Page 1
20 V AKKU-KETTENSÄGE/20V CORDLESS CHAINSAW/ 20 V TRONÇONNEUSE SANS FIL PAKS 20-Li E5 20 V AKKU-KETTENSÄGE 20 V AKU REŤAZOVÁ PÍLA Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Originalbetriebsanleitung Preklad pôvodného návodu na použitie 20V CORDLESS CHAINSAW 20 V MOTOSIERRA RECARGABLE User manual Manual de instrucciones Translation of the original instructions Traducción del manual original...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina Használati útmutató Oldal...
Page 7
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
Page 8
Reinigung und Wartung ........Seite Reinigung ..........Seite Wartung .
Page 9
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Dieses Symbol bedeutet, dass bei der Verwendung Tragen Sie eng anliegende des Produkts die Schutzkleidung mit Bedienungsanleitung zu Schnittschutzeinlage. beachten ist. WARNUNG! Lesen Sie die Tragen Sie eine Schutzbrille, Bedienungsanleitung, bevor Sie Gehörschutz und einen das Produkt verwenden. Kopfschutz! GEFAHR! –...
Page 10
Kettenbremse blockieren und Länge der Führungsschiene lösen. Garantierter Sicherheitshinweise Schallleistungspegel in dB Handlungsanweisungen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutre enden EU-Richtlinien. 20 V AKKU-KETTENSÄGE Vor Gebrauch des Produkts muss der Benutzer alle Hinweise Einleitung und Anweisungen in der Bedienungsanleitung gelesen und Wir beglückwünschen Sie zum Kauf verstanden haben.
Page 11
Verpackungsmaterialien. Bio-Kettenöl 1 20 V Akku-Kettensäge Technische Daten 1 Sägekette Trilink CL14340TL (vormontiert) 20 V Akku- 1 Führungsschiene Trilink Kettensäge PAKS 20-Li E5 M1431040-1041TL (vormontiert) Modellnummer: HG12070 1 Abdeckung für die Führungsschiene Nennspannung: 20 V (Kettenschutz) Max. Ketten- 1 1 0 ml io etten l ( ergestellt in...
Page 12
Länge der HINWEIS Führungsschiene: 307 mm Die tatsächliche Ladezeit Verwendbare kann in Abhängigkeit von der Schnittlänge/ Umgebungstemperatur und dem Führungsschiene: 230 mm Zustand des Akkus geringfügig von den genannten Angaben Akku-Pack PAP 20 B * abweichen. Änderungen der Typ: Lithium-Ionen Informationen vorbehalten.
Page 13
HINWEIS WARNUNG! Der angegebene Schwingungs- Vermeiden Sie die Schwingungs- gesamtwert und der angegebene risiken z. . das isiko Geräuschemissionswert einer ngererkrankung sind nach einem genormten (Durchblutungsstörungen), Prüfverfahren gemessen worden durch h u ge rbeitspausen in und können zum Vergleich eines denen Sie z. ...
Page 14
b) Arbeiten Sie mit dem oder sich bewegenden Teilen. Elektrowerkzeug nicht Beschädigte oder verwickelte in explosionsgefährdeter Anschlussleitungen erhöhen das Umgebung, in der sich brennbare Risiko eines elektrischen Schlages. Flüssigkeiten, Gase oder Stäube e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeug im Freien erzeugen Funken, die den Staub arbeiten, verwenden Sie nur oder die Dämpfe entzünden können.
Page 15
c) Vermeiden Sie eine h) Wiegen Sie sich nicht in falscher unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Sicherheit und setzen Sie sich Vergewissern Sie sich, dass das nicht über die Sicherheitsregeln Elektrowerkzeug ausgeschaltet für Elektrowerkzeuge ist, bevor Sie es an die hinweg, auch wenn Sie nach Stromversorgung und/oder den vielfachem Gebrauch mit dem Akku anschließen, es aufnehmen...
Page 16
gelesen haben. Elektrowerkzeuge Verwendung und Behandlung des sind gefährlich, wenn sie von Akkuwerkzeugs unerfahrenen Personen benutzt a) Laden Sie die Akkus nur mit werden. Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. e) P Si E und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Durch ein Ladegerät, das für eine Kontrollieren Sie, ob bewegliche bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit...
Page 17
Sicherheitshinweise für f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen Kettensägen aus. Feuer oder Temperaturen a) Halten Sie bei laufender Säge alle über 130 °C können eine Explosion Körperteile von der Sägekette hervorrufen. fern. Vergewissern Sie sich vor g) Befolgen Sie alle Anweisungen dem Starten der Säge, dass die zum Laden und laden Sie den...
Page 18
f) Achten Sie immer auf festen Stand Kettensäge nicht zum Sägen und benutzen Sie die Kettensäge von Plastik, Mauerwerk oder nur, wenn Sie auf festem, Baumaterialien, die nicht aus sicherem und ebenem Grund Holz sind. Die Verwendung stehen. Rutschiger Untergrund der Kettensäge für nicht oder instabile Stand chen ie auf...
Page 19
standhalten können. Wenn geeignete a nahmen getro en werden, kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen ( bb. E). b) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sägen Sie Bild 1 nicht über Schulterhöhe. Dadurch Eine Berührung mit der wird ein unbeabsichtigtes Berühren ...
Page 20
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die WARNUNG! Bedienungsanleitung Ihres Produkts Vermeiden Sie Fehlanwendungen, und beachten Sie besonders die benutzen Sie die Maschine nur Sicherheitshinweise. wie unter „Bestimmungsgemäße Die an dem Produkt angebrachten Verwendung“ beschrieben. Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den Si G i ...
Page 21
Persönliche Das Produkt muss bei Nichtverwendung so abgestellt Schutzausrüstung (PSA) werden, dass niemand gefährdet ird. or unbefugtem ugri sichern. Tragen Sie eng anliegende Der Benutzer des Produkts ist für alle Schutzkleidung mit Unfälle und Gefahren verantwortlich, Schnittschutzeinlage. die andere Personen oder deren Tragen Sie eine Schutzbrille, Eigentum schädigen.
