Parkside PKSA 40-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PKSA 40-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour PKSA 40-Li A1:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57
Akku-Kettensäge 40 V / Cordless Chainsaw 40V /
Tronçonneuse sans fi l 40 V PKSA 40-Li A1
Akku-Kettensäge 40 V
Originalbetriebsanleitung
Tronçonneuse sans fi l 40 V
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa piła łańcuchowa 40 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Aku reťazová píla 40 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Motosierra recargable 40 V
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 354675_2010
Cordless Chainsaw 40V
Translation of the original instructions
Accu-kettingzaag 40 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku řetězová pila 40V
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven kædesav 40 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PKSA 40-Li A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 57 Sommaire Introduction .......57 Aiguiser la chaîne ......78 Fins d‘ utilisation ......58 Réglage de la tension de la chaîne ... 79 Description générale ....58 Monter une nouvelle chaîne ..... 79 Volume de la livraison ..... 58 Entretien du guide ......79 Description du fonctionnement ..
  • Page 58: Fins D' Utilisation

    L‘appareil fait partie de la gamme Park- side X 20 V TEAM et peut être utilisé Déballez l’appareil et vérifiez que la livrai- avec les batteries de la gamme Parkside son est complète : X 20 V TEAM. Les batteries doivent être • Tronçonneuse sans fil chargées uniquement avec des char-...
  • Page 59: Aperçu

    Données techniques 22 Logement de goupille de serrage de la chaîne Tronçonneuse à batterie ....PKSA 40-Li A1 23 Rail de guidage de la batterie 24 Indicateur de charge Tension de moteur ..40 V ; (2 x 20 V) 25 Affichage de la vitesse de Courant moteur I ......16 A...
  • Page 60: Conseils De Sécurité

    Pas de chaîne ....3/8“ (9,5 mm) vibrations : porter des gants lors de l‘utilisation de l‘outil et limiter Eloignement de la chaîne ..10 mm Epaisseur de la chaîne ..... 1,1 mm le temps de travail. Il faut à ce titre Denture de la roue à...
  • Page 61: Symboles Sur La Scie

    Panneau de commande high/low Portez un équipement de protection Cet appareil fait partie individuelle. Porter une protection de la gamme Parkside X 20 V TEAM visuelle et acoustique Portez un casque! Symbole sous le pignon de chaîne : Respecter le sens Utiliser des vêtements protecteurs...
  • Page 62: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Symboles sur le levier par le secteur (avec cordon d’alimentation) de frein de la chaîne : ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). frein de la chaîne : ARRÊT 1) Securite sur le lieu de travail: frein de la chaîne : MARCHE a) Conservez votre zone de travail Symboles sur la vis du système de tension propre et bien éclairée.
  • Page 63 décharge électrique, si votre corps est moment d‘inattention durant l‘utilisation mis à la terre. de l‘outil électrique peut être la cause c) Tenez les outils électriques à dis- de graves blessures. tance de la pluie ou de l‘humi- b) Portez toujours un équipement dité.
  • Page 64 g) Lorsque des dispositifs d’aspi- instructions utiliser l‘appareil. Les ration ou de réception de pous- outils électriques sont dangereux s‘ils sière peuvent être montés, sont utilisés par des personnes inexpéri- ceux-ci doivent être placés et mentées. correctement utilisés. L‘utilisation e) Prenez soin de l’outil électrique d‘un dispositif d‘aspiration diminue le et de l’outil d’intervention.
  • Page 65: Avertissements De Sécurité De La Scie À Chaîne

    l’outil sans fil à des tempéra- qui sont recommandés par le fabricant. Il y a un risque d‘incendie tures en dehors de la plage indi- si un chargeur, approprié pour un type quée dans le mode d’emploi. Un précis d‘accumulateur, est utilisé avec chargement incorrect ou à...
  • Page 66 mente le risque d’accident corporel et il • Faire preuve d’une extrême pru- convient de ne jamais le faire. dence lors de la coupe de brous- • Tenir l’outil uniquement par les sailles et de jeunes arbustes. Les matériaux fins peuvent agripper la surfaces de préhension isolées car la scie à...
  • Page 67: Causes De Rebonds Et Prévention Par L'opérateur

    Causes de rebonds et Le rebond résulte d’un mauvais usage de prévention par l’opérateur l’outil et/ou de procédures ou de condi- tions de fonctionnement incorrectes et peut Attention rebonds! Soyez prudent être évité en prenant les précautions appro- priées spécifiées ci-dessous: en ce qui concerne le rebonds de la machine lorsque vous travaillez.
  • Page 68: Autres Risques

    • Il faut retirer de l‘arbre les morceaux d‘utilisation de votre batterie et chargeur de la gamme Parkside d‘écorce décollés, les clous, les agrafes X 20 V Team. Vous trouverez une et les fils.
  • Page 69: Monter La Chaîne De Sciage Et La Lame

    Avant de mettre la tronçonneuse électrique 5. Placez le guide (7) et la chaîne de scie (6) sur les goupilles de guide (19). en service, vous devez : tendre la chaîne de coupe, Lorsque la goupille (19a), à droite remplir l‘huile, du boulon du rail (19), repose dans charger et insérer les deux batteries l’encoche du trou oblong sur le guide-...
  • Page 70: Tension De La Chaîne

    chaîne. Les dépôts peuvent aussi absorber la graisse de la chaîne. Par conséquent, la graisse de la chaîne n’atteindrait pas, ou du moins pas suffisamment, la partie 10 min inférieure du rail et le graissage en serait amoindrit. 1. Assûrez-vous que le frein de Tension de la chaîne chaîne soit desserré, i.e.
  • Page 71: Retirer/Installer La Batterie

