Parkside PGHSA 20-LI B1 Manuel D'utilisation

Parkside PGHSA 20-LI B1 Manuel D'utilisation

Mini-tronçonneuse à bois sans fil 20 v
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10615
Version: 11/2023
IAN 434668_2304
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PGHSA 20-LI B1

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10615 Version: 11/2023 IAN 434668_2304...
  • Page 2 AKKU-GEHÖLZSCHNEIDER 20V PGHSA 20-LI B1 AKKU-GEHÖLZSCHNEIDER 20V Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung MINI-TRONÇONNEUSE À BOIS SANS FIL 20 V Manuel d’utilisation Traduction de la notice originale MOTOSEGA RICARICABILE 20 V Manuale di istruzioni Traduzione delle istruzioni originali IAN 434668_2304...
  • Page 4 10 ] 11 ] 12 ] 15 ] 19 ] 16 ] 18 ] 17 ] 14 ] 13 ]...
  • Page 7 20 ] 21 ] 23 ] 22 ] 24 ] 22 ] 23 ]...
  • Page 32: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Page 33 Liste des pictogrammes utilisés ....... . . Page 32 Introduction .
  • Page 34 Dépannage ............Page 47 Nettoyage et entretien .
  • Page 35: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation, sur l'emballage et sur l'étiquette d'identification : Portez des protections auditives ! Lisez le manuel d’utilisation ! Portez des protections oculaires ! Éteignez le produit et débranchez- le du secteur avant de remplacer DANGER ! Ce symbole, associé...
  • Page 36: Mini-Tronçonneuse À Bois Sans Fil

    MINI-TRONÇONNEUSE À BOIS Toute autre utilisation ou modification du produit est considérée comme une utilisation SANS FIL 20 V inappropriée et peut entraîner des risques tels que la mort, des blessures mortelles et des ˜ Introduction dommages matériels. Le fabricant n’accepte Nous vous félicitons pour l’achat de votre aucune responsabilité...
  • Page 37: Liste Des Pièces

    ˜ Liste des pièces ˜ Caractéristiques techniques Mini-tronçonneuse à bois sans fil 20 V Fig. A PGHSA 20-Li B1 Carter de protection avant Tension d’entrée Surface de préhension nominale 20 V Bouton de verrouillage Catégorie de Interrupteur marche/arrêt protection IP20 Poignée Guide-chaîne : Hangzhou Carter de protection arrière...
  • Page 38: Instructions De Sécurité Générales

    Valeur d’émission sonore REMARQUE Les valeurs mesurées ont été déterminées La valeur totale déclarée des vibrations et conformément à la norme EN 62841. Le la valeur déclarée des émissions sonores niveau sonore classé A de l’outil électrique est ont été mesurées conformément à une généralement le suivant : méthode d'essai standard et peuvent Niveau de pression...
  • Page 39 N'utilisez pas d'outils électriques Lorsque vous utilisez un outil     dans des atmosphères explosives, électrique à l’extérieur, utilisez par exemple en présence de une rallonge adaptée pour une liquides, de gaz ou de poussières utilisation en extérieur. L’utilisation inflammables. Les outils électriques d’un cordon adapté...
  • Page 40 Retirez toute clé de réglage ou clé Débranchez la fiche de la source     à molette avant de mettre l'outil d'alimentation et/ou retirez la électrique sous tension. Une clé batterie de l'outil électrique avant d'effectuer un réglage, de changer laissée attachée à...
  • Page 41: Entretien

    Maintenez les poignées et les N'exposez pas une batterie ou un     surfaces de préhension sèches, outil au feu ou à des températures propres et exemptes d'huile et de excessives. L'exposition au feu ou à des graisse. Les poignées et les surfaces de températures supérieures à...
  • Page 42 Portez des lunettes de sécurité Veuillez suivre les consignes     et une protection auditive. Des concernant la lubrification, le équipements supplémentaires tensionnage de la chaîne et le pour la tête, les mains, les jambes changement d’accessoires. Une et les pieds sont également chaîne mal tendue ou lubrifiée peut se recommandés.
  • Page 43: Causes Et Prévention Des Rebonds

    Veuillez suivre toutes les consignes Ne vous penchez pas trop en avant     indiquées pour retirer des matières et ne sciez pas au-dessus de la coincées de l’outil, l’entreposer hauteur des épaules. Ceci permet de ou l’entretenir. Veillez à ce que limiter le risque de contact involontaire de l’interrupteur soit en position la pointe avec un objet et offre un meilleur...
  • Page 44: Réduction Des Vibrations Et Du Bruit