Page 22
Tragen Sie beim Sägen Arbeiten Sie nicht in der Nähe von von trockenem Holz eine Drahtzäunen oder in Bereichen mit Staubschutzmaske. Es kann zur losem Altdraht. Bildung von Sägestaub kommen. Vibrations- und Lagerung und Transport Geräuschminderung Schalten Sie die Kettensäge vor Um die Auswirkungen von Lärm- und ...
Page 23
Laden Sie keine nicht Verletzungen und Sachschäden durch zerbrochenes Zubehör oder ieder au adbaren den plötzlichen Aufprall versteckter Batterien auf. Gegenstände während der Verstoß gegen diesen Verwendung. Verbrennungen und Hinweis führt zu Schnittverletzungen, falls Gefährdungen. Einsatzwerkzeuge direkt nach dem Wenn die Gebrauch und/oder mit der bloßen ...
Page 24
Typen WARNUNG! Risiko eines elektrischem Schlags oder von geeignet: Feuer! Verwenden Sie kein Zubehör, Parkside 20 V Akku-Pack welches nicht von PARKSIDE PAP 20 B1 2 Ah 5 Zellen empfohlen wurde. PAP 20 B3 4 Ah 10 Zellen ...
Page 25
Vor der Inbetriebnahme: Laden Sie iehen Sie den kku Pack den kku Pack auf, wenn er einen der kku Pack ufnahme mittleren oder niedrigen Ladezustand Kettenöl einfüllen aufweist (siehe „Ladezustand des Akku-Packs überprüfen“). HINWEIS ie Ladekontroll LE s (rot gr n ...
Page 26
Der Kettenölstand darf die Ein-/Ausschalter (mit Ketten- arkierung MAX im Sichtfenster Sofort-Stopp): nicht überschreiten. Beim Loslassen des Ein-/ 4. Wischen Sie verschüttetes Kettenöl Ausschalters schaltet das Produkt sofort auf. sofort ab. etten ltankverschluss schließen: Drehen Sie den Kettenöltank- verschluss im Uhrzeigersinn fest. Handschutz: Schützt die Hand vor Ästen und ...
Page 27
Ausschalten 7. Kettenbremse einrasten (bei laufendem Motor): Schieben Sie Lassen Sie den Ein usschalter den vorderen andschutz los. vorderen andgri weg. Kettenbremse prüfen Die Sägekette sollte abrupt stoppen. 8. Falls die Kettenbremse richtig WARNUNG! Verletzungsrisiko! funktioniert: Wenn die Kettenbremse nicht 1) Lassen Sie den Ein richtig funktioniert, dürfen Sie usschalter ...
Page 28
Arbeitshinweise Schneiden Sie kein am Boden liegendes Holz oder versuchen Sie nicht aus dem Boden ragende WARNUNG! Verletzungsrisiko! Wurzeln zu sägen. Vermeiden Sie Säge- und Fällarbeiten sowie auf jeden all dass die S gekette sämtliche damit verbundene in das Erdreich eintaucht, da Arbeiten dürfen nur von besonders die Sägekette andernfalls sofort ausgebildeten und geschulten...
Page 29
Entastungsarbeiten 1. Fangen Sie zuerst mit dem Schnitt des allkerbs A an. Beachten Sie grundsätzlich die Die Tiefe des Fallkerbs sollte Gefahr von zurückschlagenden ca. des aumdurchmessers Ästen. betragen und ein Winkel von 45–60° Stehen Sie nicht auf dem Stamm ...
Page 30
Hineinziehen Die richtige Reihenfolge beim Bearbeiten von unter Spannung (Abb. I) stehendem Holz muss unbedingt as erklemmen der S gekette eingehalten werden. Ansonsten kann an der Unterkante der sich die S gekette verklemmen hrungsschiene kann das oder es kann zu einem Rückschlag Produkt schnell unkontrolliert von der kommen.
Page 31
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig HINWEIS mit einem feuchten Tuch und etwas Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie Spülmittel. Achten Sie darauf, dass z. . Schalter) k nnen Sie ber kein Wasser in das Produktinnere unsere Service-Hotline bestellen. gelangen kann. Nach jedem Gebrauch sollte das Kettenantrieb reinigen Produkt gründlich gereinigt werden.
Page 32
Wartung Prüfen Sie, ob sich die – S gekette (bei gelöster Ketten- VORSICHT! Verletzungsrisiko! bremse vorderen andschutz nach hinten ziehen) von Hand über Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Produkt stets hrungsschiene ziehen Schutzhandschuhe und lässt. 10. Ziehen Sie die Befestigungs- verwenden Sie nur Originalteile.
Page 33
HINWEIS In einem Sch rfset z. . von PARKSIDE nden Sie detaillierte Informationen zum Schärfvorgang. 10° Alternativ verwenden Sie ein elektrisches Kettenschärfgerät und 25° folgen Sie den Anweisungen des Herstellers. Feilen Sie mit einem Schärfwinkel Im Zweifel über die Durchführung von ca. 25 bei einer Steigung von...
Page 34
Teil Aktion Prüfen und auf Schärfzustand achten S gekette Kettenspannung kontrollieren Schärfen Prüfen (Abnutzung, Beschädigung) Führungs- Reinigen schiene Ersetzen Ersatzteile/Zubehör Tragen Sie das Produkt nur am vorderen andgri . Die Kunden können kompatible hrungsschiene zeigt dabei nach Ersatzteile und Zubehör über hinten, von Ihrem Körper abgewandt www.optimex-shop.com beziehen.
Page 36
Möglichkeiten zur Entsorgung zerstörungsfrei entnommen des ausgedienten Produkts werden können und führen erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- diese einer separaten oder Stadtverwaltung. Sammlung zu. Gerät entsorgen Garantie Das Symbol der Das Produkt wurde nach strengen durchgestrichenen Mülltonne Qualitätsrichtlinien hergestellt und bedeutet, dass dieses Gerät vor der Auslieferung sorgfältig am Ende der Nutzungszeit...
