Page 1
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PKS 2200 A1 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ELEKTRO-KETTENSÄGE Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 315253...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
Sommaire Introduction .........5 Contrôle de l’arrivée Fins d‘ utilisation ......6 d’huile automatique ......19 Description générale ....6 Remplacement de la lame ....19 Volume de la livraison .......6 Techniques de coupe ....20 Aperçu ..........6 Généralités ........20 Description du fonctionnement ...7 Abattre des arbres ......20 Données techniques .....7 Emonder ........22 Conseils de sécurité...
Description générale Conservez cette notice et remettez- la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers. Vous trouverez les images correspondantes à l’arrière et Fins d‘ utilisation à l’avant de ce document, sur la couverture. La tronçonneuse est conçue uniquement Volume de la livraison pour couper du bois.
15 Moteur électrique Poids (avec guide et chaîne) ... 5,1 kg 16 Poignée avant Le réservoir d’huile ....env. 250 ml 17 Blocage à griffes Chaîne ......Oregon 91P057X 18 Goupille de captage de chaîne dent de coupe chromée (non visible) dispositif anti-retour 19 Fourreau de protection de lame Lame ..
l‘outil électroportatif est éteint, et Portez un casque! ceux au cours desquels il est certes allumé mais fonctionne hors charge). Portez des gants résistant aux entailles! Conseils de sécurité Portez des chaussures de sécurité Ce chapitre traite des consignes de antidérapantes! sécurité...
Symbole sous le capot de la roue dentée : Pictogramme de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes par décharge électrique. Respecter le sens de rotation de la chaîne de coupe. Attention ! Lire la notice d‘utilisation. Signes indicatifs avec conseils de prévention des dégâts.
Consignes de sécurité géné- 2) Sécurité électrique rales pour outils électriques Il faut que les fiches de l’outil AVERTISSEMENT ! Lisez toutes électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la les consignes de sécurité et fiche de quelque façon que ce les instructions.
Page 11
choc électrique. Raccordez l’appareil à permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. une prise protégée par un disjoncteur différentiel (disjoncteur FI) réagissant S’habiller de manière adaptée. dès que l’intensité dépasse 30 mA. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux.
ne connaissant pas l’outil ou les tionne. Avant de mettre en présentes instructions de le faire marche la scie à chaîne, s’assu- fonctionner. Les outils sont dangereux rer que la chaîne coupante n’est entre les mains d’utilisateurs novices. pas en contact avec quoi que Observer la maintenance de ce soit.
fonctionner la scie à chaîne uni- • Couper uniquement du bois. Ne pas utiliser la scie à chaîne à quement en se tenant sur une surface fixe, sûre et de niveau. des fins non prévues. Des surfaces glissantes ou instables Par exemple: ne pas utiliser telles que des échelles peuvent pro- la scie à...
Autres risques • L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer une perte de contrôle de la scie susceptible d’entraîner un acci- Même si vous utilisez cet outil électrique dent corporel grave. Ne pas compter de manière conforme, il existe malgré exclusivement que sur les dispositifs tout d’autres risques.
• Positionnez le câble de connexion de presque terminé, réduisez la pression d‘applique en fin de coupe sans toute- telle sorte que pendant les travaux de coupe, il ne soit pas atteint par des fois réduire votre préhension ferme sur branches ou similaires.
5 Chaîne à choc en arrière tendre la chaîne de coupe, faible remplir l‘huile, vérifier le système automatique d‘huile Elle vous aide à maîtriser les chocs en arrière grâce à un dis- et le fonctionnement du frein de la positif de sécurité spécialement chaîne.
Attention, de l’huile peut s’égoutter Ne pas retendre ou changer la chaîne de la scie. lorsqu’elle est chaude, puisqu’elle se rétracte un peu lorsqu’elle refroidit. Le Veuillez faire attention à ce que de non-respect de cette recommandation l‘huile peut s‘égoutter de la scie, si après peut causer des dommages à...
