisante pour effectuer les exercices en toute sécurité. Cette hauteur requise inclut toute l'étendue de votre portée au-dessus de votre tête.

avertissement Placez l'appareil sur une surface propre, dure et de niveau, exempte de matériaux indésirables ou d'autres objets qui pourraient entraver votre capacité à bouger librement. Un tapis en caoutchouc peut être utilisé sous l'appareil pour éviter le dégagement d'électricité statique et protéger votre revêtement de sol.
L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes. Assurez-vous que votre propre force physique est suffisante pour déplacer l'appareil en toute sécurité.

  1. Vérifiez l'absence d'objets dans la zone d'entraînement et dans le ventilateur de résistance. Assurez-vous qu'elle est dégagée.

avertissement Assurez-vous qu'il n'y a rien dans la zone d'entraînement ou dans le ventilateur de résistance avant de déplacer quoi que ce soit sur l'appareil. N'introduisez aucun objet dans une ouverture de l'appareil.

  1. Connectez l'adaptateur secteur à l'appareil et à une prise murale CA mise à la terre.
  2. Si vous utilisez le cardiofréquencemètre, suivez les instructions de la sangle thoracique.
  3. Montez délicatement sur la plateforme. Utilisez les poignées statiques pour vous stabiliser à tout moment.

avertissement Des précautions doivent être prises lors du montage ou du démontage de la plateforme.
Portez toujours des chaussures de sport à semelles en caoutchouc lorsque vous utilisez cet appareil. N'utilisez pas l'appareil pieds nus ou en portant uniquement des chaussettes.
Sachez que les poignées, les cordes et le ventilateur de résistance sont connectés et que si l'une de ces pièces bouge, les autres bougent aussi.
Assurez-vous de rester dans la zone d'entraînement sécurisée telle qu'indiquée sur la plateforme pendant un entraînement. Gardez au moins un pied sur la plateforme pendant un entraînement. Ne pas le faire pourrait entraîner une instabilité de l'équipement et des blessures à l'utilisateur.

  1. Tournez le cadran de résistance pour ajuster le niveau de résistance afin de pouvoir compléter le programme d'entraînement sans le modifier. Pendant le premier entraînement, concentrez-vous sur la forme, le mouvement et l'ordre des exercices.
    Note : Lorsque vous commencez un programme d'entraînement complet du corps, envisagez de réduire le niveau de résistance pour les exercices du haut du corps. S'il s'agit du premier entraînement, la valeur actuelle de résistance sera la valeur par défaut pour le prochain exercice.
  2. Si vous prévoyez d'utiliser un appareil intelligent avec votre entraînement, ouvrez l'application logicielle et connectez-vous à l'appareil Bowflex HVT. Le voyant et l'icône Bluetooth® s'activeront une fois connectés.
    Une fois connecté, sélectionnez l'option "WORKOUT NOW" (ENTRAÎNEMENT IMMÉDIAT) dans l'application logicielle.
  3. Appuyez sur le bouton "User" (Utilisateur) pour sélectionner le profil utilisateur désiré.
    Si vous utilisez l'application logicielle, sélectionnez l'utilisateur sur l'appareil intelligent après l'avoir sélectionné sur la console.
  4. Appuyez et maintenez le bouton "User" (Utilisateur) pour modifier le profil utilisateur.
  5. La console affichera la valeur "Units" (Unités). Tournez le cadran de résistance pour ajuster la valeur, et appuyez sur le cadran de résistance pour accepter la valeur.
  6. La console affichera la valeur "Weight" (Poids) pour le profil utilisateur. Tournez le cadran de résistance pour ajuster la valeur, et appuyez sur le cadran de résistance pour accepter la valeur.
  7. Appuyez sur le bouton "PAUSE/STOP" (PAUSE/ARRÊT) pour quitter le mode d'édition de l'utilisateur.
  8. Appuyez sur le bouton du programme d'entraînement "SPRINT" (SPRINT) pour le sélectionner.
    Si vous utilisez l'application logicielle, sélectionnez le programme d'entraînement "SPRINT" (SPRINT) après l'avoir sélectionné sur la console.
  9. Avec le guide d'entraînement sur l'étagère multimédia, ouvrez-le sur le programme d'entraînement "SPRINT" (SPRINT).
  10. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'entraînement "SPRINT" (SPRINT), appuyez sur le bouton "START" (DÉMARRER).
    Si vous utilisez l'application logicielle, l'entraînement démarrera automatiquement sur l'appareil intelligent connecté.

avertissement Il est fortement recommandé de vous échauffer avant toute séance d'entraînement avec l'appareil Bowflex HVT.
Ne relâchez pas les poignées tant que les butées des poignées ne sont pas au repos et que les cordes ne sont pas entièrement rétractées. Relâcher les poignées lorsqu'elles ne sont pas au repos peut endommager l'appareil ou blesser l'utilisateur ou les personnes présentes.

L'entraînement "SPRINT" (SPRINT) comporte 4 tours pour une durée totale de 18:20.
Note : Assurez-vous de remettre les poignées dans leur orientation de départ sans les tordre. Si les cordes se tordent, elles pourraient ne pas se rétracter complètement dans l'appareil.