Page 37
(z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Auf parkside-diy.com können Sie Farbpatronen), noch auf Schäden an diese und viele weitere Handbücher zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder einsehen und herunterladen. Mit Teile aus Glas. diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen ...
Page 41
Warnings and symbols used This symbol means that the ear snugly tting protective operating instructions must clothing with a cut-resistant be observed when using the lining. product. Warning! Read the operating Wear eye, ear, and head instructions before use! protection! DANGER! –...
Page 42
Block and unblock the chain Guide bar length brake Guaranteed sound power level Safety information in dB. Instructions for use CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. 20V CORDLESS CHAINSAW The product is to be used only ...
Page 43
Remove all packaging Technical data materials before use. 1 20V cordless chainsaw 20V cordless 1 Trilink CL14340TL saw chain chainsaw PAKS 20-Li E5 (pre-assembled) Model number: HG12070 1 Trilink M1431040-1041TL guide bar Nominal voltage: 20 V (pre-assembled) Max.
Page 44
Battery pack PAP 20 B Recommended ambient temperature Type: Lithium-Ion While charging: +4 °C to +40 °C Rated voltage: 20 V max. During operation: +4 °C to +40 °C Capacity: 4.0 Ah During storage: +10 °C to +30 °C Energy value: 80 Wh Number of cells:...
Page 45
NOTE Safety instructions The speci ed total vibration values and the noise emission values can General power tool safety also be used to make a provisional warnings load estimate. WARNING! Read all safety warnings, WARNING! instructions, illustrations Depending on the manner in which the power tool is being used and, with this power tool.
Page 46
b) Avoid body contact with earthed or c) Prevent unintentional starting. grounded surfaces, such as pipes, Ensure the switch is in the radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric power source and/or battery pack, shock if your body is earthed or picking up or carrying the tool.
Page 47
b) Do not use the power tool if the h) Keep handles and grasping switch does not turn it on and surfaces dry, clean and free from Any power tool that cannot oil and grease. Slippery handles and be controlled with the switch is grasping surfaces do not allow for dangerous and must be repaired.
Page 48
f) Do not expose a battery pack A moment of inattention while operating chain saws may cause temperature. E posure to re or entanglement of your clothing or temperature above 130 °C may body with the saw chain. cause explosion. b) Always hold the chain saw with g) Follow all charging instructions your right hand on the rear handle...
Page 49
h) Use extreme caution when cutting Causes and operator prevention of brush and saplings. The slender kickback material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull WARNING! Risk of injury! you o balance. Be aware of the danger of Carry the chain saw by the kickback when working with the front handle with the chain saw...
Page 50
a) M i Do not saw with the tip of the blade. This can lead to a kickback. saw handles, with both hands on Make sure that are no nails or the saw and position your body pieces of metal in the cutting and arm to allow you to resist area.
Page 51
Original accessories/ Be careful when handling the product. Use common sense when working and play close attention to Use only the accessories and what you are doing. additional e uipment speci ed in the Do not work for longer than ...
Page 52
Vibration and noise l ays ear ear mu s. The noise produced by the product reduction can damage your hearing. To reduce the impact of noise and Wear robust protective gloves made vibration emission, limit the time of of a durable material, e.g.
Page 53
Do not charge non- charging the battery pack rechargeable batteries. types: Disregarding this instruction is hazardous. Parkside 20 V If the supply cord is damaged, it must PAP 20 B1 2 Ah 5 cells be replaced by the...
Page 54
WARNING! Risk of electric shock and red LE defective ashing Do not use accessories not ed LE attery pack recommended by PARKSIDE. ashing too cold or too warm Preparation reen LE harger ready C lights up (without battery pack ...
Page 55
Attaching/removing the 1. Always clean the area around the chain oil tank cap before lling battery pack so that no dirt falls into the chain oil Attaching the battery pack tank. Use a dry, lint-free cloth for this 1. Slide the battery pack onto the purpose.
Page 56
Safety functions WARNING! Risk of injury! Tight t of all scre connections. Front hand guard (chain brake): Control system, which stops the Smooth running of all moving saw chain immediately in case parts. of a kickback. The front hand guard can also be ...
Page 57
Working procedures Hand Handle Right hand Rear handle WARNING! Risk of injury! Left hand Front handle Sawing and felling work as well Thumb and nger must close as all associated tasks may only securely over the handles be carried out by properly trained 5.
Page 58
Service the product carefully. Check WARNING! Risk of accidents! for misalignment or binding of Do not saw the hinge C at the moving parts, breakage of parts and same time as the felling cut B any other damage that may impair otherwise the tree could fall in an the product’s operation.
Page 59
Working with wood that is Drawing in under tension (Fig. I) If the saw chain jams on the lower NOTICE! Risk of product edge of the guide bar , the rail can damage! jerk violently away from the operator. Horizontal lumber should not be ...
Page 60
NOTE NOTE Carry out the cleaning and An optimally maintained and maintenance work only as sharpened sa chain reduces described in these instructions. physical strain and wear and leads Any more extensive work has to be to a good cutting result. carried out by specialist personnel.
Page 61
The saw chain must lie against – from PARKSIDE. the underside of the guide bar heck hether the sa chain Alternatively, you can use an – ( ith the chain brake o...
Page 62
File at an angle of around 25° at an Check the clearance of the depth inclination of 10 to the guide bar limiter with a depth limiter gauge. ( ig. ). The correct clearance of the depth limiter should be 0. 5 mm (0.025") ( ig. ...
Page 63
Contact the Lidl service hotline Always clean and maintain the (see Service ) for further product before storage (see information. “Cleaning and maintenance”). Carry the product by the front Part Order number handle only. Make sure the guide bar is facing to the rear, away Guide bar 99946583701...
