Baustufe 3, die Ruderanlage, Teile 3.1 - 3.10
Nr.
Bezeichnung, Maße in mm
3.1
Ruderhebel
3.2
Stellring, ø 4 x ø 7 x 5
3.3
Schraube, M 3 x 10
3.4
Ruder
3.5
U-Scheibe, ø 4,3 innen
3.6
Ruderkoker, ø 5 x 45
3.7
Gestänge, M 2 x 250
3.8
Faltenbalg
3.9
Röhrchen, ø 10 x 17
3.10
Gabelkopf
- Den Ruderhebel 3.1 beschneiden und mit einem Stellring 3.2 und
einer Schraube 3.3 versehen.
- Am Schaft des Ruders 3.4 rechtwinklig zum Ruder eine Fläche
anfeilen.
- Die Vorderkante des Ruders gleichmäßig verrunden.
- Eine U-Scheibe 3.5 und den Ruderkoker 3.6 auf den Schaft schie-
ben.
- Die Einheit von unten in den Rumpf setzen und mit dem
Ruderhebel 3.1 - 3.3 und U-Scheibe 3.5 gegen Herausfallen
sichern.
- Durch Sichtprüfung von hinten kontrollieren, ob Ruder und
Schwert zueinander fluchten. Falls erforderlich, die obere Bohrung
für den Ruderkoker nacharbeiten.
- Die Rudereinheit nach oben schieben und den Ruderkoker jeweils
von innen im Rumpf dicht verkleben.
- Das Gestänge 3.7 unter Zugabe von Seifenwasser in den
Faltenbalg 3.8 schieben, das angegebene Maß einhalten.
- Das Röhrchen 3.9 einsetzen und rundum mit Sekundenkleber
sichern.
- Den Gabelkopf 3.10 aufdrehen.
- Das Röhrchen rundum mit Klebstoff einstreichen, Gestänge-
Einheit von innen einsetzen, den Gabelkopf im Ruderhebel ein-
hängen.
- Den Winkel 90° von Ruder zum Ruderhebel und Gestänge prüfen,
falls erforderlich, die Fläche am Ruderschaft nachfeilen.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Stage 3, the rudder system, parts 3.1 - 3.10
Stück
No.
Description, size in mm
1
3.1
Tiller
1
3.2
Collet, 4 Ø x 7 Ø x 5
1
3.3
Screw, M3 x 10
1
3.4
Rudder
2
3.5
Washer, 4.3 I.D.
1
3.6
Rudder bush, 5 Ø x 45
1
3.7
Pushrod, M2 x 250
1
3.8
Rubber bellows
1
3.9
Tube, 10 Ø x 17
1
3.10
Clevis
- Cut down the tiller 3.1 as shown, press a collet 3.2 into it and fit
the screw 3.3 to secure the collet.
- File a flat in the shaft of the rudder 3.4 at right-angles to the plane
of the rudder.
- Round off the front edge of the rudder evenly.
- Fit a washer 3.5 on the shaft followed by the rudder bush 3.6.
- Install this assembly in the hull from the underside and fit the tiller
3.1 - 3.3 and the washer 3.5 to prevent it falling out.
- Sight along the assembly from the stern to check that the rudder
is exactly in line with the keel fin. If necessary adjust the top hole
for the rudder bush.
- Push the rudder assembly upwards and apply glue all round the
rudder bush on the inside to obtain a completely watertight joint.
- Lubricate the pushrod 3.7 with soapy water and slide it into the
rubber bellows 3.8. The pushrod must project by the stated
length.
- Install the tube 3.9 and apply cyano all round to secure it.
- Screw the clevis 3.10 on the pushrod.
- Apply glue all round the tube, install the pushrod assembly from
the inside and connect the clevis to the tiller.
- Check that the rudder is correctly aligned with the tiller (90
degrees) and the pushrod. You may find it necessary to adjust the
flat in the rudder shaft.
WINDSTAR
No. off
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
13
Stade 3, l'ensemble de gouvernail, pièces 3.1 à 3.10
N°
désignation, cotes en mm
3.1
palonnier de gouvernail
3.2
bague d'arrêt, Ø 4 x Ø 7 x 5
3.3
vis, M 3 x 10
3.4
gouvernail
3.5
rondelle, Ø 4,3 intér.
3.6
jaumière, Ø 5 x 45
3.7
tringle, M 2 x 250
3.8
soufflet
3.9
tube, Ø 10 x 17
3.10
chape
- Couper le palonnier 3.1 et le munir d'une bague d'arrêt 3.2 et
d'une vis 3.3.
- Limer une surface perpendiculaire au gouvernail au niveau de la
mèche de gouvernail 3.4.
- Arrondir l'arête avant du gouvernail de manière homogène.
- Glisser une rondelle 3.5 et la jaumière 3.6 sur la mèche de gouver-
nail.
- Installer l'unité par le bas dans la coque et la bloquer avec le
palonnier 3.1 à 3.3 et la rondelle 3.5 afin qu'elle ne puisse tomber.
- Contrôler visuellement par l'arrière si le gouvernail et l'aile de déri-
ve sont parfaitement en ligne. Si nécessaire, retravailler le trou du
haut de la jaumière.
- Glisser l'unité de gouvernail vers le haut et bien coller la jaumière
de l'intérieur en appliquant un bon bourrelet de colle pour assurer
l'étanchéité.
- Glisser la tringle 3.7 dans le soufflet 3.8 après l'avoir enduite d'eau
savonneuse, observer la cote indiquée.
- Mettre le tube 3.10 en place et le coller tout autour avec de la colle
cyanoacrylate.
- Visser la chape 3.10.
- Enduire le tube de colle tout autour. Mettre l'unité de tringle en
place de l'intérieur et accrocher la chape dans le palonnier de
gouvernail.
- Vérifier l'alignement de 90° du gouvernail par rapport au palonnier
et à la tringle, si nécessaire rectifier la surface minée de la mèche.
No.
1087
nombre
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1