Mode de mise sous tension / Écran de démarrage

La console affichera l'écran de mise sous tension / dernier programme d'entraînement sélectionné lorsqu'elle est branchée à une source d'alimentation, qu'un bouton est enfoncé ou si elle reçoit un signal du capteur de RPM (révolutions par minute) sur le ventilateur de résistance. Le programme d'entraînement "SPRINT" (SPRINT) est le programme par défaut.

Arrêt automatique / Mode veille

À partir de l'écran du mode de mise sous tension, si la console ne reçoit aucune entrée pendant environ 5 minutes, elle s'éteindra automatiquement. L'écran LCD est éteint en mode veille.
Note : La console n'a pas d'interrupteur marche/arrêt.

Modifier un profil utilisateur

Pour un décompte plus précis des calories, un profil utilisateur doit être personnalisé pour l'utilisateur.

  1. Appuyez sur le bouton User (Utilisateur) pour sélectionner votre profil utilisateur (User 1- 4).
  2. Appuyez et maintenez le bouton User (Utilisateur) pendant 3 secondes pour activer le mode Modifier l'utilisateur.
    Remarque : Pour quitter le mode Modifier l'utilisateur, appuyez sur le bouton PAUSE/STOP (PAUSE/ARRÊT). Les valeurs actuelles seront enregistrées dans le Profil utilisateur.
  3. La Console affichera l'invite LBS OR KG (LIVRES OU KG) avec la valeur d'unité par défaut ( "LBS" ). Tournez le cadran de résistance pour ajuster la valeur, puis appuyez sur le cadran de résistance pour définir la valeur.
  4. La Console affichera l'invite WEIGHT (POIDS) avec la valeur de poids par défaut ( 180 LBS / 82 KG ). Tournez le cadran de résistance pour ajuster la valeur, puis appuyez sur le cadran de résistance pour définir la valeur.

avertissement Poids maximum de l'utilisateur : 300 lbs (136 kg). N'utilisez pas l'appareil si vous dépassez ce poids.

  1. La Console affichera l'invite SAVE RESISTANCE (ENREGISTRER LA RÉSISTANCE) avec la valeur par défaut ( "ON" ). Si l'enregistrement de la résistance est activé, la Console ajustera automatiquement la résistance au niveau de résistance final de la dernière fois que l'exercice a été effectué.
    Remarque : S'il s'agit du premier entraînement, la valeur actuelle de la résistance sera la valeur par défaut pour le prochain exercice.
    Si nécessaire, tournez le cadran de résistance pour ajuster la valeur. Appuyez sur le cadran de résistance pour accepter la valeur.
  2. La Console affichera l'invite ERASE WORKOUTS (EFFACER LES ENTRAÎNEMENTS) avec la valeur par défaut ( "NO" ). Appuyez sur le cadran de résistance pour accepter la valeur.
    Si nécessaire, tournez le cadran de résistance pour ajuster la valeur à "YES" (OUI) et appuyez sur le cadran de résistance. La Console vous demandera alors si l'utilisateur souhaite effacer les entraînements. Tournez le cadran de résistance pour changer la valeur en "YES" (OUI) et appuyez sur le cadran de résistance. Les entraînements de cet utilisateur ont été effacés.
  3. L'examen du Profil utilisateur est terminé et la Console affichera l'écran de démarrage / du dernier programme d'entraînement sélectionné.

Programmes d'entraînement

La machine Bowflex HVT dispose de quatre programmes d'entraînement : SPRINT, CIRCUIT, BUILDER et MANUAL. Chaque programme d'entraînement guide l'utilisateur à travers une séquence unique d'exercices, une quantité de Rounds (Tours) et des temps pour chaque segment d'entraînement (Work (Travail), Rest (Repos) et Break (Pause)).
Chaque Segment d'exercice est un exercice pour ce programme d'entraînement. En utilisant le Guide d'entraînement, trouvez le programme d'entraînement sélectionné, puis l'exercice correspondant en utilisant la couleur du Segment d'exercice. Au fur et à mesure que le Segment d'exercice change de couleur, utilisez le Guide d'entraînement pour effectuer l'exercice suivant.
L'Application logicielle suit la Console, affichant l'exercice et toutes les informations d'entraînement nécessaires pour l'effectuer. L'Application logicielle passe automatiquement à l'exercice suivant du programme.

Programme SPRINT
(WORK (Travail) : 20 secondes, REST (Repos) : 10 secondes, BREAK (Pause) : 60 secondes, Total Time (Temps total) : 18:20)
Le programme SPRINT comprend 4 Rounds (Tours), chaque Round contenant deux exercices. Le programme alterne entre les deux exercices jusqu'à ce que le Round soit terminé. Une Break (Pause) de 60 secondes est prévue à la fin du Round. Ensuite, le premier exercice du Round suivant commence, répétant la routine.
Chaque exercice est effectué pendant 20 secondes (Work (Travail)) suivi de 10 secondes de Rest (Repos).