Page 64
Disposal Warranty The packaging is made entirely of The product has been manufactured to recyclable materials, which you may strict quality guidelines and meticulously dispose of at local recycling facilities. examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects Observe the marking of the you have legal rights against the retailer packaging materials for waste...
Page 65
You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions.
Page 67
Liste des pictogrammes/symboles utilisés ....Page Introduction ..........Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Page 68
Nettoyage et entretien ........Page Nettoyage .
Page 69
Liste des pictogrammes/symboles utilisés e symbole signi e ue les Portez des vêtements de instructions du mode d’emploi protection ajustés avec une doivent être respectées lors de doublure de protection contre l’utilisation du produit. les coupures. AVERTISSEMENT Avant Portez des lunettes de d’utiliser le produit, lisez la protection, une protection notice d’utilisation.
Page 70
Niveau de puissance Consignes de sécurité acoustique garanti en dB Instructions de manipulation Le sigle E con rme la conformité aux directives de l’UE applicables au produit. 20 V TRONÇONNEUSE SANS Seul le bois peut être scié avec le produit. Les matériaux suivants ne doivent pas être travaillés avec le produit ...
Page 71
1 Chaîne Trilink CL14340TL Données techniques (prémontée) 1 Guide-chaîne Trilink M1431040– 20 V 1041TL (prémonté) Tronçonneuse 1 Cache pour le guide-chaîne PAKS 20-Li E5 (protège-chaîne) Numéro de 1 1 0 ml d huile pour cha ne bio mod le HG12070 (fabriquée en Allemagne) Tension 1 Mode d’emploi...
Page 72
Longueur Temps de PLG 20 C de coupe/ charge guide-chaîne Batterie utilisable 2 0 mm PAP 20 B 5 min Batterie Batterie PAP 20 B * PAP 20 B 0 min Type Lithium-ion Tension nominale 20 max. REMARQUE apacité 2 0 h Le temps de charge réel peut Valeur varier légèrement par rapport énergéti ue ...
Page 73
Valeurs d’émission de vibrations AVERTISSEMENT Valeur de vibrations (a ) lors du sciage Évitez les risques liés aux dans le bois vibrations par e emple le Poignée principale 9 m s risque de maladie des doigts blancs (troubles de la circulation Incertitude 1 5 m s sanguine), en faisant des pauses Poignée au iliaire ...
Page 74
b) Ne travaillez pas avec l’outil d’arêtes coupantes ou de pièces électrique dans une atmosphère mobiles. Les cordons d’alimentation présentant un risque d’explosion, soit endommagés soit emmêlés en présence de liquides, de gaz augmentent le risque d’électrocution. e) Lorsque vous travaillez à Les outils électriques créent des l’extérieur avec un outil électrique, étincelles ui peuvent en ammer les...
Page 75
avec le doigt sur l’interrupteur ou Utilisation et manipulation de l’outil que l’outil électrique est allumé et électrique raccordé à l’alimentation électrique, a) Ne surchargez pas l’outil cela peut entraîner des accidents. électrique. Utilisez seulement l’outil électrique qui convient au d) Avant de mettre l’outil électrique en marche, retirez tous les outils type de travaux entrepris.
Page 76
f) Conservez les outils de coupe contacts. Un court-circuit entre Des outils les contacts de la batterie peut soigneusement entretenus avec des causer des brûlures ou provoquer un bords bien coupants se bloquent incendie. moins et sont plus faciles à contrôler. d) Lors d’une mauvaise utilisation, g) Utilisez l’outil électrique, les un liquide peut fuir de la batterie.
Page 77
de tenir la tronçonneuse dans la PRUDENCE RIS UE position inverse augmente le risque D E PLOSION N de blessures. Cette posture ne doit rechargez jamais de piles donc pas être utilisée. non rechargeables. c) Tenez l’outil électrique Protégez la batterie de la uniquement par les surfaces des ...
Page 78
du bois est relâchée, la branche N’essayez pas d’abattre un arbre tendue peut heurter l’utilisateur et/ avant d’avoir une compréhension ou causer une perte de contrôle de la claire des risques et de la manière tronçonneuse. de les éviter. L’utilisateur ou d’autres personnes peuvent être gravement h) Soyez particulièrement prudent blessés par la chute d’un arbre.
Page 79
Un contact avec la pointe du c) Pour remplacer les chaînes et guide-chaîne peut, dans certains guides-chaînes, veuillez toujours cas provo uer un e et de prendre les pièces de rechange recul inattendu qui projettera le recommandées par le fabricant. guide-chaîne vers le haut, en Des chaînes ou des guides-chaînes direction de l utilisateur ( g. ...
Page 80
ou aux morceaux de fer autour de Les opérateurs insu samment la zone de coupe. Soyez également informés peuvent se mettre en prudent lorsque vous sciez des bois danger ou mettre en danger d’autres durs dans lesquels la chaîne risque personnes par une utilisation de s’accrocher.
Page 81
Veuillez noter qu’un entretien Si vous avez les cheveux longs, incorrect, l’utilisation de pièces utilisez un let cheveu de rechange non conformes ou Portez un casque de protection pour la suppression ou la modi cation tous les travaux en forêt. Celui-ci des dispositifs de sécurité...
Page 82
Tenez le produit seulement par sa Pour réduire les e ets des émissions poignée avant. Le guide-chaîne est sonores et vibrations, procédez comme alors dirigé vers l’arrière, à l’opposé suit de votre corps ( g. ). N’utilisez que des outils électriques ettoyez le produit et e ectuez ...
Page 83
être locaux. e ectués par des enfants Batteries et chargeurs sans surveillance. compatibles Ne rechargez jamais de i Parkside piles non rechargeables. 20 Team La violation de cette Parkside instruction entraîne des 20 Team risques.
Page 84
AVERTISSEMENT Ri LE verte Batterie i allumée complètement rechargée N’utilisez aucun accessoire non Les LE verte Batterie recommandé par PARKSIDE. et LE rouge défectueuse clignotent LED rouge Batterie trop clignotant froide ou trop chaude 82 FR/BE...
