Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PDF ONLINE
PDF ONLINE
parkside-diy.com
side-diy.com
Akku-Multitrimmer PAMT 20-Li A1
DE
AT
CH
Akku-Multitrimmer
Originalbetriebsanleitung
IT
CH
Tagliaerba elettrico multifunzione
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 465826_2404
FR
CH
Tondeuse multifonction sans fi l
Traduction des instructions d'origine
AT
CH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAMT 20-Li A1

  • Page 1 PDF ONLINE PDF ONLINE parkside-diy.com side-diy.com Akku-Multitrimmer PAMT 20-Li A1 Tondeuse multifonction sans fi l Akku-Multitrimmer Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Tagliaerba elettrico multifunzione Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 465826_2404...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 27 Sommaire Service de réparation....47 Service-Center......47 Introduction........27 Importateur........47 Utilisation conforme....27 Pièces de rechange et Matériel livré/Accessoires... 28 accessoires........47 Aperçu......... 28 Traduction de la déclaration CE de Description fonctionnelle.....29 conformité originale...... 48 Caractéristiques techniques..29 Vue éclatée........75 Consignes de sécurité....31 Introduction Signification des consignes de sécurité........31...
  • Page 28 L'utilisation de l'appareil est interdite • Traduction de la notice originale sous la pluie ou dans un environne- Batterie et chargeur non fournis. ment humide. Aperçu L'appareil est destiné à être utilisé par Vous trouverez les repré- des adultes. Les jeunes de plus de sentations de l'appareil 16 ans ne doivent utiliser cet appareil sur le volet rabattable...
  • Page 29 Caractéristiques techniques claration de conformité. Tondeuse multifonction sans fil La valeur totale de vibrations et la va- ........PAMT 20-Li A1 leur d'émissions sonores indiquées Tension assignée U ....20 V ⎓ ont été calculées selon une méthode d'essai standardisée et peuvent être Poids avec accessoires .....≈2 kg...
  • Page 30 diquées peuvent également être utili- gamme X 20 V TEAM doivent être sées pour une évaluation préliminaire chargées uniquement avec des de la pollution sonore. chargeurs appartenant à la gamme X 20 V TEAM.  AVERTISSEMENT ! Les émissions Nous vous recommandons de de vibrations et les émissions sonores faire fonctionner cet appareil pendant l'utilisation réelle de l'outil exclusivement avec les bat-...
  • Page 31 Consignes de sécu- Signification des consignes de sécurité rité  DANGER ! Si vous ne ATTENTION ! Lors suivez pas cette consigne de l'utilisation de sécurité, un accident se d'appareils élec- produira. Cela entraînera triques, les me- des blessures graves, voire sures de sécurité la mort.
  • Page 32 Pictogrammes et Après l'extinction, symboles le dispositif de coupe continue Pictogrammes sur de tourner pen- l'appareil dant quelques secondes. Gar- dez les pieds L’appareil fait partie de et les mains à la gamme X 20 V TEAM l'écart. et peut être utilisé avec les batteries de la gamme Utiliser une protection X 20 V TEAM.
  • Page 33 Symboles sur le chariot par des personnes qui de tonte ne sont pas familiarisées avec les instructions. Attention ! Les enfants doivent être surveillés pour vérifier Lire le mode d'emploi qu'ils ne jouent pas avec Dispositif de coupe l'appareil. Le nettoyage tranchant ! Tenez les et les travaux d'entretien mains et les pieds...
  • Page 34 protection endommagés Travaillez uniquement en • ou absents. plein jour ou avec un bon éclairage artificiel. Avant l'utilisation de • l'appareil, vérifiez tou- Évitez d'utiliser l'appareil • jours visuellement si les par mauvais temps, en dispositifs de protection particulier en cas de ou caches de protection risque d'éclairs.
  • Page 35 SAV. dessus. Utiliser uniquement les Après le contact avec • • accessoires recomman- un corps étranger, dés par PARKSIDE. Des toujours lorsque la ma- • accessoires inadaptés chine commence à vi- peuvent provoquer un...