  1. Squat rapide
  2. Développé couché
  3. Saut en squat
  4. Rameur penché
  5. Fente arrière avec tirage bras tendus
  6. Curl biceps alterné avec jambes écartées
  7. Extension triceps poulie haute
  8. Squat avec développé au-dessus de la tête

Programme CIRCUIT
(Work (Travail) : 25 secondes, Rest (Repos) : 15 secondes, Break (Pause) : 20 secondes, Total Time (Temps total) : 21:20)
Le programme CIRCUIT comprend 4 Rounds (Tours), chaque Round contenant les huit exercices. Le programme passe par chaque exercice jusqu'à ce que le Round soit terminé, et une Break (Pause) de 20 secondes est prévue. Ensuite, le Round suivant commence et passe à nouveau par tous les exercices.
Chaque exercice est effectué pendant 25 secondes (Work (Travail)) suivi de 15 secondes de Rest (Repos).

  1. Extension triceps poulie haute
  2. Fente avant avec écarté couché
  3. Écarté inversé croisé
  4. Saut fendu
  5. Curl biceps en fente
  6. Fente latérale avec mouvement de hachoir de haut en bas
  7. Soulevé de terre
  8. Développé épaules avec bras en fente

Programme BUILDER
(Work (Travail) : 30 secondes, Rest (Repos) : 0 secondes, Break (Pause) : 30 secondes, Total Time (Temps total) : 21:30 )
Le programme BUILDER comprend 8 Rounds (Tours), chaque Round ayant un exercice supplémentaire. Le Round 8 contient les huit exercices. Le programme passe par chaque exercice pour ce Round, puis prévoit une Break (Pause) de 30 secondes. Ensuite, le Round suivant commence avec un exercice supplémentaire.
Chaque exercice est effectué pendant 30 secondes (Work (Travail)).

  1. Squat rapide
  2. Écarté couché
  3. Fente arrière avec rameur bas
  4. Curl biceps
  5. Hachoir abdominal de haut en bas
  6. Écarté inversé croisé
  7. Combo extension triceps curl biceps
  8. Fente avant avec développé couché

Programme MANUAL
Le programme d'entraînement MANUAL (MANUEL) est un entraînement à durée indéterminée qui compte le temps total, le temps de Work (Travail) total et la puissance totale. Un programme MANUAL (MANUEL) est entièrement défini par l'utilisateur.
Pendant un programme MANUAL (MANUEL), le segment actif Work (Travail) compte le temps total pendant lequel le ventilateur est en mouvement. Lorsque le ventilateur de résistance s'arrête, le décompte du temps se met en pause, tandis que le temps total de l'entraînement continue.
Remarque : En raison de la conception à durée indéterminée de l'entraînement MANUAL (MANUEL), le bouton Add Time (Ajouter du temps) est désactivé. Le temps maximum est de 99:59 minutes.

avertissement Tous les exercices de ce manuel sont basés sur les niveaux de résistance et de capacité calibrés de cette machine. Seuls les exercices inclus dans ce manuel ou dans les matériaux autorisés et fournis par Bowflex sont recommandés pour une utilisation avec cette machine.

Pour démarrer un programme d'entraînement :

  1. Montez prudemment sur la plateforme.
  2. Placez le Guide d'entraînement sur le Support média, ouvert à la première page d'exercice du Programme d'entraînement, ou votre appareil intelligent synchronisé avec l'Application logicielle ouverte.
  3. Appuyez sur le programme d'entraînement désiré : SPRINT, CIRCUIT, BUILDER ou MANUAL.
  4. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER) pour commencer le programme d'entraînement sélectionné.
  5. Saisissez la poignée appropriée (poignées supérieure, moyenne ou inférieure) et commencez le premier exercice du programme d'entraînement après le compte à rebours 3-2-1.
    Pendant le segment Work (Travail), effectuez en toute sécurité autant de répétitions que possible en respectant la forme et la posture de l'exercice. Assurez-vous d'alterner les côtés si l'exercice l'exige.
  6. À la fin du segment Work (Travail), le segment suivant commence. Selon le programme d'entraînement, après le segment initial Work (Travail), il y aura un segment Rest (Repos) ou un autre segment Work (Travail).
    Lorsqu'un segment Rest (Repos) ou Break (Pause) commence, abaissez et relâchez les poignées en toute sécurité. Détendez-vous et préparez-vous pour l'exercice suivant. Étirez-vous si nécessaire.
    Lorsqu'il reste 3 secondes dans le segment Rest (Repos) ou Break (Pause), le prochain segment Work (Travail) clignotera, vous permettant de vous préparer pour l'exercice suivant.

avertissement Ne relâchez pas les poignées tant que les butées de poignée ne sont pas au repos et que les câbles ne sont pas entièrement rétractés. Relâcher les poignées lorsqu'elles ne sont pas au repos peut endommager la machine ou causer des blessures à l'utilisateur ou aux personnes à proximité.

Remarque : Le segment Work (Travail) initial pour MANUAL (MANUEL) ne se terminera pas tant que le ventilateur ne s'arrêtera pas de tourner ou que le temps total n'atteindra pas 99:59 minutes. La valeur de puissance est remise à zéro après chaque segment d'exercice. À la fin de l'entraînement, la valeur de puissance totale est affichée.