Page 85
État REMARQUE LED verte Chargeur prêt à N’utilisez que de l’huile pour chaîne allumée (sans l’emploi (de préférence biodégradable). batterie N’utilisez pas d’huile usagée, d’huile moteur, etc. 1. Placez la batterie dans le Contrôlez pendant le travail chargeur si la lubri cation de la cha ne ranchez la che secteur du fonctionne.
Page 86
5. Refermez le bouchon du réservoir Poignée arrière (avec d’huile pour chaîne Tournez le bouchon du réservoir d’huile pour Protège la main des branches chaîne dans le sens des aiguilles et des brindilles et lorsque la d’une montre. chaîne saute.
Page 87
V i 8. Si le frein de chaîne fonctionne correctement 1) el chez l interrupteur marche AVERTISSEMENT Ri arr t 2) éblo uez le frein de cha ne. Si le frein de chaîne ne fonctionne pas correctement, vous ne ...
Page 88
altérer le fonctionnement du REMARQUE produit. Faites réparer les pièces Respectez les réglementations endommagées avant toute utilisation spéci cha ue pays du produit. De nombreux accidents en matière d’abattage et sont causés par des outils mal informez-vous auprès des autorités entretenus.
Page 89
3. Laissez environ du diam tre de Veillez à ce que le produit ne puisse l arbre la ligne de rupture C, avant pas osciller sous son propre poids l entaille d abattage B. La ligne de la n de la coupe. S il n est plus rupture C guide l’arbre vers le sol soutenue durant la coupe, tenez comme une charnière et l’empêche...
Page 90
E ectuez ensuite la coupe de Changez régulièrement de position séparation 2 (environ du diam tre de travail. Une utilisation prolongée du tronc) du côté de la traction du produit peut entraîner des ( g. 1). troubles de la circulation sanguine des mains dus aux vibrations.
Page 91
tilisez un chi on sec pour 1. Positionnez le produit sur un support nettoyer le boîtier. N’utilisez jamais plan et stable. de l’essence, des solvants ou égager le frein de cha ne Tirez des nettoyants qui pourraient le protège-main avant contre la endommager le plastique poignée avant...
Page 92
être tirée à la main de PARKSIDE par e emple sur le guide-chaîne vous trouverez des informations 10. Serrer fermement la vis de ation détaillées sur le processus pour er le réglage.
Page 93
REMARQUE 0 5 mm Ne limez qu’en avançant pour enlever du matériau. éri ez la distance du limiteur de profondeur à l’aide d’une jauge de limitation de profondeur. La distance correcte du limiteur de profondeur doit tre de 0 5 mm (0 025") ( g. ). Limez avec un angle d a tage d environ 25 avec une inclinaison de...
Page 94
Pièce Action éri er (usure dommages) Nettoyer uide cha ne Remplacer Pièces de rechange/accessoires Portez toujours le produit par la poignée avant . Le Les clients peuvent se procurer guide-chaîne est alors dirigé vers des pièces de rechange et l’arrière, détourné de votre corps accessoires compatibles via ( g. ...
Page 95
Dépannage Problème Cause possible Dépannage Le produit ne démarre Le frein de chaîne est Dégager le frein de pas. engagé. chaîne. La batterie est vide. Recharger la batterie La batterie Remplacer la batterie défectueuse. Le frein de chaîne bloque Dégager le frein de La cha ne ...
Page 96
Le logo Triman n’est valable qu’en France. consommation Le vendeur livre un bien conforme Votre mairie ou votre municipalité au contrat et répond des défauts de vous renseigneront sur les conformité existant lors de la délivrance. possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Page 97
période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Le vendeur est tenu de la garantie à Cette mesure s’applique également pour raison des défauts cachés de la chose les pièces remplacées et réparées. vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent Cette garantie est annulée si le produit a tellement cet usage que l‘acheteur...
Page 98
(ticket de caisse) et d‘une description écrite du défaut mentionnant également sa date d‘apparition. Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d‘accéder directement au...
Page 100
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen ... . Pagina 100 Inleiding ..........Pagina 101 Beoogd gebruik .
Page 101
Reiniging en onderhoud ....... . . Pagina 121 Reiniging ..........Pagina 121 Onderhoud .
Page 102
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen Dit symbool betekent dat bij Draag nauwsluitende gebruik van het product de veiligheidskleding met hand moet worden gehouden snijbeschermingsvoering. aan de gebruiksaanwijzing. WAARSCHUWING! Lees de Draag een veiligheidsbril, gebruiksaanwijzing voordat u gehoorbescherming en een het product gebruikt. hoofdbescherming! GEVAAR! ...
Page 103
Gegarandeerd Veiligheidsaanwijzingen geluidsvermogensniveau in dB Handelingsaanwijzingen Het CE-teken bevestigt dat het product voldoet aan de betre ende E richtlijnen. 20 V ACCU-KETTINGZAAG Met het product mag alleen hout orden gezaagd. mag het product Inleiding bijvoorbeeld niet gebruiken voor de volgende materialen: Kunststof, Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop steen, metaal of hout dat andere van u nieu e product.
Page 104
Bio-kettingolie 1 20 ccu kettingzaag Technische gegevens 1 Zaagketting Trilink CL14340TL (voorgemonteerd) 20 V A 1 Zwaard Trilink M1431040–1041TL tingzaag PAKS 20-Li E5 (voorgemonteerd) Modelnummer: HG12070 1 Afdekking voor zwaard Nominale (kettingbescherming) spanning: 20 V 1 1 0 ml bio kettingolie (geproduceerd in Duitsland) Max.
Page 105
Accu PAP 20 B * Type: Lithium-ion De werkelijke oplaadtijd Nominale kan afhankelijk van de spanning: 20 max. omgevingstemperatuur en de Capaciteit: 2 0 h toestand van de accu enigszins van de genoemde gegevens Energiewaarde: 0 h af ijken. ijzigingen van de Aantal cellen: informatie voorbehouden.
