Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 58
Inhalt Introduction .......58 Réglage de la tension de la chaîne ... 79 Fins d‘ utilisation ......59 Monter une nouvelle chaîne ..... 80 Description générale ....59 Intervalles d’entretien ....... 80 Volume de la livraison ..... 59 Entretien du guide ......81 Description du fonctionnement ..
L‘appareil fait partie de la gamme Park- side X 20 V TEAM et peut être utilisé Déballez l’appareil et vérifiez que la livrai- avec les batteries de la gamme Parkside son est complète : X 20 V TEAM. Les batteries doivent être • Tronçonneuse sans fil chargées uniquement avec des char-...
ramifications au cas où la chaîne sau- Aperçu 1 Poignée arrière 2 Interrupteur de marche/arrêt 2 Interrupteur Marche/Arrêt avec dispositif d’arrêt d’urgence 3 Verrouillage d’enclenchement de la chaîne 4 Bouchon du réservoir d’huile Quand on lâche l’interrupteur, l’appa- 5 Poignée avant reil stoppe immédiatement.
Longueur de coupe ....env. 230 mm Avertissement : Température......max. 50 °C L’émission de vibration au cours Fonctionnement ....-20 - 50 °C de l’utilisation réelle de l’outil élec- Rangement ......0 - 45 °C trique peut différer de la valeur Niveau de pression acoustique totale déclarée, selon les méthodes ) ....
à un spécialiste Frein de la chaîne en cas de doute. Cet appareil fait partie Lisez et respectez le mode d’emploi de la gamme Parkside X 20 V TEAM de la machine! Symbole sous le pignon de chaîne : Portez un équipement de protection individuelle.
Symboles sur la vis de fixation du capot de 1) Securite sur le lieu de travail: la roue dentée : a) Conservez votre zone de travail OUVERT propre et bien éclairée. Les zones de travail en désordre et non éclairées FERMÉ...
Page 64
midité. La pénétration de l‘eau dans équipement de protection individuel, comme un masque anti-poussières, des un outil électrique augmente le risque d’une décharge électrique. chaussures de sécurité anti-dérapantes, d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne un casque de protection ou des protec- jamais utiliser le cordon pour tions auriculaires, en fonction du type porter, tirer ou débrancher l’ou-...
Page 65
risque de formation de poussières. Contrôlez si les parties mobiles fonctionnent correctement et ne h) Ne pensez pas être en sécurité se coincent pas ; vérifiez l’appa- et n’ignorez pas les règlemen- tations en matière de sécurité, reil pour voir si des pièces sont même si après de nombreuses rompues ou sont endommagées, utilisations, vous êtes habitué...
b) N‘utiliser que les accumulateurs peut détruire la batterie et augmenter le risque d’incendie. prévus à cet effet avec les outils électriques. L‘utilisation d‘un autre ac- cumulateur peut entraîner des blessures 6) Service: ou déclencher un incendie. c) Tenir l‘accumulateur non utilisé a) Ne laissez réparer votre outil à...
en contact avec le câblage non chaÎne coupante et être projetés tel un fouet en votre direction, ou vous faire apparent ou le propre cordon d’alimentation de l’outil. Les perdre l’équilibre sous l’effet de la trac- chaÎnes de scie entrant en contact avec tion.
machine lorsque vous travaillez. Il y • Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les a un risque d’accident. Les chocs en arrière peuvent être évités en étant doigts encerclant les poignées prudent et en utilisant une technique de la scie et placer votre corps et de sciage correcte.
Parkside X 20 V Team. Vous et les fils. • N‘utilisez pas d‘accessoires non recom- trouverez une description détaillée mandés par PARKSIDE. Cela pourrait du processus de charge et de plus entraîner une électrocution ou un incen- amples informations dans ce mode d‘emploi séparé.
Monter la chaîne de chaîne (21) à l’intérieur du capot du sciage et la lame pignon de chaîne (12) doit être intro- duite dans le logement de goupille de Éteignez l‘appareil, et avant d‘ef- serrage de la chaîne (22). 7. Prétendez la chaîne de scie (7) en fectuer tous travaux sur l‘appareil, retirez la batterie de l‘appareil.
2. Desserrez la vis de fixation (10) teur de contrôler la tension de la chaîne avant le début du travail et à intervalles d’environs 10 minutes et, si nécessaire, de 3. Pour tendre la chaîne de sciage, la corriger. tournez la vis (11) du système Au cours de l’utilisation de la scie, la de tension rapide de la chaîne chaîne chauffe et par conséquent, s’élargit...