La Console affiche les segments à effectuer, masquant les segments terminés. La valeur de puissance est remise à zéro après chaque segment d'exercice. À la fin de l'entraînement, la valeur de puissance totale est affichée.

Remarque : Pour chaque tranche de 100 calories brûlées pendant un entraînement, la Console félicitera l'utilisateur par un son et une notification. Lorsqu'il reste 30 secondes d'entraînement, la Console avertira l'utilisateur en affichant "30 SECONDS LEFT" (IL RESTE 30 SECONDES).

Mode Pause / Résultats

Pour mettre un entraînement en pause :

  1. Appuyez sur le bouton PAUSE/STOP (PAUSE/ARRÊT) pour mettre votre entraînement en pause.
    En pause, l'écran de la Console affichera "WORKOUT PAUSED" (ENTRAÎNEMENT EN PAUSE).
  2. Pour reprendre votre entraînement, appuyez sur START (DÉMARRER) ou reprenez l'exercice en cours.
    Pour terminer un entraînement en pause, appuyez sur le bouton PAUSE/STOP (PAUSE/ARRÊT). La Console affichera "WORKOUT COMPLETE" (ENTRAÎNEMENT TERMINÉ), enregistrera l'entraînement, puis affichera les valeurs de résultats de l'entraînement (Total Time (Temps total), Total Calories (Calories totales), Total Power (Puissance totale), Average Resistance Level (Niveau de résistance moyen) et Average Heart Rate (Fréquence cardiaque moyenne) si fournie). Les segments d'exercice terminés sont affichés sur la Console.

Un entraînement SPRINT, CIRCUIT ou BUILDER se terminera lorsque le dernier exercice sera achevé.
Remarque : Si aucune saisie n'est effectuée sur la Console pendant 5 minutes, elle passe automatiquement à l'écran de démarrage / du dernier programme d'entraînement sélectionné. Si la Console ne reçoit aucune autre saisie, elle s'éteindra automatiquement dans environ 5 minutes.

Ajouter du temps à un programme d'entraînement

Appuyez sur le bouton Add Time (Ajouter du temps) pour ajouter un Round (Tour) supplémentaire au programme d'entraînement. La quantité de temps ajoutée dépend du programme d'entraînement (SPRINT : 4:50 minutes, CIRCUIT : 5:25 minutes, BUILDER : 4:30 minutes), et peut être effectuée avant ou pendant un entraînement. Lorsqu'elle est ajoutée pendant un entraînement, le Total Time (Temps total) ajusté de l'entraînement est affiché pendant quelques secondes, puis bascule vers le temps d'entraînement actuel.
Remarque : En raison de la conception à durée indéterminée de l'entraînement MANUAL (MANUEL), le bouton Add Time (Ajouter du temps) est désactivé.

Modification des niveaux de résistance

Tournez le cadran de résistance pour ajuster la résistance additionnelle appliquée au ventilateur à tout moment.
La Console est également équipée d'une fonctionnalité Save Resistance, qui mémorise le niveau de résistance à la fin de chaque exercice. Lorsque cet exercice se reproduit, la Console ajuste automatiquement la résistance au niveau de résistance mémorisé. Save Resistance peut être désactivée pour chaque utilisateur via les options "Edit a User Profile" (Modifier un profil utilisateur). Si le niveau de résistance est ajusté manuellement pendant un entraînement, Save Resistance est désactivée pour ce segment d'exercice.

Note : Lors du démarrage d'un programme d'entraînement complet du corps, envisagez de réduire le niveau de résistance pour les exercices du haut du corps.
Les réglages de résistance fournis par le ventilateur de résistance peuvent varier en fonction des schémas environnementaux et d'utilisation et d'autres facteurs. La résistance fournie peut se dégrader avec le temps et après une utilisation intensive.

Score Total Power

Le score Total Power est un système de points sans unité qui représente dynamiquement la performance d'un utilisateur sur l'appareil Bowflex HVT. Le score Total Power est composé de :

  • SPEED (VITESSE) – La vitesse à laquelle vous tirez le câble.
  • RESISTANCE (RÉSISTANCE) – L'intensité de la résistance appliquée à chaque exercice.
  • RANGE OF MOTION (AMPLITUDE DE MOUVEMENT) – Une combinaison de votre poids corporel, de vos mouvements et de la distance à laquelle vous tirez le câble.

Pendant un entraînement, un score Total Power est fourni pour chaque exercice. À la fin de l'entraînement, un score Total Power pour l'ensemble de l'entraînement est également affiché. Le score Total Power peut ne pas changer de manière significative pour un utilisateur qui effectue un entraînement entier au même niveau d'intensité. Cependant, si ce même utilisateur augmentait la résistance et/ou la vitesse pour un exercice donné, son score pour cet exercice ainsi que son score global augmenteraient. Étant donné que le score est basé sur la vitesse, la résistance et l'amplitude de mouvement, même une petite augmentation du score montre un changement significatif du niveau de forme physique de l'utilisateur.
En suivant ces trois facteurs, l'appareil Bowflex HVT peut fournir un retour instantané et motivant aux utilisateurs ainsi que la capacité de suivre votre amélioration au fil du temps. À mesure que vous augmentez votre rythme de travail et votre intensité, votre score Total Power augmentera également.
Note : Pour un score plus précis, assurez-vous d'entrer votre valeur de poids pour le profil utilisateur. Un score Total Power ne doit être comparé qu'à vos scores précédents et non aux profils d'autres utilisateurs.