Lubrification de la chaîne avant de verser de l‘huile de chaîne. Si l‘huile déborde, il Le guide et la chaîne doivent y a un risque d‘incendie. toujours être huilés. Si vous faites Maniement de la tron- fonctionner la tronçonneuse avec trop peu d’huile, la performance çonneuse et la longévité...
6. Pour mettre en marche, débloquez le Si le frein de chaîne ne verrouillage anti-démarrage (14) avec fonctionne pas correctement, le pouce droit et appuyez ensuite sur le vous ne pouvez pas utiliser bouton marche/arrêt (13), la tronçon- la tronçonneuse. Le post- neuse se met en marche à...
2. Posez la tronçonneuse sur une surface trique. Veiller à ce que la chaîne de sciage ne touche pas le sol. Une fois plane. 3. Tournez la vis de fixation (7) et la vis du la coupe terminée, attendez que la système de tension rapide de la chaîne chaîne de la tronçonneuse électrique (9) dans le sens antihoraire afin...
Page 21
Il faut éviter que l’arbre qui tombe se 1. Emonder: prenne dans un autre arbre. Observez Enlevez les branches dirigées la direction naturelle de la chute, qui vers le bas en coupant de haut dépend de l’inclinaison et de la torsion en bas.
Emonder mauvaise direction. Ne sciez pas cette nervure de part en part. Emonder signifie enlever les branches et Lorsque la coupe d’abattage ramifications d’un arbre abattu. approche de la nervure, l’arbre devrait déjà commencer à chuter. S’il s’avère que l’arbre risque de De nombreux accidents se ne pas chuter dans la bonne di- produisent lors de l’émondage.
Entretien et nettoyage des branches, poutres ou cales sous le tronc pour l’étayer. Suivez les instruc- tions simples pour un sciage facile. Exécutez toujours les travaux d’entretien et de 1. Le tronc est sur le sol: nettoyage moteur arrêté et fiche débranchée.
Intervalles d’entretien Exécutez les travaux d’entretien indiqués dans le tableau ci-après régulièrement. Les entretiens régulier prolongent la longévité de votre tronçonneuse. En outre, vous obtiendrez des coupes optimales et vous éviterez les accidents. Tableau des intervalles d’entretien Après 10 Après Avant chaque Pièce Action...
Des différences de 7. Après l’aiguisage, tous les maillons doivent avoir la même longueur et la dimensions géométriques peuvent conduire à un même largeur. renforcement du choc en 8. Tous les trois aiguisages, il faut contrô- arrière. Danger d’accident! ler la profondeur d’aiguisage (limite de profondeur) et limer à...
1. Arrêtez la tronçonneuse et débran- Pour déterminer le sens de la chaîne de chez-la. coupe (5), servez-vous du symbole sous 2. Enlevez la protection de la chaîne (8), le capot de la roue dentée (8) lorsque la la chaîne (5) et le guide (4). lame est tournée.
Les produits identifiés ne doivent pas être éliminés dans les déchets ménagers nor- maux, mais doivent être apportés à un lieu de dépôt pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage aide à réduire la consomma- tion de matières premières et à soulager l‘environnement.
Localisation d’erreur Cause possible Elimination de l‘erreur Problème Vérifier le frein de la chaîne, Frein de la chaîne desserrer éventuellement le frein enclenché de la chaîne Absence de tension Vérifier prise, câble, conduite, fiche et éventuellement réparation par un électricien. L‘appareil ne démarre pas Dispositif de sécurité...
Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie 3 ans, valable à compter de la date commerciale qui lui a été consentie lors de d’achat.
Page 30
• Tenez vous prêt à présenter, sur de- Cette garantie ne s’applique pas aux mande, le ticket de caisse et le numéro d’identification (IAN 315253) comme consommables. Les pièces d’usure (par ex. la chaîne, le guide) sont remplacées preuve d’achat.
(ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand Tel.: 0800 919270 celui-ci s’est produit. Pour éviter des pro- E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 315253 blèmes d’acceptation et des frais sup- plémentaires, utilisez absolument seu- Importateur lement l’adresse qui vous est donnée.
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Tronçonneuse électrique Série PKS 2200 A1 Numéro de série 201903000001 - 201903041748 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...