Télécharger Imprimer la page

ROBBE WINDSTAR Notice De Montage Et D'utilisation page 35

Publicité

Um das Boot zu schonen, sollte man das An- und Ablegen unter
Segel üben. Das Ablegen ist unproblematisch. Man kann dem
Boot einfach einen Schubs geben. Zum Anlegen muß man brem-
sen, weil man sonst mit voller Wucht auf das Ufer aufläuft, was
das Boot beschädigen könnte.
Ein Segelboot wird gebremst, indem man die Segel voll auffiert
und den Bug in den Wind dreht. Die Segel flattern und erzeugen
keinen Vortrieb mehr.
Wenn man genügend mit dem Boot vertraut ist, wird man sich
Aufgaben stellen und bestimmte Punkte ansteuern oder um
Wendemarken segeln. Finden sich zwei Modellsegler ein, so ist
rasch eine gewisse Regatta - Atmosphäre geschaffen, die für
zusätzliche Spannung sorgt.
Zur weiteren Information über das Modellsegeln verweisen wir auf
die einschlägige Fachliteratur.
Der interessierte Regattasegler findet auf dem Zubehörblatt eine
Kontaktadresse über die auch das aktuelle Reglement und
Veranstaltungtermine angefordert werden können.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Technische Änderungen vorbehalten
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
WINDSTAR
sailing boats exhibit a lack of directional stability because of the
asymmetrical effect of the wind, and you will need to correct the
course with the rudder from time to time.
To avoid damaging the boat, practise setting off and heaving to
under sail. Setting off presents no problem - you can simply give
the boat a push. To heave to you have to slow the boat down,
otherwise it will run into the bank at full tilt, which might cause
damage.
A sailing boat is braked by running the sails up fully and turning
the bow into the wind. The sails will flutter and stop producing
thrust.
Once you feel familiar with the boat, you will naturally want to set
yourself tasks, perhaps steering towards particular points, or sai-
ling round turn markers. When two model skippers meet, you will
find that a friendly, competitive regatta atmosphere soon builds
up, which will add considerably to the excitement.
For more information on sailing model boats we strongly recom-
mend that you read the appropriate specialist magazines and
books which are widely available.
If you are interested in finding out more about model sailing boats
please contact your model shop or obtain a copy of one of the
specialist magazines which caters for this area of modelling.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
We reserve the right to alter technical specifications.
35
il suffit de pousser légèrement le voilier, mais l'accostage doit se
faire en ralentissant progressivement avant la rive de manière à ce
que la proue du voilier n'y vienne pas buter à pleine vitesse.
Lorsqu'on est parfaitement familiarisé avec son voilier, il est alors
possible de régater et de se mesurer à d'autres skippers.
Pour de plus amples renseignements sur la voile, se reporter aux
revues spécialisées.
Les amateurs de compétition en régate trouveront sur le feuille joint
une adresse permettant d'obtenir le règlement actuel de la catégo-
rie et le calendrier des rencontres.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Sous réserve de modification technique
No.
1087

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1087