Mode Réglages de la machine

Le Mode Réglages de la machine vous permet de consulter les statistiques de maintenance ("Total Hours" (Total des heures de fonctionnement) et "Software Version" (Version du logiciel)) ou de réinitialiser complètement la console.

  1. Appuyez et maintenez enfoncés les boutons ADD TIME (AJOUTER DU TEMPS) et PAUSE/STOP (PAUSE/ARRÊT) pendant 3 secondes en Power-Up Mode pour accéder au Mode Réglages de la machine.
    Remarque : Appuyez sur PAUSE/STOP (PAUSE/ARRÊT) pour quitter le Mode Réglages de la machine et revenir à l'écran Power-Up Mode.
  2. L'écran de la console affiche le message "TOTAL HOURS" (TOTAL DES HEURES) d'utilisation de la machine.
  3. Appuyez sur le sélecteur de résistance pour l'invite suivante.
  4. L'écran de la console affiche l'invite "Firmware Version" (Version du micrologiciel).
  5. Appuyez sur le sélecteur de résistance pour l'invite suivante.
  6. L'écran de la console affiche l'invite "BLE VERSION" (VERSION BLE).
  7. Appuyez sur le sélecteur de résistance pour l'invite suivante.
  8. La console affiche l'invite "UPGRADE BLE NO" (MISE À JOUR BLE NON). Cette option est réservée aux techniciens de service uniquement.
  9. Appuyez sur le sélecteur de résistance pour l'invite suivante.
  10. La console affiche l'invite "DISCONNECT BLE NO" (DÉCONNECTER BLE NON).
    Remarque : Si vous souhaitez déconnecter l'émetteur Bluetooth, tournez le sélecteur de résistance pour sélectionner l'option "DISCONNECT BLE YES" (DÉCONNECTER BLE OUI), puis appuyez sur le sélecteur. La console quittera le Mode Réglages de la machine et reviendra à l'écran Power-Up Mode.
  11. Appuyez sur le sélecteur de résistance pour l'invite suivante.
  12. La console affiche l'option "UPGRADE SOUND NO" (MISE À JOUR DU SON NON). Cette option est réservée aux techniciens de service uniquement.
  13. Appuyez sur le sélecteur de résistance pour l'invite suivante.
  14. La console affiche l'invite "RESET CONSOLE NO" (RÉINITIALISER LA CONSOLE NON).
    Remarque : Si vous souhaitez réinitialiser la console aux paramètres d'usine, tournez le sélecteur de résistance pour sélectionner l'option "RESET CONSOLE YES" (RÉINITIALISER LA CONSOLE OUI), puis appuyez sur le sélecteur. Éteignez la machine lorsque la console affiche l'invite "POWER CYCLE NOW" (REDÉMARRER MAINTENANT).
  15. Appuyez sur le bouton PAUSE/STOP (PAUSE/ARRÊT) pour quitter le Mode Réglages de la machine.
    La console affichera l'écran Power-Up Mode.

Entretien

Lisez toutes les instructions d'entretien attentivement avant de commencer tout travail de réparation. Dans certaines conditions, un assistant est nécessaire pour effectuer les tâches requises.

avertissement L'équipement doit être régulièrement examiné pour détecter les dommages et les réparations nécessaires. Le propriétaire est responsable de s'assurer que l'entretien régulier est effectué. Les composants usés ou endommagés doivent être réparés ou remplacés immédiatement. Seuls les composants fournis par le fabricant peuvent être utilisés pour entretenir et réparer l'équipement.
Si à tout moment les "Warning labels" (étiquettes d'avertissement) se desserrent, deviennent illisibles ou se délogent, contactez votre distributeur local pour des étiquettes de remplacement.
Pour réduire le risque d'utilisation sans surveillance de l'équipement, retirez l'adaptateur secteur de la prise murale et de la machine. Placez l'adaptateur secteur dans un endroit sûr.

Quotidien :
Avant chaque utilisation, examinez l'appareil d'exercice pour détecter toute pièce desserrée, cassée, endommagée ou usée. Ne l'utilisez pas si elle est dans cet état. Réparez ou remplacez toutes les pièces au premier signe d'usure ou de dommage. Après chaque séance d'entraînement, utilisez un chiffon humide pour essuyer la sueur de votre machine et de la console.
Remarque : Évitez l'humidité excessive sur la console.

Hebdomadaire :
Inspectez toutes les poulies et leurs connexions en vous assurant qu'elles sont correctement fixées et attachées, et ne présentent aucun signe d'usure ou de dommage visible. Inspectez toutes les cordes pour vous assurer qu'elles n'ont pas été tordues. Enlevez toute torsion des cordes. Essuyez la machine pour enlever la poussière, la saleté ou la crasse. Nettoyez la plateforme et l'avant de la machine avec un chiffon humide.
Remarque : N'utilisez pas de produits à base de pétrole.