Page 106
Veiligheids- aanwijzingen De aangegeven totale trillingswaarde en de aangegeven Algemene geluidsemissiewaarde zijn met veiligheidsaanwijzingen een genormeerde testmethode gemeten en kunnen worden voor elektrische apparaten gebruikt om elektrische apparaten WAARSCHUWING! met elkaar te vergelijken. Lees alle De aangegeven totale veiligheidsaanwijzingen, tips, trillingswaarde en de aangegeven afbeeldingen en technische geluidsemissiewaarde kunnen ook...
Page 107
c) Houd kinderen en andere Gebruik van een voor werk personen uit de buurt als het buitenshuis geschikt verlengsnoer elektrische apparaat wordt vermindert het risico op elektrische gebruikt. Als u wordt afgeleid, kunt schokken. u de controle over het elektrische f) Als het gebruik van het elektrische apparaat verliezen.
Page 108
d) Verwijder inzetgereedschap Gebruik en behandeling van het of moersleutels voordat u het elektrische apparaat elektrische apparaat inschakelt. a) Belast het elektrische apparaat Een werktuig of sleutel die zich in niet overmatig. Gebruik voor uw een draaiend onderdeel van een werk het daarvoor bestemde elektrisch apparaat bevindt, kan elektrische apparaat.
Page 109
apparaat repareren. Veel die kortsluiting kunnen ongelukken worden veroorzaakt veroorzaken. Kortsluiting tussen door slecht onderhouden elektrische accupolen kan brandwonden of apparaten. brand veroorzaken. d) Bij onjuist gebruik kan vloeistof f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Met zorg onderhouden uit de accu naar buiten lekken. snijwerktuigen lopen minder vaak Vermijd contact daarmee.
Page 110
b) Houd de kettingzaag altijd met de VOORZICHTIG! rechterhand vast aan de achterste EXPLOSIEGEVAAR! Laad greep en met uw linkerhand niet-oplaadbare batterijen aan de voorste. Het omgekeerd nooit op. vasthouden van de kettingzaag verhoogt het risico op verwondingen en wordt ten zeerste afgeraden. Bescherm de accu tegen ma . ...
Page 111
kan de terugzwiepende tak de Volg alle aanwijzingen, als u persoon die met de kettingzaag de kettingzaag vrijmaakt van werkt, raken en/of de kettingzaag materiaalophopingen, opslaat aan zijn/haar controle onttrekken. of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Controleer of de h) Wees bijzonder voorzichtig bij het schakelaar uitgeschakeld zagen van onderhout en jonge en de accu verwijderd is.
Page 112
Vastklemmen van de zaagketting aan d) Volg de aanwijzingen van de de bovenkant van het zwaard kan dit fabrikant op wat betreft slijpen en met veel kracht in de richting van de onderhoud van de zaagketting. bediener terugstoten (afb. ). Als de dieptebegrenzer te laag Deze beide reacties kunnen ertoe is afgesteld, is de kans op een...
Page 113
Zaag geen takken of houten stukken, Leen het product alleen uit die tijdens het zaagproces van aan gebruikers die ervaring positie kunnen veranderen of waarbij met het product hebben. De de zaagsnede tijdens het verloop van gebruiksaanwijzing moet daarbij het zaagproces sluit.
Page 114
Originele accessoires/- Om letsel aan de ogen te voorkomen, moet bij werkzaamheden hulpstukken met het product altijd een Gebruik alleen accessoires gezichtsbescherming resp. een en hulpstukken die in de veiligheidsbril worden gedragen. gebruiksaanwijzing worden vermeld. Draag altijd gehoorbescherming. ...
Page 115
Overige risico’s Houd kinderen, andere personen en dieren voor en tijdens de Ook als u het elektrische apparaat erkzaamheden uit de buurt. kunt bedient zoals dat hoort, bestaan er bij a eiding de controle over het nog altijd risico’s. De volgende gevaren product verliezen.
Page 116
Reiniging en onderhoud binnenshuis. door de gebruiker mogen Passende accu’s en niet door kinderen opladers worden uitgevoerd tenzij Accu: Parkside ze onder toezicht staan. 20 Team Laad niet-oplaadbare Oplader: Parkside batterijen nooit opnieuw 20 Team Het niet opvolgen van m OPGELET! Deze oplader deze tip leidt tot gevaar.
Page 117
LE brand! knipperen Gebruik geen accessoires die ode LE ccu te koud of niet door PARKSIDE worden knippert te warm aanbevolen. roene LE Oplader klaar brandt (zonder voor gebruik Voorbereiding accu ...
Page 118
Accu verwijderen Mors bij het vullen geen kettingolie en vul de kettingolietank niet tot aan 1. Druk op de toets voor de rand. ontgrendeling op de accu Het kettingoliepeil mag de 2. Trek de accu van de markering MAX in het kijkvenster accu-opname niet overschrijden.
Page 119
In-/uitschakelen Inschakelblokkering: Inschakelen Voor het inschakelen 1. Houd de inschakelblokkering naar van het product moet de inschakelblokkering uit worden voren gedrukt. gezet. ruk op de aan uit schakelaar 3. Na het starten: Laat de Aan-/uitschakelaar (met een inschakelblokkering los. ketting-directstop): Bij het loslaten van de Uitschakelen...
Page 120
Tips voor het werken met De handgreep moet door duimen en vingers goed worden het product omsloten. 5. Schakel het product in. WAARSCHUWING! Gevaar voor acht totdat het product de hoogste letsel! snelheid heeft bereikt. Zaag- en kapwerkzaamheden 7. Kettingrem vastklikken (bij evenals daarbij behorende draaiende motor): Schuif de voorste werkzaamheden mogen uitsluiten...
Page 121
Zaag geen op de grond liggend hout en probeer nooit uit de Ondersteun het product met de grond stekende wortels af te zagen. Voorkom in elk geval dat de zaagketting in de aarde 1. Begin eerst met de zaagsnede van terechtkomt, omdat de zaagketting kapkerf A.