Maniement de la tron- • Employez de l‘huile biologique, qui contient des éléments additifs réduisant çonneuse le frottement et l’usure et ne détériore pas le système de pompage. Mettez la tronçonneuse en marche • Si vous ne disposez pas d’huile biolo- seulement si le guide, la chaîne et gique, utilisez un lubrifiant pour chaîne la protection de chaîne sont correc-...
L’allumage en continu n’est pas possib- 4. Mettez la tronçonneuse en marche. 5. Quand le moteur est en marche, ma- nipulez le levier de frein de chaîne (6) Indicateur de charge avec la main gauche. La chaîne de sciage devrait s‘arrêter brutalement. L’affichage d’état de chargement indique 6.
Remplacement de la sol en pente, toujours se positionner lame au-dessus du tronc de l’arbre. • Au moment de la «rupture» pour 1. Éteignez l‘appareil, et retirez la batte- conserver le plein contrôle, réduire la pression vers la fin de la coupe sans rie ( 16) de l‘appareil.
sol. Une fois la coupe terminée, at- 2. Le tronc est soutenu à une tendre l‘arrêt de la scie à chaîne avant extrémité: de retirer la scie à chaîne. Toujours Sciez tout d’abord 1/3 du di- arrêter le moteur de la scie à chaîne amètre du tronc du bas vers le lorsque l‘on qu‘on change d‘arbre.
sciées du bas vers le haut afin d’éviter • Les petits arbres d’un diamètre de 15 à 18 cm peuvent généralement être sciés que la tronçonneuse ne se coince. • Pour émonder des branches plus en une seule coupe. grosses, utilisez la même technique que •...
2. Zone de repli: et de chuter dans la mauvaise direction. Ne sciez pas cette ner- Eliminez le bois se trouvant tout autour de l’abre pour assurer un vure de part en part. repli plus facile. La zone de repli 5.
Lubrification de la chaîne Entretien et nettoyage Nettoyez et huilez régulièrement la Effectuez en principe les travaux chaîne. Vous la maintiendrez ainsi de maintenance et de nettoyage lorsque le moteur est coupé et aiguisée et vous obtiendrez un bon Danger rendement.
si vous devez appuyer sur la tron- devrait être bien tendue. çonneuse pour pouvoir couper 2. Pour l’aiguisage, il faut utiliser le bois et si les copeaux sont très une lime ronde de 4,0 mm de petits. Une chaîne très émoussée diamètre.
Intervalles d’entretien possible pour que la chaîne soit tendue sur le guide, toutefois encore assez dé- tendue pour être tirée à la main. Exécutez les travaux d’entretien indiqués dans le tableau ci-après régulièrement. Les Monter une nouvelle chaîne entretiens régulier prolongent la longévité de votre tronçonneuse.
Entretien du guide 3. Tournez la lame autour de son axe ho- rizontal et montez la lame et la chaîne Utilisez des gants de pro- comme décrit au point « Monter chaîne tection contre les coupures de sciage et lame ». Vérifiez ici le sens de rotation de la quand vous travaillez sur la chaîne ou sur le guide.
Il ne faut pas se débarrasser des machines par le biais des ordures ménagères. Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fa- bricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif. Portez le carton à un point de recyclage.
Localisation d’erreur Problème Cause possible Elimination de l‘erreur Contrôler le niveau de charge, Batterie ( 16) vide ou pas éventuellement réparation par insérée un électricien. L‘appareil ne démarre Interrupteur marche/arrêt Réparation par le SAV 2) défectueux Moteur défectueux Réparation par le SAV Vérifier le frein de chaîne, dé- La chaîne ne tourne Frein de chaîne bloque la...
Article L217-16 du Code de la Garantie - France consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pen- Ce produit bénéficie d’une garantie de dant le cours de la garantie commerciale qui 3 ans, valable à compter de la date lui a été...
Page 85
dont celui-ci est apparu soient explicités par Les pièces détachées indispensables à l’uti- lisation du produit sont disponibles pendant écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le la durée de la garantie du produit. produit vous sera retourné, réparé...
celui-ci s’est produit. Pour éviter des riode de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit. problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l’adresse qui vous est donnée. Durée de garantie et demande lé- Assurez-vous que l’expédition ne se fait gale en dommages-intérêts pas en port dû, comme marchandises...
Marche à suivre dans le cas de enverrons volontiers un devis estimatif. garantie Nous ne pouvons traiter que des appareils Pour garantir un traitement rapide de votre qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis. demande, veuillez suivre les instructions suivantes : Attention: veuillez renvoyer à...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Tronçonneuse sans fil Série PKSA 20-Li B2 Numéro de série 000001 - 115000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...