Entretien - Inspection des cordes pour l'usure
Mensuel ou après 20 heures :
Assurez-vous que tous les boulons et vis sont serrés. Serrez si nécessaire. Assurez-vous d'inspecter entièrement l'état de toutes les cordes pour détecter l'usure. Réparez ou remplacez les cordes au premier signe d'usure ou de dommage, en vous basant sur les images ci-dessous.

Annuel :
Retirez les carénages avant et arrière, et inspectez l'état de toutes les cordes, cordons élastiques et pièces mobiles pour détecter l'usure au sein de l'assemblage du cadre. Réparez ou remplacez les cordes et les cordons élastiques au premier signe d'usure ou de dommage, en vous basant sur les images ci-dessus. Remplacez les pièces mobiles si nécessaire. Essuyez la zone exposée à l'intérieur de l'assemblage du cadre pour enlever la poussière, la saleté ou la crasse.

AVIS : Ne nettoyez pas avec un solvant à base de pétrole ou un nettoyant automobile. Assurez-vous de garder la console à l'abri de l'humidité.

Entretien - Pièces d'entretien
Pièces d'entretien

A Bras de poulie central, gauche N Carénage central, arrière droit AA Carénages d'angle de plateforme
B Carénage de poulie supérieur, gauche O Carénage central, avant droit BB Cadre de plateforme avant
C Carénage avant supérieur P Poignée, anneau en D CC Cadre de plateforme gauche
D Bras de poulie supérieur, gauche Q Support de poignée inférieur DD Carénage central, avant gauche
E Bras de poulie supérieur, droit R Carénage de poulie inférieur, droit EE Carénage central, arrière gauche
F Carénage de poulie supérieur, droit S Guide d'entraînement FF Bras de support gauche
G Bras de poulie central, droit T Adaptateur secteur GG Carénage de poulie inférieur, gauche
H Carénage arrière, supérieur U Bille de fixation HH Assemblage du ventilateur
I Cache arrière V Clip à pression II Servomoteur
J Assemblage du cadre W Cadre de plateforme droit JJ Assemblage de frein
K Assemblage de la console X Bras de support droit KK Cordon élastique
L Carénage du ventilateur Y Guidon LL Corde
M Carénage arrière, inférieur Z Revêtement de plateforme

Dépannage

Condition/Problème Éléments à vérifier Solution

L'appareil ne s'allume pas/ne démarre pas

Prise de courant Assurez-vous que la prise de courant fonctionne correctement. Vérifiez cela en branchant un autre appareil (ex: lampe) dans la prise. Si la prise est connectée à un interrupteur, assurez-vous qu'il est allumé. Si la prise ne fonctionne pas, trouvez une prise fonctionnelle.
Cordon d'alimentation non branché Assurez-vous que le cordon d'alimentation est fermement fixé à l'entrée CA de la machine et fermement inséré dans une prise murale non-GFI/AFCI.
Vérifiez l'écran de la console pour détecter des dommages Vérifiez s'il y a des signes visuels que l'écran de la console est fissuré ou autrement endommagé. Remplacez la console si elle est endommagée.
Écran de la console Si la console n'a qu'un affichage partiel et que toutes les connexions sont bonnes, remplacez la console.
Si le problème persiste Contactez votre distributeur local.

L'appareil fonctionne mais la FC télémétrique n'est pas affichée

Sangle thoracique (facultatif) La sangle doit être compatible "POLAR®" et non codée. Assurez-vous que la sangle est directement contre la peau et que la zone de contact est humide.
Interférence Essayez d'éloigner l'appareil des sources d'interférences (télévision, micro-ondes, etc.).
Remplacez la sangle thoracique Si l'interférence est éliminée et que la FC ne fonctionne pas, remplacez la sangle.
Remplacez la console Si la FC ne fonctionne toujours pas, remplacez la console.

L'appareil fonctionne mais la FC télémétrique est affichée incorrectement

Interférence Assurez-vous que le récepteur de FC n'est pas bloqué par un appareil électronique personnel situé dans le côté gauche du plateau multimédia.
Pas de résistance/le ventilateur ne tourne pas lorsque la corde est tirée Cordes Inspectez les cordes pour voir si elles sont intactes, et inspectez toutes les connexions pour vous assurer qu'elles sont connectées.
Si le problème persiste Contactez votre distributeur local pour une assistance supplémentaire.

Le ventilateur ne tourne pas

Vérifiez l'obstruction du ventilateur

Retirez en toute sécurité tout matériau du ventilateur. Ne tirez pas sur les cordes lors du retrait du matériau car le ventilateur tournerait.

avertissement Soyez conscient que le ventilateur, les cordes et les cordons élastiques sont connectés et que lorsque l'une des cordes ou l'un des cordons élastiques est tiré, le ventilateur tourne.

Si nécessaire, détachez les carénages pour faciliter le retrait. N'utilisez pas la machine tant que les carénages n'ont pas été remplacés.