Page 122
Snoeiwerkzaamheden Hout onder spanning moet altijd eerst aan de drukzijde Let in principe op het gevaar van worden ingezaagd. Pas dan kan terugslaande takken. de doorsnede aan de trekzijde Ga bij het snoeien nooit op de stam ...
Page 123
Gebruik het product nooit op een staande ladder of een onstabiele Onderhoudswerkzaamheden standplaats. moeten regelmatig Laat uzelf nooit toot een worden uitgevoerd (zie ondoordachte zaagsnede verleiden. “Onderhoudsintervallen”). Dat kan uzelf en anderen in gevaar brengen. Het product moet altijd schoon, ...
Page 124
3. Draai de bevestigingsschroef los. 4. Verwijder de kettingwielafdekking Een optimaal verzorgde en 5. Schuif het langgat van het zwaard geslepen zaagketting over de beide uitstaande bouten van vermindert de lichamelijke de zwaardgeleiding belasting, de slijtage en leidt tot 6. Leg de zaagketting over de goede zaagresultaten.
Page 125
0 mm een stijging van 10 tot het ") voor de meegeleverde zwaard (afb. ). zaagketting In een slijpset, bijv. van PARKSIDE, vindt u uitgebreide informatie over 0 5 mm het slijpproces. Als alternatief kunt u een elektrische kettingslijper gebruiken en volgt u de aanwijzingen van de fabrikant.
Page 126
Onderdeel Handeling Kettingsme- Controleren ring Controleren en op scherpte letten Zaagket- Kettingspanning cotroleren ting Slijpen Controleren (slijtage, beschadiging) Schoonmaken Zwaard Vervangen Opslag en vervoer Reserveonderdelen/accessoires Klanten kunnen compatibele Gebruik altijd de afdekking van het reserveonderdelen en accessoires via zwaard bij transport (afb. ...
Page 127
Beveilig het product tegen Leeg de kettingolietank met een onbevoegde toegang. afzuigpomp. Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Probleemoplossing Product start niet. Kettingrem vastgezet. Kettingrem loshalen. e accu is leeg. Accu opladen. De accu is defect. ccu vervangen. Kettingrem loshalen. Zaagketting loopt Zaagketting niet.
Page 128
Het product, waaronder het toebehoren, Alle beschadigingen of gebreken die en de verpakkingsmaterialen kunnen reeds op het moment van aankoop worden gerecycled en zijn onderhevig aanwezig zijn, moeten meteen na het aan een uitgebreide verantwoordelijkheid uitpakken van het product worden van de fabrikant.
Page 129
(kassabon) en een uitleg over het probleem of gebrek en wanneer het zich heeft voorgedaan gratis naar het aan u meegedeelde service-adres opsturen. Op parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR-code komt u direct op parkside-diy.com. Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen.
Page 133
Ten symbol oznacza e osi obcisł odzie ochronn podczas u y ania produktu z kładkami chroni cymi przed nale y przestrzega instrukcji przeci ciem. obsługi. OSTRZE ENIE Przed u yciem osi okulary ochronne produktu przeczyta instrukcj ochron słuchu i gło y obsługi.
Page 134
loko anie i odbloko y anie ługo pro adnicy hamulca ła cucha. aranto any poziom mocy Instrukcje bezpiecze st a akustycznej Instrukcje u ytko ania nak E pot ierdza zgodno z dyrekty ami E maj cymi zastoso anie do produktu. 20 V AKUMULATOROWA PIŁA Przed u yciem produktu u ytko nik musi przeczyta i zrozumie...
Page 135
1 Pro adnica Trilink 10 0 10 1TL ( st pnie zamonto ana) 20 V słona pro adnicy (osłona ła cucha) 1 1 0 ml organicznego oleju do PAKS 20-Li E5 ła cuch ( yproduko anego umer modelu HG12070 iemczech) api cie 1 Instrukcja obsługi...
Page 136
Podziałka ła cucha 0 75" (9 525 mm) api cie rubo ogni a znamiono e 21 5 nap do ego 1 27 mm (0 050") Pr d łado ania Liczba z b Ł z batki PLG 20 C ługo pro adnicy 07 mm PAP 20 B 5 min ługo ci cia...
Page 137
OSTRZE ENIE OSTRZE ENIE celu ochrony operatora osi ochron słuchu niezb dne jest ustano ienie rodk bezpiecze st a oparciu o oszaco anie nara enia na ibracje rzeczy istych arunkach u ytko ania (nale y arto ci ibracji (a ) przy ci ciu dre na pod u ag szystkie cz ci ch yt gł...
Page 138
c) E nikanie ody do elektronarz dzia z i ksza ryzyko pora enia pr dem. instrukcji bezpiecze st a d) Ni termin elektronarz dzie odnosi si do elektronarz dzi zasilanych z sieci (z prze odem zasilaj cym) i elektronarz dzi zasilanych z akumulatora (bez prze odu zasilaj cego).
Page 139
obu ie ochronne kask ochronny h) Ni lub ochrona słuchu zale no ci od rodzaju i zastoso ania elektronarz dzi zmniejsza ryzyko obra e . i i i c) U i ieostro ne działanie mo e ułamku sekundy dopro adzi do po a nych obra e . e eli podczas przenoszenia elektronarz dzia trzymasz palec na ł...
Page 140
e) Z b) W ycie innych akumulator mo e spo odo a obra enia lub po ar. c) Ni iele ypadk arcie mi dzy stykami akumulatora spo odo anych jest przez le mo e spo odo a oparzenia lub konser o ane elektronarz dzia. po ar.
Page 141
b) Pi OSTRO NIE NIEBEZPIECZEŃSTWO i Trzymanie pilarki W BUCHU Ni ła cucho ej od rotnie z i ksza ryzyko obra e i nie olno u y a takiej kon guracji. c) E maks. 5 ontakt i St arza to ła cucha tn cego z prze odem niebezpiecze st o ybuchu.