  • Page 36 Risques résiduels choc électrique ou un in- cendie. Même si cet appareil Nettoyage, entretien et est utilisé d'une manière stockage conforme, il reste toujours des risques résiduels. Les Coupez l'entraînement et • risques suivants peuvent retirez la batterie. Atten- exister dans le cadre de la dez que toutes les pièces construction et l'exécution en mouvement se soient...
  • Page 37 aux personnes porteuses • Bouton de verrouillage, Angle d'inclinaison (Fig. C.4) d'implants médicaux de Le bouton de verrouillage (15) dé- consulter leur médecin, verrouille/verrouille le réglage an- ainsi que le fabricant de gulaire du tube télescopique (13). leur implant médical avant Montage d'utiliser l'appareil.  AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié...
  • Page 38 change (22) est orienté vers le broussailleuse dans les positions haut. d'angle de coupe 1 à 4. 3. Enfichez la vis à poignée (5) La position de la tête du moteur (16) par l'orifice traversant du loge- peut être tournée à 180°. ment (10) pour poignée auxiliaire. Procédure (Fig. C.3) 4.
  • Page 39 Contrôlez l’état de charge Fonction de débroussailleuse avec de la batterie chariot de tonte • Position de l'angle de coupe 1 - 3 Signification • Position de la tête du moteur 0° rouge, orange, vertbatterie chargée Déplacer l'étrier d'écartement rouge, orange batterie partielle- L'étrier d’écartement (protection des ment chargée...
  • Page 40 LED de contrôle sur le chargeur le moteur après avoir relâché (24): l'interrupteur. Couper l'herbe vert rouge Signification s’allume — • batterie entiè- rement char- gée • prêt (pas de batterie insé- rée) — s’allume batterie en charge 1. Coupez l'herbe en déplaçant —...
  • Page 41 Monter la débroussailleuse sur le REMARQUE ! Risque de dommages ! chariot de tonte (Fig. E) Une batterie de type inadapté peut endommager l'appareil et la batterie. 1. Placez la tête du moteur (16) dans le guide (27) situé sur le chariot de Insérer la batterie tonte.
  • Page 42 4. Relâchez le verrouillage attaquer les pièces en plastique de d’enclenchement (1). l’appareil. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvants. Arrêt • Maintenez propre la fente 1. Relâcher l’interrupteur Marche/Ar- d’aération, le carter du moteur et rêt (3). les poignées de l’appareil. Utilisez 2.
  • Page 43 à ce que les déverrouillages (30) déforme et qu'en conséquence les di- sur le couvercle passent exac- mensions et les propriétés de sécurité tement dans les encoches sur la soient modifiées. capsule. Ils s'enclenchent alors de Recyclage/protection manière audible. 8. Tirez sur l'extrémité de fil et ap- de l'environnement puyez à...
  • Page 44 Instructions pour le tueuses ou usées doivent être recy- recyclage des batteries clées. Veuillez déposer les batteries à un point de collecte pour batteries La batterie ne doit pas être usagées, où elles seront recyclées jetée avec les déchets mé- écologiquement.
  • Page 45 Problème Cause possible Dépannage Prolonger le fil de coupe, La bobine de fil (18) n'a p. 39 pas assez de fil de coupe Maintenance, p. 42 Retirer le couvercle de bobine (31) de la capsule Le fil de coupe n'est pas et enfiler vers l'extérieur le guidé...
  • Page 46 Cette garantie est nulle si l’appareil a gorie Service. été endommagé, mal utilisé ou non • En cas de produit défectueux vous entretenu.
  • Page 47 Ce par tout autre mode de transport QR code vous permet d'accéder spécial. directement au site  parkside- • Nous recyclons gratuitement vos diy.com. Sélectionnez votre pays appareils défectueux que vous et recherchez les modes d'emploi nous renvoyez.
  • Page 48 Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Tondeuse multifonction sans fil Modèle: PAMT 20-Li A1 Número de serie: 000001 – 040000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC • ...
  • Page 72  ...
  • Page 73  ...
  • Page 74  ‚ ƒ „ … 75° - 5 b = 55 mm a = 35 mm...
  • Page 75 Explosionszeichnung • Vue éclatée • Vista esplosa PAMT 20-Li A1 informativ • informatif • informativo  ...

Ce manuel est également adapté pour:

465826 2404