La machine bascule/n'est pas de niveau

Vérifiez le réglage des niveleurs Ajustez les niveleurs jusqu'à ce que la machine soit de niveau.
Vérifiez la surface sous l'appareil Le réglage pourrait ne pas compenser les surfaces extrêmement inégales. Déplacez la machine vers une zone de niveau.
Bruit de grincement qui apparaît quelques minutes après le début de l'entraînement et qui s'aggrave généralement à mesure que l'entraînement se poursuit Boulon qui relie les poulies Appliquez de la graisse blanche au lithium sur le boulon.

Les cordes ne se rétractent pas complètement lorsqu'elles sont relâchées

Inspectez toutes les cordes pour détecter une torsion Tirez chaque corde et inspectez-la ; retirez toutes les torsions des cordes.

Les résultats d'entraînement ne se synchronisent pas avec l'appareil compatible Bluetooth

Mode actuel de la console La machine doit être en Idle Mode pour se synchroniser. Appuyez sur le bouton PAUSE/STOP (PAUSE/ARRÊT) jusqu'à ce que l'écran Power-Up Mode s'affiche.
Durée totale de l'entraînement Un entraînement doit durer plus d'une minute pour être sauvegardé et affiché par la console.
Machine d'entraînement Débranchez l'appareil de la prise électrique pendant 5 minutes. Rebranchez-le à la prise.
Appareil compatible Bluetooth Consultez votre appareil pour vous assurer que la fonction sans fil Bluetooth y est activée.
Application de fitness Passez en revue les spécifications de l'application de fitness et confirmez que votre appareil est compatible.
Contactez votre distributeur local pour une assistance supplémentaire.

Consignes de sécurité importantes

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :
avertissement Cette icône signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

Respectez les avertissements suivants :
avertissement Lisez et comprenez tous les avertissements figurant sur cette machine.
Lisez et comprenez attentivement le manuel d'assemblage/du propriétaire.


Lisez et comprenez attentivement les instructions d'assemblage. Lisez et comprenez le manuel complet. Conservez le manuel pour référence future.


Pour réduire le risque de choc électrique ou d'utilisation sans surveillance de l'équipement, débranchez toujours cette machine de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant le nettoyage.

risque de brûlurerisque de brûlure
Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique ou de blessures aux personnes, lisez et comprenez le manuel d'assemblage/du propriétaire complet. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique grave ou potentiellement fatal, ou d'autres blessures graves.

  • Gardez toujours les spectateurs et les enfants éloignés du produit que vous assemblez.
  • Ne raccordez pas l'alimentation électrique à la machine avant d'y être invité.
  • La machine ne doit jamais être laissée sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Débranchez-la de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant de monter ou de démonter des pièces.
  • Avant chaque utilisation, examinez la machine pour détecter tout dommage au cordon d'alimentation, toute pièce desserrée ou tout signe d'usure. N'utilisez pas l'appareil si vous le trouvez dans cet état. Contactez votre distributeur local pour obtenir des informations sur les réparations.
  • Ne laissez pas tomber et n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de la machine.
  • N'assemblez pas cette machine à l'extérieur ou dans un endroit humide.
  • Assurez-vous que l'assemblage est effectué dans un espace de travail approprié, à l'écart du passage et de l'exposition des spectateurs.
  • Certains composants de la machine peuvent être lourds ou encombrants. Utilisez une deuxième personne pour les étapes d'assemblage impliquant ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes impliquant un levage lourd ou des mouvements difficiles.
  • Installez cette machine sur une surface solide, plane et horizontale.
  • N'essayez pas de modifier la conception ou la fonctionnalité de cette machine. Cela pourrait compromettre la sécurité de la machine et annulerait la garantie.
  • Si des pièces de rechange sont nécessaires, utilisez uniquement des pièces de rechange et du matériel Nautilus d'origine. Le non-respect de cette consigne peut présenter un risque pour les utilisateurs, empêcher la machine de fonctionner correctement et annuler la garantie.
  • N'utilisez pas la machine tant qu'elle n'a pas été entièrement assemblée et inspectée pour s'assurer de son bon fonctionnement conformément au manuel.
  • Utilisez cette machine uniquement aux fins prévues et décrites dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.
  • Exécutez toutes les étapes d'assemblage dans l'ordre indiqué. Un assemblage incorrect peut entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement.
  • Ne déplacez pas la machine sans aide. Des blessures pour vous ou des dommages à la machine peuvent survenir.
  • Connectez cette machine uniquement à une prise correctement mise à la terre.
  • Gardez le cordon d'alimentation à l'écart des sources de chaleur et des surfaces chaudes.
  • Ne pas utiliser là où des produits aérosols sont utilisés.
  • CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Avant d'utiliser cet équipement, respectez les avertissements suivants :

avertissement Lisez et comprenez le manuel complet. Conservez le manuel pour référence future.
Lisez et comprenez tous les avertissements figurant sur cette machine. Si à tout moment les autocollants d'avertissement se desserrent, deviennent illisibles ou se détachent, contactez votre distributeur local pour obtenir des autocollants de remplacement.
Pour réduire le risque d'utilisation sans surveillance de l'équipement, retirez l'adaptateur secteur de la prise murale et de la machine. Placez l'adaptateur secteur dans un endroit sûr