Page 142
h) Z i i i ienki materiał mo e zosta ci gni ty ła cuch tn cy uderzaj c operator lub ytr caj c z r no agi. ieoczeki ane uruchomienie pilarki ła cucho ej podczas usu ania zanieczyszcze lub podczas konser acji mo e spo odo a po a ne obra enia.
Page 143
D a da z tych reakcji mo e spo odo a utrat kontroli nad pilark i po a ne obra enia. ie OSTRZE ENIE nale y polega ył cznie na zabezpieczeniach budo anych pilark ła cucho ytko nik pilarki ła cucho ej po inien podj r ne rodki aby praco a bez ypadk...
Page 144
akleszczenie ła cucha pilarki ypo ycza produkt ył cznie na dolnej kra dzi pro adnicy u ytko nikom kt rzy maj mo e spo odo a szybkie i iadczenie z produktem. ale y niekontrolo ane odci gni cie piły od przekazy a instrukcj obsługi.
Page 145
A by unikn obra e oczu podczas pracy z produktem nale y za sze nosi mask lub okulary ochronne. ył cznie akcesori a sz nosi ochron słuchu. urz dze dodatko ych okre lonych ałas emito any przez produkt instrukcji obsługi.
Page 146
iejsce pracy utrzymy a bra enia i szkody materialne czysto ci i porz dku. Przed prac spo odo ane uszkodzonymi jej trakcie dzieci inne osoby i akcesoriami lub nagłym uderzeniem z ierz ta trzyma z daleka. ukrytych przedmiot podczas przypadku od r cenia u agi u ytko ania.
Page 147
. A Parkside arz dzia i narz dzia kładane s Team dost pne u yspecjalizo anych sprzeda c . Przy zakupie nale y Ł...
Page 148
LE uszkodzony niezalecanych przez rm czer ona dioda PARKSIDE. LE iga czer ona kumulator P dioda LE zimny lub za ciepły S ieci si zielona ado arka ...
Page 149
W Podczas le ania nie rozle a oleju ła cucho ego ani nie napełnia zbiornika oleju ła cucho ego po RADA brzegi. Poziom oleju ła cucho ego nie Przed prac za sze spra dza mo e przekracza oznaczenia MA smaro anie ła cucha. okienku inspekcyjnym igdy nie praco a bez atychmiast ciera rozlany olej...
Page 150
olni przeł cznik zasilania S Po z olnieniu przeł cznika zasilania produkt ył cza si natychmiast. OSTRZE ENIE R e li hamulec ła cucha nie działa hroni r k przed gał ziami i pra idło o produktu nie olno konarami przypadku odrzucenia u y a .
Page 151
ł czanie hamulca ła cucha RADA (przy pracuj cym silniku) słon ale y zapozna si z przedni odsun od uch ytu obo i zuj cymi danym kraju przedniego przepisami dotycz cymi prac a cuch tn cy po inien z i zanych z ycink i uzyska zatrzyma si natychmiast.
Page 152
okładnie konser o a produkt. 3. Przed naci ciem obalaj cym B Spra dza czy cz ci ruchome zosta i około rednicy drze a działaj pra idło o i nie zacinaj si za ias C. a ias C kieruje drze o czy nie s zepsute lub uszkodzone na grunt podło a niczym za ias i stopniu ykluczaj cym popra ne...
Page 153
e li to mo li e podczas okrzesy ania podpiera produkt za ajpier nale y ykona pomoc kolca ci cie 1 (ok. rednicy pnia) po pe nia si e pod koniec ci cia stronie ciskanej (rys. 1). produkt nie b dzie si kołysał ast pnie nale y ykona ...
Page 154
egularnie zmienia pozycj o czyszczenia obudo y u y a robocz . ługotr ałe stoso anie suchej ciereczki. igdy nie u y a produktu mo e pro adzi do benzyny rozpuszczalnik problem z kr eniem dłoniach rodk czyszcz cych kt re atakuj na skutek ibracji.
Page 155
1. Produkt posta i na płaskiej a cuch tn cy umie ci na stabilnej po ierzchni. z batce ła cucha . a cuch tn cy alnianie hamulca ła cucha umie ci dokładnie kierunku słon przedni poci gn skazanym na pro adnicy stron uch ytu przedniego Poci gn troch pro adnic...
Page 156
"). 25 przy nachyleniu 10 stosunku zesta ie do ostrzenia np. do szyny pro adz cej (rys. ). rmy PARKSIDE mo na znale szczeg ło e informacje na temat procesu ostrzenia. 0 5 mm lternaty nie mo na u y elektrycznej ostrzarki do ła cuch...
Page 157
Smaro anie Spra dzi ła cucha Spra dzi z racaj c u ag na stan naostrzenia a cuch Spra dzi napr enie ła cucha tn cy aostrzy Spra dzi (zu ycie uszkodzenia) Pro adni yczy ci ymieni P a stronie .optime shop.com Podczas transportu (rys. ...
Page 158
pr ni zbiornik oleju ła cucho ego za pomoc pompy ss cej. U Produkt si nie aci gni ty hamulec alnianie hamulca uruchamia. ła cucha. ła cucha. ozłado any ołado a akumulator akumulator kumulator jest ymieni akumulator uszkodzony. alnianie hamulca a cuch tn cy a cuch tn cy ła cucha.
Page 159
o nast puj cym znaczeniu 1 7 ale y post po a zgodnie T orzy a sztuczne 20 22 z obo i zuj cymi Polsce Papier i tektura 0 9 ateriały przepisami dotycz cymi selekty nej kompozyto e. zbi rki urz dze elektrycznych i elektronicznych.
Page 160
Ten kod godnie z odeksem y ilnym przeniesie i bezpo rednio na stron art. 5 1 1 raz z ymian urz dzenia parkside diy.com.
Page 161
D i UE DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE "PARKSIDE" 20V Akumulatorowa piła łańcuchowa Opisany powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi ...
Page 162
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12070 Version: 11/2024 IAN 465837_2404...