    N’utilisez pas des accessoires non En cas de dysfonctionnement, éteignez     recommandés par PARKSIDE. Ceci le produit et débranchez-le du secteur. peut entraîner un choc électrique ou un Faites contrôler et réparer le produit par un incendie. professionnel qualifié, si nécessaire, avant de le remettre en service.
  • Page 45: Déballage

    ˜ Déballage 4. Retirez la chaîne usée du guide-chaîne 5. Tendez la nouvelle chaîne en formant 10 ] 1. Ouvrez l'emballage et retirez le produit une boucle. avec précaution. 6. Insérez la chaîne dans la rainure du 10 ] 2. Retirez le matériel d'emballage ainsi que guide-chaîne , en veillant à...
  • Page 46: Tensionnage De La Chaîne

    9. Poussez le guide-lame vers le produit La chaîne est correctement tendue si elle ne jusqu‘à ce que la chaîne puisse être pend pas en dessous du guide-chaîne et si on 10 ] montée sur le pignon . Assurez-vous que peut la faire tourner entièrement sur le guide 24 ] la chaîne...
  • Page 47 ˜ Vérification du niveau de État charge du bloc batterie Les LED verte Le bloc batterie (B ) est (Fig. B) 12 ] et rouge défectueux clignotent Appuyez sur ) . Les LED d'état de 13 ]   charge (B ) s'allument : 14 ] La LED rouge Le bloc batterie (B...
  • Page 48: Fonctionnement

    Durée de charge Bloc batterie Bloc batterie Smart 4 Ah Smart 8 Ah Durée de charge 2 Ah PAP 20 4 Ah PAP 20 PAPS 204 PAPS 208 Chargeur B1/B2 Max. 2,4 A Chargeur PLG 20 A4/ 60 min 120 min 120 min 210 min Max.
  • Page 49: Techniques De Sciage

    Vous aurez un meilleur contrôle du produit 3. Tournez la vis de montage du couvercle   si vous sciez à l’aide du bord inférieur du pignon dans le sens inverse des du guide-chaîne (chaîne dans le sens de aiguilles d’une montre afin de détendre la traction).
  • Page 50: Tronc D'arbre Au Sol

    Adoptez une position stable et tenez-vous   AVERTISSEMENT ! en amont du tronc sur un terrain en pente. De nombreux accidents surviennent lors Afin de conserver un contrôle total lors du du sciage des branches. Ne coupez sciage, réduisez la pression en fin de coupe jamais les branches en vous tenant sans relâcher votre prise sur les poignées dessus.
  • Page 51: Nettoyage Et Entretien

    ˜ Nettoyage et entretien ˜ Graissage de la chaîne AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! Les travaux d’entretien et de nettoyage Nettoyez et huilez la chaîne doivent toujours être effectués lorsque le régulièrement. Ceci permet de maintenir moteur est à l’arrêt et que la batterie est la chaîne en bon état et d’assurer des retirée.
  • Page 52: Intervalles D'entretien

    (dent) la chaîne, vous pouvez vous procurer les outils et d’un limiteur de profondeur. La distance de nécessaires auprès de Parkside (par ex. lime de séparation verticale entre les deux détermine la chaîne). profondeur d’affûtage.
  • Page 53: Démarrage Avec Une Chaîne Neuve

    ˜ Entretien de la chaîne 1. La chaîne doit être bien tendue afin de réaliser un affûtage adéquat. 1. Utilisez des gants de protection anti- 2. Pour l’affûtage, utilisez une lime ronde de coupures lorsque vous manipulez la chaîne 4,0 mm de diamètre. ou le guide-chaîne.
  • Page 54: Pièces De Rechange / Accessoires

    Fourreau de 943466802 Afin de contribuer à la protection lame de l’environnement, veuillez ne pas Parkside 20 V Bloc batterie jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le PAP 20 B1 de manière appropriée. Pour obtenir PAP 20 B2 2 Ah...
  • Page 55: Garantie

    Les piles / piles rechargeables ne doivent pas 1° S´il est propre à l‘usage habituellement être mises au rebut avec les ordures ménagères. attendu d‘un bien semblable et, le cas Elles peuvent contenir des métaux lourds échéant : toxiques et doivent être considérées comme des •...
  • Page 56: Faire Valoir Sa Garantie

    Le produit a été fabriqué selon des critères de Le numéro de référence de l’article est indiqué qualité stricts, et contrôlé consciencieusement sur la plaque d’identification, gravé sur la page avant sa livraison. En cas de défaut de matériau de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou ou de fabrication, vous avez des droits légaux sur un autocollant apposé...
  • Page 57: Déclaration De Conformité Ue

    ˜ Déclaration de conformité UE                                    ...

Table des Matières