  • Les enfants ne doivent pas être autorisés à monter sur ou à s'approcher de cette machine. Les pièces mobiles et autres caractéristiques de la machine peuvent être dangereuses pour les enfants.
  • Non destiné à être utilisé par des personnes de moins de 14 ans.
  • Consultez un médecin avant de commencer un programme d'exercice. Arrêtez de faire de l'exercice si vous ressentez une douleur ou une oppression dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous vous sentez faible. Contactez votre médecin avant d'utiliser à nouveau la machine. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de la machine à des fins de référence uniquement.
  • N'utilisez cette machine que lorsque vous vous tenez dans la zone d'entraînement sécurisée. La zone d'entraînement sécurisée se trouve n'importe où sur la Plateforme, et à 30,5 cm (12") vers l'extérieur du Cadre de la Plateforme Avant. N'utilisez jamais la machine en vous tenant sur les côtés ou derrière la machine. Cela pourrait entraîner une instabilité de l'équipement et des blessures pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer un exercice, l'utilisateur peut descendre de la plateforme avec un pied mais doit rester dans la zone d'entraînement. Au moins un pied doit être maintenu sur la Plateforme pendant un entraînement.
  • Avant chaque utilisation, examinez cette machine pour détecter tout dommage au cordon d'alimentation, à la prise de courant, aux pièces desserrées ou aux signes d'usure. Inspectez tous les câbles, poulies et leurs connexions, en vous assurant qu'ils sont correctement fixés et attachés, et qu'ils ne présentent aucun signe d'usure ou de dommage visible. N'utilisez pas l'appareil si vous le trouvez dans cet état. Contactez votre distributeur local pour obtenir des informations sur les réparations.
  • Ne laissez pas de liquides toucher le contrôleur électronique. Si cela se produit, le contrôleur doit être inspecté et testé pour la sécurité par un technicien agréé avant de pouvoir être réutilisé.
  • Le câblage électrique de la résidence où la machine sera utilisée doit respecter les exigences locales et provinciales applicables.
  • Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec l'unité d'alimentation fournie, ou une unité d'alimentation de remplacement fournie par Nautilus, Inc.
  • Poids maximum de l'utilisateur : 136 kg (300 lbs). Ne pas utiliser si vous dépassez ce poids.
  • Cette machine est destinée à un usage domestique uniquement.
  • Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Cette machine contient des pièces mobiles. N'insérez pas les doigts, les pieds ou d'autres objets dans les pièces mobiles de l'équipement d'exercice.
  • Portez toujours des chaussures de sport à semelles en caoutchouc lorsque vous utilisez cette machine. N'utilisez pas la machine pieds nus ou en portant uniquement des chaussettes.
  • Installez et utilisez cette machine sur une surface solide, plane et horizontale.
  • Soyez prudent lorsque vous montez et descendez de la plateforme. Gardez la plateforme propre et sèche.
  • N'utilisez pas cette machine à l'extérieur ou dans des endroits humides.
  • Gardez un dégagement d'au moins 0,9 m (36") à droite, à gauche et devant la machine. C'est la distance de sécurité recommandée pour l'accès et le passage autour de la machine, les désengagements d'urgence et la zone d'entraînement. Tenez les tiers à l'écart de cet espace lorsque la machine est en cours d'utilisation.
  • Ne vous surmenez pas pendant l'exercice. Utilisez la machine de la manière décrite dans ce manuel.
  • Assurez-vous d'engager correctement les poignées aux cordes.
  • Restez à l'écart de la trajectoire de mouvement du câble pendant le fonctionnement. Tenez les spectateurs éloignés de la machine et de la zone d'exercice pendant le fonctionnement.
  • Effectuez toutes les procédures d'entretien régulières et périodiques recommandées dans le manuel du propriétaire.
  • Ne laissez pas tomber et n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de la machine.
  • L'exercice sur cette machine demande coordination et équilibre. Veillez à anticiper les changements d'orientation, de positionnement des pieds et de niveau de résistance qui peuvent survenir pendant les entraînements, et soyez attentif afin d'éviter la perte d'équilibre et d'éventuelles blessures.
  • Utilisez cette machine uniquement aux fins prévues et décrites dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Tenez les enfants de moins de 14 ans éloignés de cette machine.

Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série

Emplacement des étiquettes d'avertissement de sécurité et du numéro de série

  • Restez dans la zone d'entraînement sécurisée.
  • Gardez au moins un pied sur la plateforme pendant un entraînement.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une instabilité de l'équipement.

Pour valider le support de garantie, conservez la preuve d'achat originale et enregistrez les informations suivantes :
Numéro de série
Date d'achat
Pour enregistrer la garantie de votre produit, contactez votre distributeur local.
Pour plus de détails concernant la garantie du produit ou si vous avez des questions ou des problèmes avec votre produit, veuillez contacter votre distributeur Bowflex local. Pour trouver votre distributeur local, rendez-vous sur : www.nautilusinternational.com

Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Bowflex HVT

Les langues disponibles

Table des Matières