Parkside PHS 600 C3 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PHS 600 C3 Traduction Des Instructions D'origine

Taille-haies électrique
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektro-Heckenschere PHS 600 C3
Elektro-Heckenschere
Originalbetriebsanleitung
Tagliasiepi elettrico
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 378354_2110
Taille-haies électrique
Traduction des instructions d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PHS 600 C3

  • Page 1 Elektro-Heckenschere PHS 600 C3 Elektro-Heckenschere Taille-haies électrique Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Tagliasiepi elettrico Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 378354_2110...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 17: Introduction

    Sommaire Introduction Introduction ......17 Toutes nos félicitations pour l’achat de Domaine d’utilisation ....17 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....18 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifi ée pen- Volume de la livraison ....
  • Page 18: Description Générale

    Taille-haies électrique Caractéristiques Protection de lame Mode d’emploi techniques Vue synoptique Taille-haies électrique ....PHS 600 C3 Tension d’entrée 1 Protection contre les chocs avec nominale (U) ..... 230-240 V~, 50 Hz alésage pour accrocher l’appa- Puissance absorbée reil (puissance connectée) (P) ....600 W...
  • Page 19: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Niveau de puissance accoustique (L garanti ........100 dB mesuré ....98,4 dB; K = 1,99 dB Avant que vous commenciez à tra- Vibration (a ) sur la vailler avec cet appareil, nous vous prions de vous familiariser conscien- poignée ..3,082 m/s , K= 1,5 m/s poignée...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Lisez attentivement les instructions trique. Des omissions lors de l‘ob- d’emploi. servation des consignes de sécurité et des instructions peuvent causer Portez une protection pour les yeux. une décharge électrique, un incen- die et / ou de graves blessures. Portez une protection les oreilles. Conservez toutes les consignes de Portez des gants résistant aux sécurité...
  • Page 21 conjointement avec des outils 3) Securite des personnes: électriques ayant une mise à la terre de protection. Les fi ches a) Restez vigilant, faites attention à inchangées et les prises de courant ce que vous faites et utilisez rai- appropriées diminuent le risque de sonnablement l‘outil électrique décharge électrique.
  • Page 22 ler mieux l‘outil électrique dans des de changer des pièces d’outils d’intervention ou de ranger situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés l’outil électrique. Cette mesure de convenables. Ne portez aucun précaution empêche un démarrage habit large ou parure. Mainte- involontaire de l‘outil électrique.
  • Page 23: Mises En Garde De Sécurité Des Taille-Haies

    Des manches et des surfaces de prise batterie retirée ou éteinte avant de retirer des restes de coupe glissantes ne permettent pas une utili- sation et un contrôle sûrs de l’outil élec- coincés ou d’entretenir la ma- trique dans des situations imprévisibles. chine.
  • Page 24: Opération

    Opération 1. Afi n de soulager la traction, formez une boucle avec le bout du câble de ral- longe, enfi lez celle-ci dans l’ouverture sur N’utilisez jamais l’appareil sans protection pour les mains. la poignée et accrochez-la dans le soula- Pour travailler avec l’appareil, por- gement de traction (7) sur la poignée.
  • Page 25: Techniques De Taille

    2. Taillez ensuite le bord supérieur comme Débranchez immédiatement vous le désirez: droit, en forme de toit l’appareil si le câble est endommagé, emmêlé ou sec- ou en arrondi. 3. Taillez déjà les jeunes plantes à la tionné. forme que vous désirez. Il est préfé- Techniques de taille rable que la pousse principale ne soit pas endommagée jusqu’à...
  • Page 26: Nettoyer Et Entretenir Le Bâti De Couteau De Sécurité

    Changer le protège- Exécutez régulièrement les travaux d’entre- mains tien et de nettoyage suivants. Ceci est une garantie d’utilisation longue et fi able. Desserrez les deux vis sur le protège-mains • Avant chaque usage, contrôlez si des (3) avec un tournevis. Changez le protège- vices évidents tels que pièces dévis- mains (3) endommagé.
  • Page 27: Elimination Et Protection De L'environnement

    Elimination et protec- Directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques : tion de l’environnement Les appareils électriques usagés doivent Respectez la réglementation relative à la être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de protection de l’environnement (recyclage) pour l’élimination de l’appareil, des acces- l’environnement.
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Suppression de la panne Vérifi ez l‘alimentation en courant, la Absence d‘alimentation sec- prise de courant, le câble, la rallonge, la teur prise de courant, le cas échéant, répara- tion par un électrotechnicien spécialisé L‘appareil ne Interrupteur Marche/Arrêt démarre pas (6) ou interrupteur de sécurité...
  • Page 29: Garantie

    Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été Ce produit bénéfi cie d’une garantie de 3 entièrement contrôlé avant la livraison. ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce La garantie s’applique aux défauts de ma- produit, vous disposez des droits légaux...
  • Page 30: Service Réparations

    Service-Center • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de Service France port à l’adresse de service après-vente Tel.: 0800 919270 indiquée, accompagné du justifi catif E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 378354_2110 d’achat (ticket de caisse) et en indi- quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit.
  • Page 46: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifi ons par la présente que le Taille-haies électrique de construction PHS 600 C3 Numéro de série 000001 - 140000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Page 49: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Vue éclatée • Vista esplosa PHS 600 C3 informativ informatif informativo 20220302_rev02_sh...

Table des Matières