    L‘appareil ne peut être utilisé (9) et versez l’huile de chaîne qu‘avec deux batteries de la dans le réservoir à l’aide d’un gamme Parkside X 20 V Team. entonnoir. 2. Essuyez éventuellement l’huile 1. Insérez le cas échéant les batteries déversée et refermez le bou-...
  • Page 72: Indicateur De Charge

    Changer la vitesse de 5. Tenez la tronçonneuse fermement à chaîne deux mains, main droite sur la poignée arrière (1), main gauche sur la poi- gnée avant (4). Le pouce et les doigts Au démarrage, l’appareil fonctionne doivent entourer fermement les poi- automatiquement à...
  • Page 73: Contrôle De L'arrivée D'huile Automatique

    3. Tournez la vis de fixation (11) et la vis Si le frein de chaîne ne fonc- tionne pas correctement, du système de tension rapide de la vous ne pouvez pas utiliser chaîne (12) dans le sens antiho- raire afin de relâcher la tension de la la tronçonneuse.
  • Page 74: Scier

    que la chaîne ne vienne pas au contact Si la tronçonneuse se coince, n’essayez pas de la tirer avec du sol. • Une fois la coupe terminée, attendre force. Il y a un danger d’acci- l’arrêt de la scie à chaîne avant de reti- dent.
  • Page 75: Emonder

    Sciez ensuite du haut vers le bas tronçonneuse. Si possible, le poids de (avec le côté inférieur du guide) la tronçonneuse repose sur le tronc. sur la première coupe pour évi- • Déplacez-vous seulement si le tronc se ter que la tronçonneuse ne se trouve entre vous et la tronçonneuse.
  • Page 76 tronçonner à la longueur et les autres 3. Couper des entailles (A): d‘abattre, il faudrait que la distance Commencez par exécuter la entre celles qui abattent et celles qui coupe inférieure, horizontale. tronçonnent représente deux fois la La profondeur de coupe doit hauteur de l‘arbre qu‘il s‘agit d‘abattre.
  • Page 77: Entretien Et Nettoyage

    risque de ne pas chuter dans la d’entretien qui ne sont pas décrits dans ce mode bonne direction, ou s’il s’incline en arrière et que la chaîne de d’emploi par notre SAV. Uti- la tronçonneuse reste coincée, lisez uniquement des pièces originales Grizzly.Avant les interrompez la coupe d’abattage et, pour ouvrir la fente de sciage...
  • Page 78: Aiguiser La Chaîne

    ne sont pas valables si le dommage • Les parties coupantes de la chaîne sont les maillons coupants qui se composent est engendré par un manque d’en- tretien de la tronçonneuse. d’une dent et d’un bec limiteur de Retirez les batteries et utilisez profondeur.
  • Page 79: Réglage De La Tension De La Chaîne

    Monter une nouvelle chaîne entraîner un risque d’acci- dent! Sur une chaîne neuve, la tension se réduit 4. Aiguisez seulement de l’intérieur vers assez vite. Vous devez donc retendre la l’extérieur. Faites passer les limes de chaîne, après les cinq premières coupes, à l’intérieur de la dent vers l’extérieur.
  • Page 80: Intervalles D'entretien

    Intervalles d’entretien Exécutez les travaux d’entretien indiqués dans le tableau ci-après régulièrement. Les en- tretiens régulier prolongent la longévité de votre tronçonneuse. En outre, vous obtiendrez des coupes optimales et vous éviterez les accidents. Tableau des intervalles d’entretien Avant chaque Après 10 heures Action Pièce...
  • Page 81: Elimination Et Écologie

    Elimination et écologie Portez le carton à un point de Videz le réservoir d‘huile soigneusement. Enlevez la batterie de l‘appareil et veillez à recyclage. faire un recyclage de l‘appareil, de l‘huile usagée, de la batterie, des accessoires et • Retirez d‘abord les piles de l‘appareil de l‘emballage dans le respect de l‘envi- avant l‘élimination.
  • Page 82: Garantie - France

    Garantie - France Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie commer- 3 ans, valable à compter de la date ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- d’achat.
  • Page 83 et que la nature du manque et la manière prises et non autorisées par notre succur- sale, la garantie prend fin. dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, Les pièces détachées indispensables à...
  • Page 84: Garantie - Belgique

    indiquée, accompagné du justificatif Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand remplacé par un neuf. Aucune nouvelle pé- celui-ci s’est produit.
  • Page 85: Service Réparations

    Service Réparations Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- ter par notre service, des réparations qui ne demande, veuillez suivre les instructions font pas partie de la garantie. Nous vous suivantes : •...
  • Page 86: Localisation D'erreur

    Localisation d’erreur Problème Cause possible Elimination de l‘erreur Contrôler le niveau de charge, Accu ( 16) déchargé éventuellement réparation par ou non inséré un électricien. L‘appareil ne démarre Interrupteur marche/arrêt Réparation par le SAV 2) défectueux Moteur défectueux Réparation par le SAV Vérifier le frein de chaîne, La chaîne ne tourne Frein de chaîne bloque la...
  • Page 248 Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Tronçonneuse sans fil 40 V Série PKSA 40-Li A1 Numéro de série 000001 - 050000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Page 257 Explosionszeichnung ∙ Exploded Drawing Vue éclatée ∙ Explosietekening Rysunek samorozwijający ∙ Výkres sestavení Výkres náhradných dielov Eksplosionstegning ∙ Plano de explosión PKSA 40-Li A1 informativ ∙ informatif informatief ∙ pouczający informační ∙ informatívny ∙ informativo 20210423_rev02_shjs...

Table des Matières