Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 B2
ELEKTRISK HÆKKEKLIPPER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ELEKTRISCHE HEGGENSCHAAR
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 339737_1910
TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE
Traduction des instructions d'origine
ELEKTRO-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PHS 600 B2

  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 14 Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PHS 600 B2 FR │...
  • Page 15: Introduction

    TAILLE­HAIES ÉLECTRIQUE Caractéristiques techniques PHS 600 B2 Puissance nominale absorbée 600 W Tension nominale 230 V ~ , 50 Hz Introduction (Courant alternatif) Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel Mouvements de coupe 2800 min-1 appareil . Vous venez ainsi d’opter pour un produit Poids (accessoires compris) env .
  • Page 16: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique . PHS 600 B2 FR │ BE   │  13...
  • Page 17: Sécurité Des Personnes

    été protections auditives utilisés pour les conditions construit . appropriées réduisent les blessures . ■ 14  │   FR │ BE PHS 600 B2...
  • Page 18: Maintenance Et Entretien

    électrocution . des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l’outil dans les situations inat- tendues . PHS 600 B2 FR │ BE   │  15 ■...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Complémentaires

    Lorsqu’un remplacement du cordon d’alimenta- défectueux ou endommagé . tion est nécessaire, il doit être réalisé par le fa- bricant ou par son représentant pour éviter toute situation dangereuse . ■ 16  │   FR │ BE PHS 600 B2...
  • Page 20: Symboles

    Débranchez immédiatement la fiche si le câble d'alimentation a été en- dommagé, emmêlé ou sectionné . Tenir éloignées les tierces personnes ! Gardez vos distances ! PHS 600 B2 FR │ BE   │  17 ■...
  • Page 21: Consignes De Travail

    . ♦ Retirez les débris verts collés . Portez des gants . ♦ Entretenez la barre de coupe de sécurité avec de l’huile en spray ou une burette d’huile . ■ 18  │   FR │ BE PHS 600 B2...
  • Page 22: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou L’appareil a été fabriqué avec soin conformément sur le dessous du produit . à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison . PHS 600 B2 FR │ BE   │  19...
  • Page 23: Service Après­vente

    . Désignation de type de la machine : Veuillez d’abord contacter le service mentionné . Taille-haies électrique PHS 600 B2 Année de fabrication : 04 - 2020 KOMPERNASS HANDELS GMBH Numéro de série : IAN 339737_1910...

Table des Matières